ligionem, aequitatem: Libidinem autem & invidiam, me- tum, & cupiditates omnes, procul amovere, ut Cicero pro Cluentio tradit. Solte aber hiewider etwas von einem/ oder mehr Richtern/ ex culpa & negligentia, gehandelt werden/ der/ oder die/ sind darumb billich mit einer nammhafften Geltpeen zu straf- fen. Nam alias propter abusum Ministrorum junitiae, ipsa justitia male audiet: cum tamen etiam optimis rebus abuti sit humanum. Et propterea omnes hiabusus diligenter sunt coercendi: ne cum ipsa Justitia, etiam societatis publicae sa- lus periclitetur.
Zum anderen/ wann die geordnete Richterin judicijs9 darauff gute Achtung geben/ das Advocati vnd Procurato- res, alles das jenig thun vnd verrichten/ auch vnderlassen vnd meyden/ was jhnen in den Gerichtsordnungen/ vnd von gemei- nen Rechten/ gewohnlich bey ernandten Gestbussen/ zuthun/ zu- verrichten/ auch zu lassen vnd zumeiden/ aufferlegt vnd befohlen ist/ so würde dasselb der Oberkeit mercklich nutzen/ vnnd noch Zubeförderung der Gerechtigkeit sehr ersprießlich seyn.
Dann die Advocaten betreffend/ Soll erstlich billich10 sich niemands advocierens annemmen/ der es nicht versteht/ oder erlehrnet hat: soll auch ein jeder Advocat seiner Partheyen recht vnd befugtsame jhme mit fleiß lassen befohlen seyn. Wird aber bewiesen/ daß jemand durch deß Adv ocaten Vnverstand/ oder Fahrlässigkeit/ sey vernachtheilt worden/ der soll der Oberkeit N. Gulden besseren. Et certe si in qualibet civita- te, non promiscue omnibus, sed tantum certis & idoneis personis Advocationis officio fungi liceret, per l. nemini 11. C. de Advocat. divers. judicior. & l. 3. §. nec de caetero. C. de Advoc. divers. judic. tot & tanta damna hodie clientes non sentirent.
ZumII. Wann ein Advocat seiner Parthey die Clag/11
jrrig/
Q
ligionem, æquitatem: Libidinem autem & invidiam, me- tum, & cupiditates omnes, procul amovere, ut Cicero pro Cluentio tradit. Solte aber hiewider etwas von einem/ oder mehr Richtern/ ex culpa & negligentia, gehandelt werden/ der/ oder die/ ſind darumb billich mit einer nam̃hafften Geltpeen zu ſtraf- fen. Nam aliàs propter abuſum Miniſtrorum junitiæ, ipſa juſtitia malè audiet: cum tamen etiam optimis rebus abuti ſit humanum. Et propterea omnes hiabuſus diligenter ſunt coercendi: nè cum ipſa Juſtitia, etiam ſocietatis publicæ ſa- lus periclitetur.
Zum anderen/ wann die geordnete Richterin judicijs9 darauff gute Achtung geben/ das Advocati vnd Procurato- res, alles das jenig thun vnd verrichten/ auch vnderlaſſen vnd meyden/ was jhnen in den Gerichtsordnungen/ vnd von gemei- nen Rechten/ gewohnlich bey ernandten Geſtbuſſen/ zuthun/ zu- verrichten/ auch zu laſſen vnd zumeiden/ aufferlegt vnd befohlen iſt/ ſo wuͤrde daſſelb der Oberkeit mercklich nutzen/ vnnd noch Zubefoͤrderung der Gerechtigkeit ſehr erſprießlich ſeyn.
Dann die Advocaten betreffend/ Soll erſtlich billich10 ſich niemands advocierens annemmen/ der es nicht verſteht/ oder erlehrnet hat: ſoll auch ein jeder Advocat ſeiner Partheyen recht vnd befugtſame jhme mit fleiß laſſen befohlen ſeyn. Wird aber bewieſen/ daß jemand durch deß Adv ocaten Vnverſtand/ oder Fahrlaͤſſigkeit/ ſey vernachtheilt worden/ der ſoll der Oberkeit N. Gulden beſſeren. Et certè ſi in qualibet civita- te, non promiſcuè omnibus, ſed tantùm certis & idoneis perſonis Advocationis officio fungi liceret, per l. nemini 11. C. de Advocat. diverſ. judicior. & l. 3. §. nec de cætero. C. de Advoc. diverſ. judic. tot & tanta damna hodiè clientes non ſentirent.
ZumII. Wann ein Advocat ſeiner Parthey die Clag/11
jrꝛig/
Q
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="2"><p><pbfacs="#f0135"n="57"/><hirendition="#aq">ligionem, æquitatem: Libidinem autem & invidiam, me-<lb/>
tum, & cupiditates omnes, procul amovere, <hirendition="#i">ut Cicero pro<lb/>
Cluentio tradit.</hi></hi> Solte aber hiewider etwas von einem/ oder mehr<lb/>
Richtern/ <hirendition="#aq">ex culpa & negligentia,</hi> gehandelt werden/ der/ oder<lb/>
die/ ſind darumb billich mit einer nam̃hafften Geltpeen zu ſtraf-<lb/>
fen. <hirendition="#aq">Nam aliàs propter abuſum Miniſtrorum junitiæ, ipſa<lb/>
juſtitia malè audiet: cum tamen etiam optimis rebus abuti<lb/>ſit humanum. Et propterea omnes hiabuſus diligenter ſunt<lb/>
coercendi: nè cum ipſa Juſtitia, etiam ſocietatis publicæ ſa-<lb/>
lus periclitetur.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Zum anderen/</hi> wann die geordnete <hirendition="#fr">Richter</hi><hirendition="#aq">in judicijs</hi><noteplace="right">9</note><lb/>
darauff gute Achtung geben/ das <hirendition="#aq">Advocati</hi> vnd <hirendition="#aq">Procurato-<lb/>
res,</hi> alles das jenig thun vnd verrichten/ auch vnderlaſſen vnd<lb/>
meyden/ was jhnen in den Gerichtsordnungen/ vnd von gemei-<lb/>
nen Rechten/ gewohnlich bey ernandten Geſtbuſſen/ zuthun/ zu-<lb/>
verrichten/ auch zu laſſen vnd zumeiden/ aufferlegt vnd befohlen<lb/>
iſt/ ſo wuͤrde daſſelb der <hirendition="#fr">Oberkeit</hi> mercklich nutzen/ vnnd noch<lb/>
Zubefoͤrderung der Gerechtigkeit ſehr erſprießlich ſeyn.</p><lb/><p>Dann die <hirendition="#aq">Advocaten</hi> betreffend/ <hirendition="#fr">Soll erſtlich</hi> billich<noteplace="right">10</note><lb/>ſich niemands <hirendition="#aq">advocierens</hi> annemmen/ der es nicht verſteht/<lb/>
oder erlehrnet hat: ſoll auch ein jeder <hirendition="#aq">Advocat</hi>ſeiner Partheyen<lb/>
recht vnd befugtſame jhme mit fleiß laſſen befohlen ſeyn. Wird<lb/>
aber bewieſen/ daß jemand durch deß <hirendition="#aq">Adv ocaten</hi> Vnverſtand/<lb/>
oder Fahrlaͤſſigkeit/ ſey vernachtheilt worden/ der ſoll der<lb/><hirendition="#fr">Oberkeit</hi> N. Gulden beſſeren. <hirendition="#aq">Et certè ſi in qualibet civita-<lb/>
te, non promiſcuè omnibus, ſed tantùm certis & idoneis<lb/>
perſonis Advocationis officio fungi liceret, <hirendition="#i">per l. nemini</hi> 11. <hirendition="#i">C.<lb/>
de Advocat. diverſ. judicior. & l.</hi> 3. <hirendition="#i">§. nec de cætero. C. de Advoc.<lb/>
diverſ. judic.</hi> tot & tanta damna hodiè clientes non ſentirent.</hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">Zum</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#g"><hirendition="#i">II.</hi></hi></hi> Wann ein <hirendition="#aq">Advocat</hi>ſeiner Parthey die Clag/<noteplace="right">11</note><lb/><fwplace="bottom"type="sig">Q</fw><fwplace="bottom"type="catch">jrꝛig/</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[57/0135]
ligionem, æquitatem: Libidinem autem & invidiam, me-
tum, & cupiditates omnes, procul amovere, ut Cicero pro
Cluentio tradit. Solte aber hiewider etwas von einem/ oder mehr
Richtern/ ex culpa & negligentia, gehandelt werden/ der/ oder
die/ ſind darumb billich mit einer nam̃hafften Geltpeen zu ſtraf-
fen. Nam aliàs propter abuſum Miniſtrorum junitiæ, ipſa
juſtitia malè audiet: cum tamen etiam optimis rebus abuti
ſit humanum. Et propterea omnes hiabuſus diligenter ſunt
coercendi: nè cum ipſa Juſtitia, etiam ſocietatis publicæ ſa-
lus periclitetur.
Zum anderen/ wann die geordnete Richter in judicijs
darauff gute Achtung geben/ das Advocati vnd Procurato-
res, alles das jenig thun vnd verrichten/ auch vnderlaſſen vnd
meyden/ was jhnen in den Gerichtsordnungen/ vnd von gemei-
nen Rechten/ gewohnlich bey ernandten Geſtbuſſen/ zuthun/ zu-
verrichten/ auch zu laſſen vnd zumeiden/ aufferlegt vnd befohlen
iſt/ ſo wuͤrde daſſelb der Oberkeit mercklich nutzen/ vnnd noch
Zubefoͤrderung der Gerechtigkeit ſehr erſprießlich ſeyn.
9
Dann die Advocaten betreffend/ Soll erſtlich billich
ſich niemands advocierens annemmen/ der es nicht verſteht/
oder erlehrnet hat: ſoll auch ein jeder Advocat ſeiner Partheyen
recht vnd befugtſame jhme mit fleiß laſſen befohlen ſeyn. Wird
aber bewieſen/ daß jemand durch deß Adv ocaten Vnverſtand/
oder Fahrlaͤſſigkeit/ ſey vernachtheilt worden/ der ſoll der
Oberkeit N. Gulden beſſeren. Et certè ſi in qualibet civita-
te, non promiſcuè omnibus, ſed tantùm certis & idoneis
perſonis Advocationis officio fungi liceret, per l. nemini 11. C.
de Advocat. diverſ. judicior. & l. 3. §. nec de cætero. C. de Advoc.
diverſ. judic. tot & tanta damna hodiè clientes non ſentirent.
10
Zum II. Wann ein Advocat ſeiner Parthey die Clag/
jrꝛig/
11
Q
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Obrecht, Georg: Fünff Vnderschiedliche Secreta Politica. Straßburg, 1617, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/obrecht_secreta_1617/135>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.