Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. gehalten habe/ wie auch auß jtzterwehntem Orte beym Curtio etlichermassen abzunemen. Theils weil der Könige Begräbnis darinnen/ theils auch wegen der starcken Handlung/ so von Einheimischen vnd Frembden getrieben wird. Die Einwohner brauchen in gemein die Türckische Sprache. Die Polus höhe habe ich durch offt wiederholte observation all-Polus höhe Die Stadt lieget in einer gar gleichen runden Ebene von 3. Mei- Saba Ardebil, Nimrus Kardebil. Des Morgens Ardebil, Des Mittags Staubes viel. Wegen so kalter Lufft wird in Ardebil weder Wein/ Melonen/ Tzau- T t iij
Reiſe Beſchreibung. gehalten habe/ wie auch auß jtzterwehntem Orte beym Curtio etlichermaſſen abzunemen. Theils weil der Koͤnige Begraͤbnis darinnen/ theils auch wegen der ſtarcken Handlung/ ſo von Einheimiſchen vnd Frembden getrieben wird. Die Einwohner brauchen in gemein die Tuͤrckiſche Sprache. Die Polus hoͤhe habe ich durch offt wiederholte obſervation all-Polus hoͤhe Die Stadt lieget in einer gar gleichen runden Ebene von 3. Mei- Saba Ardebil, Nimrus Kardebil. Des Morgens Ardebil, Des Mittags Staubes viel. Wegen ſo kalter Lufft wird in Ardebil weder Wein/ Melonen/ Tzau- T t iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0379" n="333"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> gehalten habe/ wie auch auß jtzterwehntem Orte beym <hi rendition="#aq">Curtio</hi> etlicher<lb/> maſſen abzunemen. Theils weil der Koͤnige Begraͤbnis darinnen/<lb/> theils auch wegen der ſtarcken Handlung/ ſo von Einheimiſchen vnd<lb/> Frembden getrieben wird. Die Einwohner brauchen in gemein die<lb/> Tuͤrckiſche Sprache.</p><lb/> <p>Die <hi rendition="#aq">Polus</hi> hoͤhe habe ich durch offt wiederholte <hi rendition="#aq">obſervation</hi> all-<note place="right"><hi rendition="#aq">Polus</hi> hoͤhe<lb/> 38. gr. 5. m.</note><lb/> hier 38. grad 5. min. befunden/ <hi rendition="#aq">Longitudo</hi> aber iſt 82. grad 30. m.</p><lb/> <p>Die Stadt lieget in einer gar gleichen runden Ebene von 3. Mei-<lb/> len im <hi rendition="#aq">diametro,</hi> welche rings vmbher mit hohen Gebirgen vmbſchloſ-<lb/> ſen. Das hoͤheſte lieget nach Weſten/ <hi rendition="#aq">Sebelahn</hi> genant/ iſt nimmer<lb/> ohne Schnee/ nach Suͤdſuͤd Oſt aber das <hi rendition="#aq">Kilani</hi>ſche Gebirge <hi rendition="#aq">Bakru.</hi><lb/> Dieſer Gebirge halber/ gibt es zu <hi rendition="#aq">Ardebil</hi> eine vnbeſtaͤndige/ bald<lb/> heiſſe bald ſehr kalte/ vnd daher vngeſunde Lufft/ daß offt/ ſonderlich im<note place="right">Vngeſunde<lb/> Lufft.</note><lb/> Auguſto vnd September/ welche Monat allbereit ſtrenge Herbſtlufft<lb/> mit ſich fuͤhren/ viel Leute kranck werden/ viel gar hinſterben ſollen.<lb/> Es wurden auch etliche der vnſerigen/ ja der Geſandte Bruͤggeman<note place="right"><hi rendition="#aq">Leg.</hi> Bruͤgm.<lb/> vnd <hi rendition="#aq">Medicus</hi><lb/> weꝛden kranck</note><lb/> vnd der <hi rendition="#aq">medicus Hartm.</hi> Graman ſelbſt mit harten Fiebern vnd ge-<lb/> faͤhrlichen Kranckheiten befallen/ der <hi rendition="#aq">Medicus</hi> zwar ſo hefftig/ daß<lb/> wir mit jhm an ſeinem Leben zweiffelten. Es war zuverwundern daß<note place="right">Taͤglicher<lb/> Sturm vnd<lb/> Staub.</note><lb/> taͤglich am Mittage/ wenn die Sonne am hoͤheſten ſtehet/ ein Wir-<lb/> belwind entſtunde/ welcher einen groſſen Staub erweckete/ aber kaum<lb/> eine Stunde wehrete/ darauff es den gantzen Tag vnd Nacht wieder<lb/> ſtille war. Daher die Perſer ein Sprichwort gemachet:</p><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq">Saba Ardebil, Nimrus Kardebil.</hi> </l><lb/> <l>Des Morgens <hi rendition="#aq">Ardebil,</hi> Des Mittags Staubes viel.</l> </lg><lb/> <p>Wegen ſo kalter Lufft wird in <hi rendition="#aq">Ardebil</hi> weder Wein/ Melonen/<lb/> Granaten/ Citronen noch Pomerantzen gezeuget/ Apffel vnd Birn<lb/> aber hat es gnug. Die Baͤume begunten erſt im Außgange des Apri-<lb/> lis außzuſchlagen/ ſonſten aber wachſen vnter dem Gebirge/ da es<lb/> waͤrmer vnd die Lufft temperirter/ ſolche Fruchte: Vnter <hi rendition="#aq">Bakru</hi> im<lb/> Dorffe <hi rendition="#aq">Alaru</hi> ſchoͤne Melonen/ vnd in <hi rendition="#aq">Baru</hi> die beſten Agurcken/ in<lb/> gemein aber hat es fruchtbaren Ackerbaw/ vnd gute Vieheweyde.<note place="right">60. Doͤrffer<lb/> vmb Ardebil.</note><lb/> Daher rings vmb Ardebil in den gruͤnen Awen 60. Doͤrffer gezehlet<lb/> werden. Die Vieheweyde ſelbiges Ortes bringet dem Koͤnig jaͤhrlich<lb/> ein groſſes ein. Dann die reiche Arabiſche wie auch Tuͤrckiſche Vie-<lb/> hehirten/ welche jhrer Nahrung halber theils ſich zum Perſiſchen<lb/> Glauben bekennen/ theils ſich nur vnter des Schachs Schutz begeben/<lb/> vmb dieſe Gegend zuweyden/ vnd mit Viehe zuhandeln pflegen. Der<note place="right">Schoͤne Vie-<lb/> heweyde.</note><lb/> uͤber das Viehe beſtalter Schreiber erzehlte vns daß jnnerhalb 14. ta-<lb/> gen bey hundert tauſend Schafe daſelbſt uͤber die Bruͤgke gangen waͤ-<lb/> ren. Es muß aber fuͤr jeglich Schaff zuweyden ein <hi rendition="#aq">Kasbeki,</hi> oder<lb/> nach Holſteiniſcher Muͤntze 9. pfennig/ nach Meißniſcher aber fuͤnff-<lb/> tehalb Pfennig entweder an Viehe oder Gelde Zoll erleget werden/<lb/> im gleichen wens verkaufft wird/ wieder ſo viel/ ſolchen Zoll nennen ſie<lb/> <fw place="bottom" type="sig">T t iij</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Tzau-</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [333/0379]
Reiſe Beſchreibung.
gehalten habe/ wie auch auß jtzterwehntem Orte beym Curtio etlicher
maſſen abzunemen. Theils weil der Koͤnige Begraͤbnis darinnen/
theils auch wegen der ſtarcken Handlung/ ſo von Einheimiſchen vnd
Frembden getrieben wird. Die Einwohner brauchen in gemein die
Tuͤrckiſche Sprache.
Die Polus hoͤhe habe ich durch offt wiederholte obſervation all-
hier 38. grad 5. min. befunden/ Longitudo aber iſt 82. grad 30. m.
Polus hoͤhe
38. gr. 5. m.
Die Stadt lieget in einer gar gleichen runden Ebene von 3. Mei-
len im diametro, welche rings vmbher mit hohen Gebirgen vmbſchloſ-
ſen. Das hoͤheſte lieget nach Weſten/ Sebelahn genant/ iſt nimmer
ohne Schnee/ nach Suͤdſuͤd Oſt aber das Kilaniſche Gebirge Bakru.
Dieſer Gebirge halber/ gibt es zu Ardebil eine vnbeſtaͤndige/ bald
heiſſe bald ſehr kalte/ vnd daher vngeſunde Lufft/ daß offt/ ſonderlich im
Auguſto vnd September/ welche Monat allbereit ſtrenge Herbſtlufft
mit ſich fuͤhren/ viel Leute kranck werden/ viel gar hinſterben ſollen.
Es wurden auch etliche der vnſerigen/ ja der Geſandte Bruͤggeman
vnd der medicus Hartm. Graman ſelbſt mit harten Fiebern vnd ge-
faͤhrlichen Kranckheiten befallen/ der Medicus zwar ſo hefftig/ daß
wir mit jhm an ſeinem Leben zweiffelten. Es war zuverwundern daß
taͤglich am Mittage/ wenn die Sonne am hoͤheſten ſtehet/ ein Wir-
belwind entſtunde/ welcher einen groſſen Staub erweckete/ aber kaum
eine Stunde wehrete/ darauff es den gantzen Tag vnd Nacht wieder
ſtille war. Daher die Perſer ein Sprichwort gemachet:
Vngeſunde
Lufft.
Leg. Bruͤgm.
vnd Medicus
weꝛden kranck
Taͤglicher
Sturm vnd
Staub.
Saba Ardebil, Nimrus Kardebil.
Des Morgens Ardebil, Des Mittags Staubes viel.
Wegen ſo kalter Lufft wird in Ardebil weder Wein/ Melonen/
Granaten/ Citronen noch Pomerantzen gezeuget/ Apffel vnd Birn
aber hat es gnug. Die Baͤume begunten erſt im Außgange des Apri-
lis außzuſchlagen/ ſonſten aber wachſen vnter dem Gebirge/ da es
waͤrmer vnd die Lufft temperirter/ ſolche Fruchte: Vnter Bakru im
Dorffe Alaru ſchoͤne Melonen/ vnd in Baru die beſten Agurcken/ in
gemein aber hat es fruchtbaren Ackerbaw/ vnd gute Vieheweyde.
Daher rings vmb Ardebil in den gruͤnen Awen 60. Doͤrffer gezehlet
werden. Die Vieheweyde ſelbiges Ortes bringet dem Koͤnig jaͤhrlich
ein groſſes ein. Dann die reiche Arabiſche wie auch Tuͤrckiſche Vie-
hehirten/ welche jhrer Nahrung halber theils ſich zum Perſiſchen
Glauben bekennen/ theils ſich nur vnter des Schachs Schutz begeben/
vmb dieſe Gegend zuweyden/ vnd mit Viehe zuhandeln pflegen. Der
uͤber das Viehe beſtalter Schreiber erzehlte vns daß jnnerhalb 14. ta-
gen bey hundert tauſend Schafe daſelbſt uͤber die Bruͤgke gangen waͤ-
ren. Es muß aber fuͤr jeglich Schaff zuweyden ein Kasbeki, oder
nach Holſteiniſcher Muͤntze 9. pfennig/ nach Meißniſcher aber fuͤnff-
tehalb Pfennig entweder an Viehe oder Gelde Zoll erleget werden/
im gleichen wens verkaufft wird/ wieder ſo viel/ ſolchen Zoll nennen ſie
Tzau-
60. Doͤrffer
vmb Ardebil.
Schoͤne Vie-
heweyde.
T t iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |