Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Vff der Allerliebsten Nase. Henricus Albertius Hamilthon. ACh daß ich möchte sein die schönste Blum der Erden Voll köstliches geruchs/ Ach daß ich könte werden Der Weide gentzlich gleich/ die Flora auß jhr schoß/ Da Jo war in noth/ nach Jovis will ausgoß: Ach daß ich jetzund hettder Bletter art vnd tugent/ Damit Cupido selbst in seiner Mutter Jugent Den Polster hat gefüllt/ darauff die erste Nacht An jhre Seiten zart Adonis ward gebracht: Wie wolt ich mich in eil so lieblich riechend geben/ Vnd rundt vmb den Altar mit süsser Krafft vmbschweben/ Vmb den Altar/ der ziertjhrs Antlitz tempel clar Mehr alß die andere/ doch kundbar schönheit/ schar. Vieleicht würd mich dann auch Fortun so günstig führen/ Daß ich könt vngefehr den Purpurbogen rühren/ Welchen Cupido lengst für seinen hat begert/ Wofern nicht Daphnes Rew vnd Phoebi Trew gewehrt. Ach wie bin ich vmbsonst! Jetzt alles thut erkalten/ Deß Winters Boreas kein Blümlin kan erhalten/ Keiner Viol geruch vnd keiner Nasen schon Mein wunsch erfüllen mag/ dann ach ich muß darvon. Aliud eiusdem. Vff zwo Schwestern. An Janum Gebhardum. WEg weg mit aller gunst der drey mahl drey Göttinnen/ Die ich so manichmahl von Heliconis Zinnen Zu hülss geruffen hab; weg weg jhr Töchter drey Eurynomes, vor euch komt mehr nit mein gefchrey. Ich weiß/ o Glück/ ich weiß zwey Schwestern außerkohren/ Aller Göttinnen Volck zu trotz/ zu hon gebohren/ Voll Himmlischen verstands/ mehr als die Musae gar/ Voll mehr Holdseeligkeit als Gratiarum Schar. Ich will nit dreymahl drey/ nicht drey/ nicht eyne preysen/ Ich will allein dem par vorthin die Ehr beweisen/ Dem A a
Vff der Allerliebſten Naſe. Henricus Albertius Hamilthon. ACh daß ich moͤchte ſein die ſchoͤnſte Blum der Erden Voll koͤſtliches geruchs/ Ach daß ich koͤnte werden Der Weide gentzlich gleich/ die Flora auß jhr ſchoß/ Da Jo war in noth/ nach Jovis will ausgoß: Ach daß ich jetzund hettder Bletter art vnd tugent/ Damit Cupido ſelbſt in ſeiner Mutter Jugent Den Polſter hat gefuͤllt/ darauff die erſte Nacht An jhre Seiten zart Adonis ward gebracht: Wie wolt ich mich in eil ſo lieblich riechend geben/ Vnd rundt vmb den Altar mit ſuͤſſer Krafft vmbſchweben/ Vmb den Altar/ der ziertjhrs Antlitz tempel clar Mehr alß die andere/ doch kundbar ſchoͤnheit/ ſchar. Vieleicht wuͤrd mich dann auch Fortun ſo guͤnſtig fuͤhren/ Daß ich koͤnt vngefehr den Purpurbogen ruͤhren/ Welchen Cupido lengſt fuͤr ſeinen hat begert/ Wofern nicht Daphnes Rew vnd Phœbi Trew gewehrt. Ach wie bin ich vmbſonſt! Jetzt alles thut erkalten/ Deß Winters Boreas kein Bluͤmlin kan erhalten/ Keiner Viol geruch vnd keiner Naſen ſchon Mein wunſch erfuͤllen mag/ dann ach ich muß darvon. Aliud eiuſdem. Vff zwo Schweſtern. An Janum Gebhardum. WEg weg mit aller gunſt der drey mahl drey Goͤttinnen/ Die ich ſo manichmahl von Heliconis Zinnen Zu huͤlſſ geruffen hab; weg weg jhr Toͤchter drey Eurynomes, vor euch komt mehr nit mein gefchrey. Ich weiß/ o Gluͤck/ ich weiß zwey Schweſtern außerkohren/ Aller Goͤttinnen Volck zu trotz/ zu hon gebohren/ Voll Himmliſchen verſtands/ mehr als die Muſæ gar/ Voll mehr Holdſeeligkeit als Gratiarum Schar. Ich will nit dreymahl drey/ nicht drey/ nicht eyne preyſen/ Ich will allein dem par vorthin die Ehr beweiſen/ Dem A a
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0197" n="177"/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Vff der Allerliebſten Naſe.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Henricus Albertius Hamilthon.</hi> </hi> </p><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">A</hi>Ch daß ich moͤchte ſein die ſchoͤnſte Blum der Erden</l><lb/> <l>Voll koͤſtliches geruchs/ Ach daß ich koͤnte werden</l><lb/> <l>Der Weide gentzlich gleich/ die <hi rendition="#aq">Flora</hi> auß jhr ſchoß/</l><lb/> <l>Da Jo war in noth/ nach <hi rendition="#aq">Jovis</hi> will ausgoß:</l><lb/> <l>Ach daß ich jetzund hettder Bletter art vnd tugent/</l><lb/> <l>Damit <hi rendition="#aq">Cupido</hi> ſelbſt in ſeiner Mutter Jugent</l><lb/> <l>Den Polſter hat gefuͤllt/ darauff die erſte Nacht</l><lb/> <l>An jhre Seiten zart <hi rendition="#aq">Adonis</hi> ward gebracht:</l><lb/> <l>Wie wolt ich mich in eil ſo lieblich riechend geben/</l><lb/> <l>Vnd rundt vmb den Altar mit ſuͤſſer Krafft vmbſchweben/</l><lb/> <l>Vmb den Altar/ der ziertjhrs Antlitz tempel clar</l><lb/> <l>Mehr alß die andere/ doch kundbar ſchoͤnheit/ ſchar.</l><lb/> <l>Vieleicht wuͤrd mich dann auch <hi rendition="#aq">Fortun</hi> ſo guͤnſtig fuͤhren/</l><lb/> <l>Daß ich koͤnt vngefehr den Purpurbogen ruͤhren/</l><lb/> <l>Welchen <hi rendition="#aq">Cupido</hi> lengſt fuͤr ſeinen hat begert/</l><lb/> <l>Wofern nicht <hi rendition="#aq">Daphnes</hi> Rew vnd <hi rendition="#aq">Phœbi</hi> Trew gewehrt.</l><lb/> <l>Ach wie bin ich vmbſonſt! Jetzt alles thut erkalten/</l><lb/> <l>Deß Winters <hi rendition="#aq">Boreas</hi> kein Bluͤmlin kan erhalten/</l><lb/> <l>Keiner Viol geruch vnd keiner Naſen ſchon</l><lb/> <l>Mein wunſch erfuͤllen mag/ dann ach ich muß darvon.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">Aliud eiuſdem.</hi> <hi rendition="#b">Vff zwo Schweſtern.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">An</hi> <hi rendition="#aq">Janum Gebhardum.</hi> </hi> </p><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">W</hi>Eg weg mit aller gunſt der drey mahl drey Goͤttinnen/</l><lb/> <l>Die ich ſo manichmahl von <hi rendition="#aq">Heliconis</hi> Zinnen</l><lb/> <l>Zu huͤlſſ geruffen hab; weg weg jhr Toͤchter drey</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">Eurynomes,</hi> vor euch komt mehr nit mein gefchrey.</l><lb/> <l>Ich weiß/ o Gluͤck/ ich weiß zwey Schweſtern außerkohren/</l><lb/> <l>Aller Goͤttinnen Volck zu trotz/ zu hon gebohren/</l><lb/> <l>Voll Himmliſchen verſtands/ mehr als die <hi rendition="#aq">Muſæ</hi> gar/</l><lb/> <l>Voll mehr Holdſeeligkeit als <hi rendition="#aq">Gratiarum</hi> Schar.</l><lb/> <l>Ich will nit dreymahl drey/ nicht drey/ nicht eyne preyſen/</l><lb/> <l>Ich will allein dem par vorthin die Ehr beweiſen/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">A a</fw> <fw place="bottom" type="catch">Dem</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [177/0197]
Vff der Allerliebſten Naſe.
Henricus Albertius Hamilthon.
ACh daß ich moͤchte ſein die ſchoͤnſte Blum der Erden
Voll koͤſtliches geruchs/ Ach daß ich koͤnte werden
Der Weide gentzlich gleich/ die Flora auß jhr ſchoß/
Da Jo war in noth/ nach Jovis will ausgoß:
Ach daß ich jetzund hettder Bletter art vnd tugent/
Damit Cupido ſelbſt in ſeiner Mutter Jugent
Den Polſter hat gefuͤllt/ darauff die erſte Nacht
An jhre Seiten zart Adonis ward gebracht:
Wie wolt ich mich in eil ſo lieblich riechend geben/
Vnd rundt vmb den Altar mit ſuͤſſer Krafft vmbſchweben/
Vmb den Altar/ der ziertjhrs Antlitz tempel clar
Mehr alß die andere/ doch kundbar ſchoͤnheit/ ſchar.
Vieleicht wuͤrd mich dann auch Fortun ſo guͤnſtig fuͤhren/
Daß ich koͤnt vngefehr den Purpurbogen ruͤhren/
Welchen Cupido lengſt fuͤr ſeinen hat begert/
Wofern nicht Daphnes Rew vnd Phœbi Trew gewehrt.
Ach wie bin ich vmbſonſt! Jetzt alles thut erkalten/
Deß Winters Boreas kein Bluͤmlin kan erhalten/
Keiner Viol geruch vnd keiner Naſen ſchon
Mein wunſch erfuͤllen mag/ dann ach ich muß darvon.
Aliud eiuſdem. Vff zwo Schweſtern.
An Janum Gebhardum.
WEg weg mit aller gunſt der drey mahl drey Goͤttinnen/
Die ich ſo manichmahl von Heliconis Zinnen
Zu huͤlſſ geruffen hab; weg weg jhr Toͤchter drey
Eurynomes, vor euch komt mehr nit mein gefchrey.
Ich weiß/ o Gluͤck/ ich weiß zwey Schweſtern außerkohren/
Aller Goͤttinnen Volck zu trotz/ zu hon gebohren/
Voll Himmliſchen verſtands/ mehr als die Muſæ gar/
Voll mehr Holdſeeligkeit als Gratiarum Schar.
Ich will nit dreymahl drey/ nicht drey/ nicht eyne preyſen/
Ich will allein dem par vorthin die Ehr beweiſen/
Dem
A a
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |