Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662.

Bild:
<< vorherige Seite


Hoch-Edlgeborner/ Hoch- und Wol-Edle/ Gestrenge und
Veste/ auch Hochgelährter: Groß- und Wolgeneigte Hoch geehrte
Herren und Patronen.

VNter den Philosophis und absonderlichen den Moralisten wird quaestio-
ni
ret/ an Fortitudo Prudentiae, an vero haec Prudentia scilicet ipsi Forti-
tudini, sit anteferenda,
und wird aus diesem auch folgendes abgebrochen/ an
Leges Armis an vero Arma Legibus anteponenda sint.
Wie nun die meisten da-
hinaus fallen/ daß/ weiln ein Corpus, ob es gleich an Mannschafft noch so starck/
ob gleich eine Stadt und Castel noch so fest mit Mauren/ Wällen und Gräben
verwahret/ dennoch einigen Abbruch den Feinde nicht allein/ nicht thun/ beson-
dern wider deren Angriff/ sich nicht einsten manuteniren könne/ wenn es an klu-
gen und verständigen Leuten ihnen fehlet/ und durch deren Verstand nichts/ wie
es seyn solle/ disponirt und angeordnet ist Jene die Leges, diesen den Armis und
also die Prudentia und Scientia Legum der Scientiae Armorum vorzuziehen sey/
Vis Consilii expers mole ruit sua, Horatii sunt verba, & ex Ennio, Cicero alle-
gat. Parvi sunt foris arma nisi sit Consilium domi;
und jener Regent hat jhme
mehr Cives benemoratos, quam muros vallatos gewünschet; Also gönne ih-
nen ich diesen Anschlag gerne/ halte aber gleichwol meines wenigen Ermessens
dafür/ daß auch die Scientia Armorum und wie ein und der andere Ort contra
hostium impetum
zu verwahren/ oder auch demselben füglich beyzukommen sey
seines Ruhms würdig und keines ohne den andern wohl seyn oder dessen entra-

then


Hoch-Edlgeborner/ Hoch- und Wol-Edle/ Geſtrenge und
Veſte/ auch Hochgelaͤhrter: Groß- und Wolgeneigte Hoch geehrte
Herꝛen und Patronen.

VNter den Philoſophis und abſonderlichen den Moraliſten wird quæſtio-
ni
ret/ an Fortitudo Prudentiæ, an verò hæc Prudentia ſcilicet ipſi Forti-
tudini, ſit anteferenda,
und wird aus dieſem auch folgendes abgebrochen/ an
Leges Armis an vero Arma Legibus anteponenda ſint.
Wie nun die meiſten da-
hinaus fallen/ daß/ weiln ein Corpus, ob es gleich an Mannſchafft noch ſo ſtarck/
ob gleich eine Stadt und Caſtel noch ſo feſt mit Mauren/ Waͤllen und Graͤben
verwahret/ dennoch einigen Abbruch den Feinde nicht allein/ nicht thun/ beſon-
dern wider deren Angriff/ ſich nicht einſten manuteniren koͤnne/ wenn es an klu-
gen und verſtaͤndigen Leuten ihnen fehlet/ und durch deren Verſtand nichts/ wie
es ſeyn ſolle/ diſponirt und angeordnet iſt Jene die Leges, dieſen den Armis und
alſo die Prudentia und Scientia Legum der Scientiæ Armorum vorzuziehen ſey/
Vis Conſilii expers mole ruit ſuá, Horatii ſunt verba, & ex Ennio, Cicero alle-
gat. Parvi ſunt foris arma niſi ſit Conſilium domi;
und jener Regent hat jhme
mehr Cives benèmoratos, quàm muros vallatos gewuͤnſchet; Alſo goͤnne ih-
nen ich dieſen Anſchlag gerne/ halte aber gleichwol meines wenigen Ermeſſens
dafuͤr/ daß auch die Scientia Armorum und wie ein und der andere Ort contra
hoſtium impetum
zu verwahren/ oder auch demſelben fuͤglich beyzukommen ſey
ſeines Ruhms wuͤrdig und keines ohne den andern wohl ſeyn oder deſſen entra-

then
<TEI>
  <text>
    <front>
      <pb facs="#f0010"/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div type="dedication">
        <p><hi rendition="#c">Hoch-Edlgeborner/ Hoch- und Wol-Edle/ Ge&#x017F;trenge und<lb/>
Ve&#x017F;te/ auch Hochgela&#x0364;hrter: Groß- und Wolgeneigte Hoch geehrte<lb/>
Her&#xA75B;en und Patronen.</hi><lb/><hi rendition="#in">V</hi>Nter den <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophis</hi> und ab&#x017F;onderlichen den <hi rendition="#aq">Morali&#x017F;ten</hi> wird <hi rendition="#aq">quæ&#x017F;tio-<lb/>
ni</hi>ret/ <hi rendition="#aq">an Fortitudo Prudentiæ, an verò hæc Prudentia &#x017F;cilicet ip&#x017F;i Forti-<lb/>
tudini, &#x017F;it anteferenda,</hi> und wird aus die&#x017F;em auch folgendes abgebrochen/ <hi rendition="#aq">an<lb/>
Leges Armis an vero Arma Legibus anteponenda &#x017F;int.</hi> Wie nun die mei&#x017F;ten da-<lb/>
hinaus fallen/ daß/ weiln ein <hi rendition="#aq">Corpus,</hi> ob es gleich an Mann&#x017F;chafft noch &#x017F;o &#x017F;tarck/<lb/>
ob gleich eine Stadt und Ca&#x017F;tel noch &#x017F;o fe&#x017F;t mit Mauren/ Wa&#x0364;llen und Gra&#x0364;ben<lb/>
verwahret/ dennoch einigen Abbruch den Feinde nicht allein/ nicht thun/ be&#x017F;on-<lb/>
dern wider deren Angriff/ &#x017F;ich nicht ein&#x017F;ten <hi rendition="#aq">manuten</hi>iren ko&#x0364;nne/ wenn es an klu-<lb/>
gen und ver&#x017F;ta&#x0364;ndigen Leuten ihnen fehlet/ und durch deren Ver&#x017F;tand nichts/ wie<lb/>
es &#x017F;eyn &#x017F;olle/ <hi rendition="#aq">di&#x017F;ponirt</hi> und angeordnet i&#x017F;t Jene die <hi rendition="#aq">Leges,</hi> die&#x017F;en den <hi rendition="#aq">Armis</hi> und<lb/>
al&#x017F;o die <hi rendition="#aq">Prudentia</hi> und <hi rendition="#aq">Scientia Legum</hi> der <hi rendition="#aq">Scientiæ Armorum</hi> vorzuziehen &#x017F;ey/<lb/><hi rendition="#aq">Vis Con&#x017F;ilii expers mole ruit &#x017F;uá, Horatii &#x017F;unt verba, &amp; ex Ennio, Cicero alle-<lb/>
gat. Parvi &#x017F;unt foris arma ni&#x017F;i &#x017F;it Con&#x017F;ilium domi;</hi> und jener <hi rendition="#aq">Regent</hi> hat jhme<lb/>
mehr <hi rendition="#aq">Cives benèmoratos, quàm muros vallatos</hi> gewu&#x0364;n&#x017F;chet; Al&#x017F;o go&#x0364;nne ih-<lb/>
nen ich die&#x017F;en An&#x017F;chlag gerne/ halte aber gleichwol meines wenigen Erme&#x017F;&#x017F;ens<lb/>
dafu&#x0364;r/ daß auch die <hi rendition="#aq">Scientia Armorum</hi> und wie ein und der andere Ort <hi rendition="#aq">contra<lb/>
ho&#x017F;tium impetum</hi> zu verwahren/ oder auch dem&#x017F;elben fu&#x0364;glich beyzukommen &#x017F;ey<lb/>
&#x017F;eines Ruhms wu&#x0364;rdig und keines ohne den andern wohl &#x017F;eyn oder de&#x017F;&#x017F;en entra-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">then</fw><lb/></p>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[0010] Hoch-Edlgeborner/ Hoch- und Wol-Edle/ Geſtrenge und Veſte/ auch Hochgelaͤhrter: Groß- und Wolgeneigte Hoch geehrte Herꝛen und Patronen. VNter den Philoſophis und abſonderlichen den Moraliſten wird quæſtio- niret/ an Fortitudo Prudentiæ, an verò hæc Prudentia ſcilicet ipſi Forti- tudini, ſit anteferenda, und wird aus dieſem auch folgendes abgebrochen/ an Leges Armis an vero Arma Legibus anteponenda ſint. Wie nun die meiſten da- hinaus fallen/ daß/ weiln ein Corpus, ob es gleich an Mannſchafft noch ſo ſtarck/ ob gleich eine Stadt und Caſtel noch ſo feſt mit Mauren/ Waͤllen und Graͤben verwahret/ dennoch einigen Abbruch den Feinde nicht allein/ nicht thun/ beſon- dern wider deren Angriff/ ſich nicht einſten manuteniren koͤnne/ wenn es an klu- gen und verſtaͤndigen Leuten ihnen fehlet/ und durch deren Verſtand nichts/ wie es ſeyn ſolle/ diſponirt und angeordnet iſt Jene die Leges, dieſen den Armis und alſo die Prudentia und Scientia Legum der Scientiæ Armorum vorzuziehen ſey/ Vis Conſilii expers mole ruit ſuá, Horatii ſunt verba, & ex Ennio, Cicero alle- gat. Parvi ſunt foris arma niſi ſit Conſilium domi; und jener Regent hat jhme mehr Cives benèmoratos, quàm muros vallatos gewuͤnſchet; Alſo goͤnne ih- nen ich dieſen Anſchlag gerne/ halte aber gleichwol meines wenigen Ermeſſens dafuͤr/ daß auch die Scientia Armorum und wie ein und der andere Ort contra hoſtium impetum zu verwahren/ oder auch demſelben fuͤglich beyzukommen ſey ſeines Ruhms wuͤrdig und keines ohne den andern wohl ſeyn oder deſſen entra- then

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662/10
Zitationshilfe: Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662/10>, abgerufen am 23.11.2024.