Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662.

Bild:
<< vorherige Seite
FORTIFICATION
succurs, Munition und Proviant nichts ermangeln könte/ wolte aber der Feind
eine solche Festung zu Wasser und Land angreiffen/ würde es ihm schwer fallen/
und weil er seine Krieges-Macht zertheilen müste/ dürffte er sehr geschwächet
werden/ und wenig außrichten.
3. Da aber der Feind eine solche Festung nur zu Lande belägern wolte/ hat die-
selbe einen stattlich[en o]ffenen Paß über das Wasser.
4. Ligt die Festung zwischen den Teichen/ kan dem Feinde auffn Lande grösser
Schaden gethan werden/ wenn die Tämme durchstochen werden/ daß das Was-
ser über das Land läufft.
5. Giebt eine solche Festung dem Lande grossen Nutzen/ und kan das gantze Land
dadurch verwahret und geschützet werden.

Hingegen aber ist wieder zubedencken.

1. Dann wo dem Feinde viel an solcher Festung gelegen/ kan er mit seiner gantzen
Macht an dieselbe setzen/ und sie zu Land und Wasser angreiffen/ de[rm]assen/ daß
sie zu thun hat/ und ihre Macht eben so wohl zu theilen muß/ wil sie sich anders
auff keiner Seiten bloß geben/ welches dann hinwiederum den Belägenten sehr
schwer fürfallen wolte/ besonders/ wann die Besatzung darin nicht starck genug
were.
2. Kan der Feind im Nothfall seine benachbarte Freunde um Hülffe anruffen/
und von denselben über das Wasser leichtlich Succurs bekommen.
3. Kan der Feind alles was er bedürfftig ist/ ohne grosse Vnkosten zu Wasser
ihm zubringen lassen.
4. So
FORTIFICATION
ſuccurs, Munition und Proviant nichts ermangeln koͤnte/ wolte aber der Feind
eine ſolche Feſtung zu Waſſer und Land angreiffen/ wuͤrde es ihm ſchwer fallen/
und weil er ſeine Krieges-Macht zertheilen muͤſte/ duͤrffte er ſehr geſchwaͤchet
werden/ und wenig außrichten.
3. Da aber der Feind eine ſolche Feſtung nur zu Lande belaͤgern wolte/ hat die-
ſelbe einen ſtattlich[en o]ffenen Paß uͤber das Waſſer.
4. Ligt die Feſtung zwiſchen den Teichen/ kan dem Feinde auffn Lande groͤſſer
Schaden gethan werden/ weñ die Taͤmme durchſtochen werden/ daß das Waſ-
ſer uͤber das Land laͤufft.
5. Giebt eine ſolche Feſtung dem Lande groſſen Nutzen/ und kan das gantze Land
dadurch verwahret und geſchuͤtzet werden.

Hingegen aber iſt wieder zubedencken.

1. Dañ wo dem Feinde viel an ſolcher Feſtung gelegen/ kan er mit ſeiner gantzen
Macht an dieſelbe ſetzen/ und ſie zu Land und Waſſer angreiffen/ de[rm]aſſen/ daß
ſie zu thun hat/ und ihre Macht eben ſo wohl zu theilen muß/ wil ſie ſich anders
auff keiner Seiten bloß geben/ welches dann hinwiederum den Belaͤgenten ſehr
ſchwer fuͤrfallen wolte/ beſonders/ wañ die Beſatzung darin nicht ſtarck genug
were.
2. Kan der Feind im Nothfall ſeine benachbarte Freunde um Huͤlffe anruffen/
und von denſelben uͤber das Waſſer leichtlich Succurs bekommen.
3. Kan der Feind alles was er beduͤrfftig iſt/ ohne groſſe Vnkoſten zu Waſſer
ihm zubringen laſſen.
4. So
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item><pb facs="#f0106" n="94"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">FORTIFICATION</hi></hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;uccurs, Munition</hi> und Proviant nichts ermangeln ko&#x0364;nte/ wolte aber der Feind<lb/>
eine &#x017F;olche Fe&#x017F;tung zu Wa&#x017F;&#x017F;er und Land angreiffen/ wu&#x0364;rde es ihm &#x017F;chwer fallen/<lb/>
und weil er &#x017F;eine Krieges-Macht zertheilen mu&#x0364;&#x017F;te/ du&#x0364;rffte er &#x017F;ehr ge&#x017F;chwa&#x0364;chet<lb/>
werden/ und wenig außrichten.</item><lb/>
            <item>3. Da aber der Feind eine &#x017F;olche Fe&#x017F;tung nur zu Lande bela&#x0364;gern wolte/ hat die-<lb/>
&#x017F;elbe einen &#x017F;tattlich<supplied>en o</supplied>ffenen Paß u&#x0364;ber das Wa&#x017F;&#x017F;er.</item><lb/>
            <item>4. Ligt die Fe&#x017F;tung zwi&#x017F;chen den Teichen/ kan dem Feinde auffn Lande gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Schaden gethan werden/ wen&#x0303; die Ta&#x0364;mme durch&#x017F;tochen werden/ daß das Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er u&#x0364;ber das Land la&#x0364;ufft.</item><lb/>
            <item>5. Giebt eine &#x017F;olche Fe&#x017F;tung dem Lande gro&#x017F;&#x017F;en Nutzen/ und kan das gantze Land<lb/>
dadurch verwahret und ge&#x017F;chu&#x0364;tzet werden.</item>
          </list><lb/>
          <p> <hi rendition="#c">Hingegen aber i&#x017F;t wieder zubedencken.</hi> </p><lb/>
          <list>
            <item>1. Dan&#x0303; wo dem Feinde viel an &#x017F;olcher Fe&#x017F;tung gelegen/ kan er mit &#x017F;einer gantzen<lb/>
Macht an die&#x017F;elbe &#x017F;etzen/ und &#x017F;ie zu Land und Wa&#x017F;&#x017F;er angreiffen/ de<supplied>rm</supplied>a&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
&#x017F;ie zu thun hat/ und ihre Macht eben &#x017F;o wohl zu theilen muß/ wil &#x017F;ie &#x017F;ich anders<lb/>
auff keiner Seiten bloß geben/ welches dann hinwiederum den Bela&#x0364;genten &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chwer fu&#x0364;rfallen wolte/ be&#x017F;onders/ wan&#x0303; die Be&#x017F;atzung darin nicht &#x017F;tarck genug<lb/>
were.</item><lb/>
            <item>2. Kan der Feind im Nothfall &#x017F;eine benachbarte Freunde um Hu&#x0364;lffe anruffen/<lb/>
und von den&#x017F;elben u&#x0364;ber das Wa&#x017F;&#x017F;er leichtlich <hi rendition="#aq">Succurs</hi> bekommen.</item><lb/>
            <item>3. Kan der Feind alles was er bedu&#x0364;rfftig i&#x017F;t/ ohne gro&#x017F;&#x017F;e Vnko&#x017F;ten zu Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
ihm zubringen la&#x017F;&#x017F;en.</item>
          </list><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">4. So</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[94/0106] FORTIFICATION ſuccurs, Munition und Proviant nichts ermangeln koͤnte/ wolte aber der Feind eine ſolche Feſtung zu Waſſer und Land angreiffen/ wuͤrde es ihm ſchwer fallen/ und weil er ſeine Krieges-Macht zertheilen muͤſte/ duͤrffte er ſehr geſchwaͤchet werden/ und wenig außrichten. 3. Da aber der Feind eine ſolche Feſtung nur zu Lande belaͤgern wolte/ hat die- ſelbe einen ſtattlichen offenen Paß uͤber das Waſſer. 4. Ligt die Feſtung zwiſchen den Teichen/ kan dem Feinde auffn Lande groͤſſer Schaden gethan werden/ weñ die Taͤmme durchſtochen werden/ daß das Waſ- ſer uͤber das Land laͤufft. 5. Giebt eine ſolche Feſtung dem Lande groſſen Nutzen/ und kan das gantze Land dadurch verwahret und geſchuͤtzet werden. Hingegen aber iſt wieder zubedencken. 1. Dañ wo dem Feinde viel an ſolcher Feſtung gelegen/ kan er mit ſeiner gantzen Macht an dieſelbe ſetzen/ und ſie zu Land und Waſſer angreiffen/ dermaſſen/ daß ſie zu thun hat/ und ihre Macht eben ſo wohl zu theilen muß/ wil ſie ſich anders auff keiner Seiten bloß geben/ welches dann hinwiederum den Belaͤgenten ſehr ſchwer fuͤrfallen wolte/ beſonders/ wañ die Beſatzung darin nicht ſtarck genug were. 2. Kan der Feind im Nothfall ſeine benachbarte Freunde um Huͤlffe anruffen/ und von denſelben uͤber das Waſſer leichtlich Succurs bekommen. 3. Kan der Feind alles was er beduͤrfftig iſt/ ohne groſſe Vnkoſten zu Waſſer ihm zubringen laſſen. 4. So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662/106
Zitationshilfe: Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662, S. 94. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662/106>, abgerufen am 23.11.2024.