Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662.oder Kriegs-Bau-Kunst. und zerschossene Brust-Wehren/ und andere schwache und sandichte Orts/ inder Höhe auffgerichtet/ damit man vor des Feindes Geschoß gesichert ist/ un- ter welchen aber ettliche gedoppelt/ eines Mannes hoch und grösser als die an- dern sind/ und werden gebrauchet/ wo man sich vor des Feindes Geschütz ver- wahren muß/ daher sie gedoppelte Schantz-Körbe genennet werden. Gall. Ga- bious. Lat. Corbes loricales. Etliche aber sind kleiner/ so man halbe Schantz-Kör- be/ iten: Körblein und Mänchen zu nennen pfleget/ und werden gebrauchet/ daß die Soldaten hinter und zwischen denselben den Feind mit Mußqueten wohl ins Ge- sichte nehmen/ und dieselben auff ihn lösen können. Gall. Corbeilles Lat. Corbulae. 30. Ein bedeckter Weg/ ins gemein/ sonsten/ sed improprie Contrascarpa ge- nand/ ist ein Gang ausserhalb des Grabens/ gegen dem Felde/ mit einer Fuß- Banck und Brust-Wehr/ welcher Abdachung sich allgemachsam ins Feld ver- lieret/ also daß dieselbe von dem Ober-Wall kan bestrichen/ und ein Mann dar- auff stehend biß zum Fuß gesehen werden. Gall. Chemin, Convert, Lat. Via operta. 31. Der Graben ist die außgegrabene Tieffe in der Erden ausserhalb des Wal- les/ umb eine Festung und deroselben Außen-Wercke rings herumb/ so entwe- der trucken oder voll Wasser ist/ wird gemacht für des Feindes schnellen Anfall/ daß er nicht so leichtlich oder heimlich an eine Festung kommen kan. Gall. Fosse. Lat Fossa. CAPUT
oder Kriegs-Bau-Kunſt. und zerſchoſſene Bruſt-Wehren/ und andere ſchwache und ſandichte Orts/ inder Hoͤhe auffgerichtet/ damit man vor des Feindes Geſchoß geſichert iſt/ un- ter welchen aber ettliche gedoppelt/ eines Mannes hoch und groͤſſer als die an- dern ſind/ und werden gebrauchet/ wo man ſich vor des Feindes Geſchuͤtz ver- wahren muß/ daher ſie gedoppelte Schantz-Koͤrbe genennet werden. Gall. Ga- bious. Lat. Corbes loricales. Etliche aber ſind kleiner/ ſo man halbe Schantz-Koͤr- be/ itẽ: Koͤrblein und Maͤnchen zu nennẽ pfleget/ und werden gebrauchet/ daß die Soldaten hinter und zwiſchen denſelben den Feind mit Mußqueten wohl ins Ge- ſichte nehmẽ/ und dieſelben auff ihn loͤſen koͤnnen. Gall. Corbeillés Lat. Corbulæ. 30. Ein bedeckter Weg/ ins gemein/ ſonſten/ ſed impropriè Contraſcarpa ge- nand/ iſt ein Gang auſſerhalb des Grabens/ gegen dem Felde/ mit einer Fuß- Banck und Bruſt-Wehr/ welcher Abdachung ſich allgemachſam ins Feld ver- lieret/ alſo daß dieſelbe von dem Ober-Wall kan beſtrichen/ und ein Mann dar- auff ſtehend biß zum Fuß geſehen werden. Gall. Chemin, Convert, Lat. Via operta. 31. Der Graben iſt die außgegrabene Tieffe in der Erden auſſerhalb des Wal- les/ umb eine Feſtung und deroſelben Außen-Wercke rings herumb/ ſo entwe- der trucken oder voll Waſſer iſt/ wird gemacht fuͤr des Feindes ſchnellen Anfall/ daß er nicht ſo leichtlich oder heimlich an eine Feſtung kommen kan. Gall. Foſſe. Lat Foſſa. CAPUT
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <list> <item><pb facs="#f0087" n="75"/><fw place="top" type="header">oder Kriegs-Bau-Kunſt.</fw><lb/> und zerſchoſſene Bruſt-Wehren/ und andere ſchwache und ſandichte Orts/ in<lb/> der Hoͤhe auffgerichtet/ damit man vor des Feindes Geſchoß geſichert iſt/ un-<lb/> ter welchen aber ettliche gedoppelt/ eines Mannes hoch und groͤſſer als die an-<lb/> dern ſind/ und werden gebrauchet/ wo man ſich vor des Feindes Geſchuͤtz ver-<lb/> wahren muß/ daher ſie gedoppelte Schantz-Koͤrbe genennet werden. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gall.</hi> Ga-<lb/> bious. <hi rendition="#i">Lat.</hi> Corbes loricales.</hi> Etliche aber ſind kleiner/ ſo man halbe Schantz-Koͤr-<lb/> be/ <hi rendition="#aq">itẽ:</hi> Koͤrblein und Maͤnchen zu nennẽ pfleget/ und werden gebrauchet/ daß die<lb/> Soldaten hinter und zwiſchen denſelben den Feind mit Mußqueten wohl ins Ge-<lb/> ſichte nehmẽ/ und dieſelben auff ihn loͤſen koͤnnen. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gall.</hi> Corbeillés <hi rendition="#i">Lat.</hi> Corbulæ.</hi></item><lb/> <item>30. Ein bedeckter Weg/ ins gemein/ ſonſten/ <hi rendition="#aq">ſed impropriè Contraſcarpa</hi> ge-<lb/> nand/ iſt ein Gang auſſerhalb des Grabens/ gegen dem Felde/ mit einer Fuß-<lb/> Banck und Bruſt-Wehr/ welcher Abdachung ſich allgemachſam ins Feld ver-<lb/> lieret/ alſo daß dieſelbe von dem Ober-Wall kan beſtrichen/ und ein Mann dar-<lb/> auff ſtehend biß zum Fuß geſehen werden. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gall.</hi> Chemin, Convert, <hi rendition="#i">Lat.</hi> Via<lb/> operta.</hi></item><lb/> <item>31. Der Graben iſt die außgegrabene Tieffe in der Erden auſſerhalb des Wal-<lb/> les/ umb eine Feſtung und deroſelben Außen-Wercke rings herumb/ ſo entwe-<lb/> der trucken oder voll Waſſer iſt/ wird gemacht fuͤr des Feindes ſchnellen Anfall/<lb/> daß er nicht ſo leichtlich oder heimlich an eine Feſtung kommen kan. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gall.</hi> Foſſe.<lb/><hi rendition="#i">Lat</hi> Foſſa.</hi></item> </list> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">CAPUT</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [75/0087]
oder Kriegs-Bau-Kunſt.
und zerſchoſſene Bruſt-Wehren/ und andere ſchwache und ſandichte Orts/ in
der Hoͤhe auffgerichtet/ damit man vor des Feindes Geſchoß geſichert iſt/ un-
ter welchen aber ettliche gedoppelt/ eines Mannes hoch und groͤſſer als die an-
dern ſind/ und werden gebrauchet/ wo man ſich vor des Feindes Geſchuͤtz ver-
wahren muß/ daher ſie gedoppelte Schantz-Koͤrbe genennet werden. Gall. Ga-
bious. Lat. Corbes loricales. Etliche aber ſind kleiner/ ſo man halbe Schantz-Koͤr-
be/ itẽ: Koͤrblein und Maͤnchen zu nennẽ pfleget/ und werden gebrauchet/ daß die
Soldaten hinter und zwiſchen denſelben den Feind mit Mußqueten wohl ins Ge-
ſichte nehmẽ/ und dieſelben auff ihn loͤſen koͤnnen. Gall. Corbeillés Lat. Corbulæ.
30. Ein bedeckter Weg/ ins gemein/ ſonſten/ ſed impropriè Contraſcarpa ge-
nand/ iſt ein Gang auſſerhalb des Grabens/ gegen dem Felde/ mit einer Fuß-
Banck und Bruſt-Wehr/ welcher Abdachung ſich allgemachſam ins Feld ver-
lieret/ alſo daß dieſelbe von dem Ober-Wall kan beſtrichen/ und ein Mann dar-
auff ſtehend biß zum Fuß geſehen werden. Gall. Chemin, Convert, Lat. Via
operta.
31. Der Graben iſt die außgegrabene Tieffe in der Erden auſſerhalb des Wal-
les/ umb eine Feſtung und deroſelben Außen-Wercke rings herumb/ ſo entwe-
der trucken oder voll Waſſer iſt/ wird gemacht fuͤr des Feindes ſchnellen Anfall/
daß er nicht ſo leichtlich oder heimlich an eine Feſtung kommen kan. Gall. Foſſe.
Lat Foſſa.
CAPUT
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |