Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

hätt' ich selber ein solches Stettiner Fruchtstück auf
der Schulter hängen -- ich habe mir aber vorgesetzt,
da ichs bisher alle Herbste vergessen, in dem künftigen
sobald die Stettiner zeitigen, einen Spiegel zu neh¬
men und mich von hinten zu besehen.

Diese Stettiner Fruchtschnur schiebt aber die
Rückkehr des Lords und die Uebergabe der natürli¬
chen Kinder bis auf die Herbstzeit ihrer Röthe auf.
Viktor wünschte statt des Junius den Oktober her
-- der Schulter wegen.

Ich mache mir kein Bedenken, hier eine satiri¬
sche Note meines Korrespondenten zu übergeben.
"Stellen Sie sich (schreibt er) bei dieser Nachricht
"als thäten Sie es auf mein Geheiß und erzählen
"Sie des Lords Exposition und Offenbarung, wenn
"Sie sie einmal erzählet haben, Ihrem Leser ganz
"ruhig zum zweitenmal; damit er sie nicht nicht ver¬
"gißt oder verwirrt. Leser kann man nicht genug
"betrügen und ein gescheuter Autor wird sie gern
"an seinem Arm in Mardereisen, Wolfsgruben und
"Prellgarne geleiten." Ich bekenn' es, zu solchen
Pfiffen hatt' ich von jeher schlechten Ansatz -- und
bringt es überhaupt nicht mir und dem Leser mehr
Ehre, wenn ers gleich aufs erstemal behält, daß
Flamin Jenners natürlicher und Le Bauts angebli¬
cher Sohn ist -- daß des Pfarrers seiner blind und
nicht da ist -- daß noch drei oder vier andre

haͤtt' ich ſelber ein ſolches Stettiner Fruchtſtuͤck auf
der Schulter haͤngen — ich habe mir aber vorgeſetzt,
da ichs bisher alle Herbſte vergeſſen, in dem kuͤnftigen
ſobald die Stettiner zeitigen, einen Spiegel zu neh¬
men und mich von hinten zu beſehen.

Dieſe Stettiner Fruchtſchnur ſchiebt aber die
Ruͤckkehr des Lords und die Uebergabe der natuͤrli¬
chen Kinder bis auf die Herbſtzeit ihrer Roͤthe auf.
Viktor wuͤnſchte ſtatt des Junius den Oktober her
— der Schulter wegen.

Ich mache mir kein Bedenken, hier eine ſatiri¬
ſche Note meines Korreſpondenten zu uͤbergeben.
»Stellen Sie ſich (ſchreibt er) bei dieſer Nachricht
»als thaͤten Sie es auf mein Geheiß und erzaͤhlen
»Sie des Lords Expoſition und Offenbarung, wenn
»Sie ſie einmal erzaͤhlet haben, Ihrem Leſer ganz
»ruhig zum zweitenmal; damit er ſie nicht nicht ver¬
»gißt oder verwirrt. Leſer kann man nicht genug
»betruͤgen und ein geſcheuter Autor wird ſie gern
»an ſeinem Arm in Mardereiſen, Wolfsgruben und
»Prellgarne geleiten.« Ich bekenn' es, zu ſolchen
Pfiffen hatt' ich von jeher ſchlechten Anſatz — und
bringt es uͤberhaupt nicht mir und dem Leſer mehr
Ehre, wenn ers gleich aufs erſtemal behaͤlt, daß
Flamin Jenners natuͤrlicher und Le Bauts angebli¬
cher Sohn iſt — daß des Pfarrers ſeiner blind und
nicht da iſt — daß noch drei oder vier andre

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0303" n="292"/>
ha&#x0364;tt' ich &#x017F;elber ein &#x017F;olches Stettiner Frucht&#x017F;tu&#x0364;ck auf<lb/>
der Schulter ha&#x0364;ngen &#x2014; ich habe mir aber vorge&#x017F;etzt,<lb/>
da ichs bisher alle Herb&#x017F;te verge&#x017F;&#x017F;en, in dem ku&#x0364;nftigen<lb/>
&#x017F;obald die Stettiner zeitigen, einen Spiegel zu neh¬<lb/>
men und mich von hinten zu be&#x017F;ehen.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;e Stettiner Frucht&#x017F;chnur &#x017F;chiebt aber die<lb/>
Ru&#x0364;ckkehr des Lords und die Uebergabe der natu&#x0364;rli¬<lb/>
chen Kinder bis auf die Herb&#x017F;tzeit ihrer Ro&#x0364;the auf.<lb/>
Viktor wu&#x0364;n&#x017F;chte &#x017F;tatt des Junius den Oktober her<lb/>
&#x2014; der Schulter wegen.</p><lb/>
        <p>Ich mache mir kein Bedenken, hier eine &#x017F;atiri¬<lb/>
&#x017F;che Note meines Korre&#x017F;pondenten zu u&#x0364;bergeben.<lb/>
»Stellen Sie &#x017F;ich (&#x017F;chreibt er) bei die&#x017F;er Nachricht<lb/>
»als tha&#x0364;ten Sie es auf mein Geheiß und erza&#x0364;hlen<lb/>
»Sie des Lords Expo&#x017F;ition und Offenbarung, wenn<lb/>
»Sie &#x017F;ie einmal erza&#x0364;hlet haben, Ihrem Le&#x017F;er ganz<lb/>
»ruhig zum zweitenmal; damit er &#x017F;ie nicht nicht ver¬<lb/>
»gißt oder verwirrt. Le&#x017F;er kann man nicht genug<lb/>
»betru&#x0364;gen und ein ge&#x017F;cheuter Autor wird &#x017F;ie gern<lb/>
»an &#x017F;einem Arm in Marderei&#x017F;en, Wolfsgruben und<lb/>
»Prellgarne geleiten.« Ich bekenn' es, zu &#x017F;olchen<lb/>
Pfiffen hatt' ich von jeher &#x017F;chlechten An&#x017F;atz &#x2014; und<lb/>
bringt es u&#x0364;berhaupt nicht mir und dem Le&#x017F;er mehr<lb/>
Ehre, wenn ers gleich aufs er&#x017F;temal beha&#x0364;lt, daß<lb/>
Flamin Jenners natu&#x0364;rlicher und Le Bauts angebli¬<lb/>
cher Sohn i&#x017F;t &#x2014; daß des Pfarrers &#x017F;einer blind und<lb/>
nicht da i&#x017F;t &#x2014; daß noch drei oder vier andre<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[292/0303] haͤtt' ich ſelber ein ſolches Stettiner Fruchtſtuͤck auf der Schulter haͤngen — ich habe mir aber vorgeſetzt, da ichs bisher alle Herbſte vergeſſen, in dem kuͤnftigen ſobald die Stettiner zeitigen, einen Spiegel zu neh¬ men und mich von hinten zu beſehen. Dieſe Stettiner Fruchtſchnur ſchiebt aber die Ruͤckkehr des Lords und die Uebergabe der natuͤrli¬ chen Kinder bis auf die Herbſtzeit ihrer Roͤthe auf. Viktor wuͤnſchte ſtatt des Junius den Oktober her — der Schulter wegen. Ich mache mir kein Bedenken, hier eine ſatiri¬ ſche Note meines Korreſpondenten zu uͤbergeben. »Stellen Sie ſich (ſchreibt er) bei dieſer Nachricht »als thaͤten Sie es auf mein Geheiß und erzaͤhlen »Sie des Lords Expoſition und Offenbarung, wenn »Sie ſie einmal erzaͤhlet haben, Ihrem Leſer ganz »ruhig zum zweitenmal; damit er ſie nicht nicht ver¬ »gißt oder verwirrt. Leſer kann man nicht genug »betruͤgen und ein geſcheuter Autor wird ſie gern »an ſeinem Arm in Mardereiſen, Wolfsgruben und »Prellgarne geleiten.« Ich bekenn' es, zu ſolchen Pfiffen hatt' ich von jeher ſchlechten Anſatz — und bringt es uͤberhaupt nicht mir und dem Leſer mehr Ehre, wenn ers gleich aufs erſtemal behaͤlt, daß Flamin Jenners natuͤrlicher und Le Bauts angebli¬ cher Sohn iſt — daß des Pfarrers ſeiner blind und nicht da iſt — daß noch drei oder vier andre

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/303
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/303>, abgerufen am 22.11.2024.