Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

womit die Braut den Abend voll kindlicher Erinne¬
rungen an der Brust der geliebten Mutter zubringt,
eh' sie am Morgen dem Bräutigam entgegen zieht.

Viktor warf sich jeden vergossenen Blutstropfen
vor und entschloß sich, heute zu gehen, weil diese
Psyche mit ihren großen Flügeln sich in ihrem Ge¬
webe nicht mehr ohne Risse bewegen konnte. In
Emanuels Augen glänzte eine unaussprechliche Liebe
für seinen gerührten Schüler. Emanuel kam auf
seinen Todestag, um jenen zu trösten und stellte ihm
vor, daß er erst in einem Jahre von hinnen gehen
könne: er bauete seine schwärmerische Weissagung
auf zwei Gründe, daß erstlich seine meisten männli¬
chen Verwandten am nämlichen Tage und im näm¬
lichen Stufenjahre gestorben wären, zweitens daß
schon mehrere Schwindsüchtige in ihrer zerstörten
Brust wie in einem Zauberspiegel ihren letzten Tag
gelesen hätten. Viktor bestritt ihn; er zeigte, die
Erklärung des letztern Phänomens, als könne der
Hektiker aus dem regelmäßigen stufenweisen dimi¬
nuendo
oder Fallen der Lebenskraft leicht die letzte
Stufe oder den Gefrierpunkt vorausfühlen, sey
falsch, weil Gefühle der Zukunft in der Gegenwart
Widersprüche (in adjecto) wären und weil wir mit¬
ten im Leben so wenig den Eintritt des Todes als
im Wachen den Eintritt des Schlafes (trotz gleicher
Stufenfolge) voraus empfinden könnten. Viktor

womit die Braut den Abend voll kindlicher Erinne¬
rungen an der Bruſt der geliebten Mutter zubringt,
eh' ſie am Morgen dem Braͤutigam entgegen zieht.

Viktor warf ſich jeden vergoſſenen Blutstropfen
vor und entſchloß ſich, heute zu gehen, weil dieſe
Pſyche mit ihren großen Fluͤgeln ſich in ihrem Ge¬
webe nicht mehr ohne Riſſe bewegen konnte. In
Emanuels Augen glaͤnzte eine unausſprechliche Liebe
fuͤr ſeinen geruͤhrten Schuͤler. Emanuel kam auf
ſeinen Todestag, um jenen zu troͤſten und ſtellte ihm
vor, daß er erſt in einem Jahre von hinnen gehen
koͤnne: er bauete ſeine ſchwaͤrmeriſche Weiſſagung
auf zwei Gruͤnde, daß erſtlich ſeine meiſten maͤnnli¬
chen Verwandten am naͤmlichen Tage und im naͤm¬
lichen Stufenjahre geſtorben waͤren, zweitens daß
ſchon mehrere Schwindſuͤchtige in ihrer zerſtoͤrten
Bruſt wie in einem Zauberſpiegel ihren letzten Tag
geleſen haͤtten. Viktor beſtritt ihn; er zeigte, die
Erklaͤrung des letztern Phaͤnomens, als koͤnne der
Hektiker aus dem regelmaͤßigen ſtufenweiſen dimi¬
nuendo
oder Fallen der Lebenskraft leicht die letzte
Stufe oder den Gefrierpunkt vorausfuͤhlen, ſey
falſch, weil Gefuͤhle der Zukunft in der Gegenwart
Widerſpruͤche (in adjecto) waͤren und weil wir mit¬
ten im Leben ſo wenig den Eintritt des Todes als
im Wachen den Eintritt des Schlafes (trotz gleicher
Stufenfolge) voraus empfinden koͤnnten. Viktor

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0357" n="346"/>
womit die Braut den Abend voll kindlicher Erinne¬<lb/>
rungen an der Bru&#x017F;t der geliebten Mutter zubringt,<lb/>
eh' &#x017F;ie am Morgen dem Bra&#x0364;utigam entgegen zieht.</p><lb/>
        <p>Viktor warf &#x017F;ich jeden vergo&#x017F;&#x017F;enen Blutstropfen<lb/>
vor und ent&#x017F;chloß &#x017F;ich, heute zu gehen, weil die&#x017F;e<lb/>
P&#x017F;yche mit ihren großen Flu&#x0364;geln &#x017F;ich in ihrem Ge¬<lb/>
webe nicht mehr ohne Ri&#x017F;&#x017F;e bewegen konnte. In<lb/>
Emanuels Augen gla&#x0364;nzte eine unaus&#x017F;prechliche Liebe<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;einen geru&#x0364;hrten Schu&#x0364;ler. Emanuel kam auf<lb/>
&#x017F;einen Todestag, um jenen zu tro&#x0364;&#x017F;ten und &#x017F;tellte ihm<lb/>
vor, daß er er&#x017F;t in einem Jahre von hinnen gehen<lb/>
ko&#x0364;nne: er bauete &#x017F;eine &#x017F;chwa&#x0364;rmeri&#x017F;che Wei&#x017F;&#x017F;agung<lb/>
auf zwei Gru&#x0364;nde, daß er&#x017F;tlich &#x017F;eine mei&#x017F;ten ma&#x0364;nnli¬<lb/>
chen Verwandten am na&#x0364;mlichen Tage und im na&#x0364;<lb/>
lichen Stufenjahre ge&#x017F;torben wa&#x0364;ren, zweitens daß<lb/>
&#x017F;chon mehrere Schwind&#x017F;u&#x0364;chtige in ihrer zer&#x017F;to&#x0364;rten<lb/>
Bru&#x017F;t wie in einem Zauber&#x017F;piegel ihren letzten Tag<lb/>
gele&#x017F;en ha&#x0364;tten. Viktor be&#x017F;tritt ihn; er zeigte, <hi rendition="#g">die</hi><lb/>
Erkla&#x0364;rung des letztern Pha&#x0364;nomens, als ko&#x0364;nne der<lb/>
Hektiker aus dem regelma&#x0364;ßigen &#x017F;tufenwei&#x017F;en <hi rendition="#aq">dimi¬<lb/>
nuendo</hi> oder Fallen der Lebenskraft leicht die letzte<lb/>
Stufe oder den Gefrierpunkt vorausfu&#x0364;hlen, &#x017F;ey<lb/>
fal&#x017F;ch, weil Gefu&#x0364;hle der Zukunft in der Gegenwart<lb/>
Wider&#x017F;pru&#x0364;che (<hi rendition="#aq">in adjecto</hi>) wa&#x0364;ren und weil wir mit¬<lb/>
ten im Leben &#x017F;o wenig den Eintritt des Todes als<lb/>
im Wachen den Eintritt des Schlafes (trotz gleicher<lb/>
Stufenfolge) voraus empfinden ko&#x0364;nnten. Viktor<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[346/0357] womit die Braut den Abend voll kindlicher Erinne¬ rungen an der Bruſt der geliebten Mutter zubringt, eh' ſie am Morgen dem Braͤutigam entgegen zieht. Viktor warf ſich jeden vergoſſenen Blutstropfen vor und entſchloß ſich, heute zu gehen, weil dieſe Pſyche mit ihren großen Fluͤgeln ſich in ihrem Ge¬ webe nicht mehr ohne Riſſe bewegen konnte. In Emanuels Augen glaͤnzte eine unausſprechliche Liebe fuͤr ſeinen geruͤhrten Schuͤler. Emanuel kam auf ſeinen Todestag, um jenen zu troͤſten und ſtellte ihm vor, daß er erſt in einem Jahre von hinnen gehen koͤnne: er bauete ſeine ſchwaͤrmeriſche Weiſſagung auf zwei Gruͤnde, daß erſtlich ſeine meiſten maͤnnli¬ chen Verwandten am naͤmlichen Tage und im naͤm¬ lichen Stufenjahre geſtorben waͤren, zweitens daß ſchon mehrere Schwindſuͤchtige in ihrer zerſtoͤrten Bruſt wie in einem Zauberſpiegel ihren letzten Tag geleſen haͤtten. Viktor beſtritt ihn; er zeigte, die Erklaͤrung des letztern Phaͤnomens, als koͤnne der Hektiker aus dem regelmaͤßigen ſtufenweiſen dimi¬ nuendo oder Fallen der Lebenskraft leicht die letzte Stufe oder den Gefrierpunkt vorausfuͤhlen, ſey falſch, weil Gefuͤhle der Zukunft in der Gegenwart Widerſpruͤche (in adjecto) waͤren und weil wir mit¬ ten im Leben ſo wenig den Eintritt des Todes als im Wachen den Eintritt des Schlafes (trotz gleicher Stufenfolge) voraus empfinden koͤnnten. Viktor

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/357
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 346. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/357>, abgerufen am 22.11.2024.