Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

ihr frostiges Gesicht überschneiet dann ihr heisses in
seinem Kopfe und mein guter Leser hat doch wieder
so viel Verstand beisammen, daß er weiß was er in
den Hundsposttagen lieset. ..

-- Warlich wenn Jean Paul nicht fleißig
schreibt, so thuts keiner -- es schlug schon ein Uhr
und er hielts für ein Viertel auf Zwölfe -- meine
Schwester will schon vor dem aufgeschwänzten rau¬
chenden Hecht, der wie die Schlange der Ewigkeit
an seinem Schwanze frisset, die Hände fallten und
sagt immerfort: "es wird ja alles kalt" -- "das
"soll es auch, nach so glühenden Kapiteln" (sag'
ich) wenn du den Leser und den Autor meinst --
Der Posthund springt schon, indem ich noch über
dem zwanzigsten Kapitel sitze, mit dem ein und zwan¬
zigsten in der Stube herum -- und doch will ich
verdammt seyn wenn ich nicht vor dem Essen noch
wie die sieben Weisen sieben goldne Sprüche sage:

1. Wenn man beim Stiche der Biene oder des
Schicksals nicht stille hält; so reisset der Stachel ab
und bleibt zurück.

2. Jämmerliche Erde, die drei, vier große oder
kühne Menschen verbessern und erschüttern können!
Du bist ein wahres Theater: auf dem Vorgrund
sind einige fechtende Akteurs und einige Zelte aus
Leinwand, im Hintergrund wimmelts von gemahlten
Soldaten und Zelten! --

ihr froſtiges Geſicht uͤberſchneiet dann ihr heiſſes in
ſeinem Kopfe und mein guter Leſer hat doch wieder
ſo viel Verſtand beiſammen, daß er weiß was er in
den Hundspoſttagen lieſet. ..

— Warlich wenn Jean Paul nicht fleißig
ſchreibt, ſo thuts keiner — es ſchlug ſchon ein Uhr
und er hielts fuͤr ein Viertel auf Zwoͤlfe — meine
Schweſter will ſchon vor dem aufgeſchwaͤnzten rau¬
chenden Hecht, der wie die Schlange der Ewigkeit
an ſeinem Schwanze friſſet, die Haͤnde fallten und
ſagt immerfort: »es wird ja alles kalt« — »das
»ſoll es auch, nach ſo gluͤhenden Kapiteln« (ſag'
ich) wenn du den Leſer und den Autor meinſt —
Der Poſthund ſpringt ſchon, indem ich noch uͤber
dem zwanzigſten Kapitel ſitze, mit dem ein und zwan¬
zigſten in der Stube herum — und doch will ich
verdammt ſeyn wenn ich nicht vor dem Eſſen noch
wie die ſieben Weiſen ſieben goldne Spruͤche ſage:

1. Wenn man beim Stiche der Biene oder des
Schickſals nicht ſtille haͤlt; ſo reiſſet der Stachel ab
und bleibt zuruͤck.

2. Jaͤmmerliche Erde, die drei, vier große oder
kuͤhne Menſchen verbeſſern und erſchuͤttern koͤnnen!
Du biſt ein wahres Theater: auf dem Vorgrund
ſind einige fechtende Akteurs und einige Zelte aus
Leinwand, im Hintergrund wimmelts von gemahlten
Soldaten und Zelten! —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0126" n="116"/>
ihr fro&#x017F;tiges Ge&#x017F;icht u&#x0364;ber&#x017F;chneiet dann ihr hei&#x017F;&#x017F;es in<lb/>
&#x017F;einem Kopfe und mein guter Le&#x017F;er hat doch wieder<lb/>
&#x017F;o viel Ver&#x017F;tand bei&#x017F;ammen, daß er weiß was er in<lb/>
den Hundspo&#x017F;ttagen lie&#x017F;et. ..</p><lb/>
          <p>&#x2014; Warlich wenn <hi rendition="#g">Jean Paul</hi> nicht fleißig<lb/>
&#x017F;chreibt, &#x017F;o thuts keiner &#x2014; es &#x017F;chlug &#x017F;chon ein Uhr<lb/>
und er hielts fu&#x0364;r ein Viertel auf Zwo&#x0364;lfe &#x2014; meine<lb/>
Schwe&#x017F;ter will &#x017F;chon vor dem aufge&#x017F;chwa&#x0364;nzten rau¬<lb/>
chenden Hecht, der wie die Schlange der Ewigkeit<lb/>
an &#x017F;einem Schwanze fri&#x017F;&#x017F;et, die Ha&#x0364;nde fallten und<lb/>
&#x017F;agt immerfort: »es wird ja alles kalt« &#x2014; »das<lb/>
»&#x017F;oll es auch, nach &#x017F;o glu&#x0364;henden Kapiteln« (&#x017F;ag'<lb/>
ich) wenn du den Le&#x017F;er und den Autor mein&#x017F;t &#x2014;<lb/>
Der Po&#x017F;thund &#x017F;pringt &#x017F;chon, indem ich noch u&#x0364;ber<lb/>
dem zwanzig&#x017F;ten Kapitel &#x017F;itze, mit dem ein und zwan¬<lb/>
zig&#x017F;ten in der Stube herum &#x2014; und doch will ich<lb/>
verdammt &#x017F;eyn wenn ich nicht vor dem E&#x017F;&#x017F;en noch<lb/>
wie die &#x017F;ieben Wei&#x017F;en &#x017F;ieben goldne Spru&#x0364;che &#x017F;age:</p><lb/>
          <p>1. Wenn man beim Stiche der Biene oder des<lb/>
Schick&#x017F;als nicht &#x017F;tille ha&#x0364;lt; &#x017F;o rei&#x017F;&#x017F;et der Stachel ab<lb/>
und bleibt zuru&#x0364;ck.</p><lb/>
          <p>2. Ja&#x0364;mmerliche Erde, die drei, vier große oder<lb/>
ku&#x0364;hne Men&#x017F;chen verbe&#x017F;&#x017F;ern und er&#x017F;chu&#x0364;ttern ko&#x0364;nnen!<lb/>
Du bi&#x017F;t ein wahres Theater: auf dem Vorgrund<lb/>
&#x017F;ind einige fechtende Akteurs und einige Zelte aus<lb/>
Leinwand, im Hintergrund wimmelts von gemahlten<lb/>
Soldaten und Zelten! &#x2014;</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0126] ihr froſtiges Geſicht uͤberſchneiet dann ihr heiſſes in ſeinem Kopfe und mein guter Leſer hat doch wieder ſo viel Verſtand beiſammen, daß er weiß was er in den Hundspoſttagen lieſet. .. — Warlich wenn Jean Paul nicht fleißig ſchreibt, ſo thuts keiner — es ſchlug ſchon ein Uhr und er hielts fuͤr ein Viertel auf Zwoͤlfe — meine Schweſter will ſchon vor dem aufgeſchwaͤnzten rau¬ chenden Hecht, der wie die Schlange der Ewigkeit an ſeinem Schwanze friſſet, die Haͤnde fallten und ſagt immerfort: »es wird ja alles kalt« — »das »ſoll es auch, nach ſo gluͤhenden Kapiteln« (ſag' ich) wenn du den Leſer und den Autor meinſt — Der Poſthund ſpringt ſchon, indem ich noch uͤber dem zwanzigſten Kapitel ſitze, mit dem ein und zwan¬ zigſten in der Stube herum — und doch will ich verdammt ſeyn wenn ich nicht vor dem Eſſen noch wie die ſieben Weiſen ſieben goldne Spruͤche ſage: 1. Wenn man beim Stiche der Biene oder des Schickſals nicht ſtille haͤlt; ſo reiſſet der Stachel ab und bleibt zuruͤck. 2. Jaͤmmerliche Erde, die drei, vier große oder kuͤhne Menſchen verbeſſern und erſchuͤttern koͤnnen! Du biſt ein wahres Theater: auf dem Vorgrund ſind einige fechtende Akteurs und einige Zelte aus Leinwand, im Hintergrund wimmelts von gemahlten Soldaten und Zelten! —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/126
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/126>, abgerufen am 27.11.2024.