fasser hat sich jedes schon vorher tausendmal ertheilt und ist zugleich seine eigne Fleischwage, sein eignes Fleischgewicht und sein eignes Fleisch, weil er wie ein Tugendhafter mit seinem eignen Beifall zufrieden ist. --
"Der Held deiner Posttage -- sagt' er -- ist "ein wenig nach dir selber gebosselt." -- Das, versetzte ich, entscheide die Welt und der Held, wenn mich beide kennen lernen; es thuns aber alle Autores, ihr Ich steht entweder abgezeichnet vor dem Titelblatt oder darhinter mitten im Werke, wie der Maler Markus Gerard in allen seinen Land¬ schaften eine Frau anbrachte, die p--ste.
Nun aber denke man sich mein staunendes Hän¬ dezusammenschlagen, als der Doktor mir das Länd¬ gen nannte, wo die ganze Geschichte vorgieng: *** heißet das Ländgen. "Ich dürfe nur hin, sagt' er, "so könnt' ich das 45ste Schwanz-Kapitel aus der "Quelle schöpfen. Bei seinem Durchmarsch wäre "man in Flachsenfingen erst über dem 40. Hunds¬ "posttage her gewesen. Wenn ich eigne Pferde neh¬ "men wollte (das will ich, sagt' ich, ich kaufe mir "noch hente eigne): so könnt' ich vielleicht einem "vornehmen Passagier nachkommen, der, wenn ihn "nicht alles tröge, der Lord leibhaftig wäre." We¬ gen einiger Loth Teufelsdreck, die Fenk unterweges brauchte, war er sogar bei Zeuseln in der Apotheke
gewe¬
faſſer hat ſich jedes ſchon vorher tauſendmal ertheilt und iſt zugleich ſeine eigne Fleiſchwage, ſein eignes Fleiſchgewicht und ſein eignes Fleiſch, weil er wie ein Tugendhafter mit ſeinem eignen Beifall zufrieden iſt. —
»Der Held deiner Poſttage — ſagt' er — iſt »ein wenig nach dir ſelber geboſſelt.» — Das, verſetzte ich, entſcheide die Welt und der Held, wenn mich beide kennen lernen; es thuns aber alle Autores, ihr Ich ſteht entweder abgezeichnet vor dem Titelblatt oder darhinter mitten im Werke, wie der Maler Markus Gerard in allen ſeinen Land¬ ſchaften eine Frau anbrachte, die p—ſte.
Nun aber denke man ſich mein ſtaunendes Haͤn¬ dezuſammenſchlagen, als der Doktor mir das Laͤnd¬ gen nannte, wo die ganze Geſchichte vorgieng: *** heißet das Laͤndgen. «Ich duͤrfe nur hin, ſagt' er, »ſo koͤnnt' ich das 45ſte Schwanz-Kapitel aus der »Quelle ſchoͤpfen. Bei ſeinem Durchmarſch waͤre »man in Flachſenfingen erſt uͤber dem 40. Hunds¬ »poſttage her geweſen. Wenn ich eigne Pferde neh¬ »men wollte (das will ich, ſagt' ich, ich kaufe mir »noch hente eigne): ſo koͤnnt' ich vielleicht einem »vornehmen Paſſagier nachkommen, der, wenn ihn »nicht alles troͤge, der Lord leibhaftig waͤre.» We¬ gen einiger Loth Teufelsdreck, die Fenk unterweges brauchte, war er ſogar bei Zeuſeln in der Apotheke
gewe¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0426"n="416"/>
faſſer hat ſich jedes ſchon vorher tauſendmal ertheilt<lb/>
und iſt zugleich ſeine eigne Fleiſchwage, ſein eignes<lb/>
Fleiſchgewicht und ſein eignes Fleiſch, weil er wie<lb/>
ein Tugendhafter mit ſeinem eignen Beifall zufrieden<lb/>
iſt. —</p><lb/><p>»Der Held deiner Poſttage —ſagt' er — iſt<lb/>
»ein wenig nach dir ſelber geboſſelt.» — Das,<lb/>
verſetzte ich, entſcheide die Welt und der Held,<lb/>
wenn mich beide kennen lernen; es thuns aber alle<lb/>
Autores, ihr Ich ſteht entweder abgezeichnet <hirendition="#g">vor</hi><lb/>
dem Titelblatt oder darhinter mitten im Werke, wie<lb/>
der Maler Markus Gerard in allen ſeinen Land¬<lb/>ſchaften eine Frau anbrachte, die p—ſte.</p><lb/><p>Nun aber denke man ſich mein ſtaunendes Haͤn¬<lb/>
dezuſammenſchlagen, als der Doktor mir das Laͤnd¬<lb/>
gen nannte, wo die ganze Geſchichte vorgieng: ***<lb/>
heißet das Laͤndgen. «Ich duͤrfe nur hin, ſagt' er,<lb/>
»ſo koͤnnt' ich das 45ſte Schwanz-Kapitel aus der<lb/>
»Quelle ſchoͤpfen. Bei ſeinem Durchmarſch waͤre<lb/>
»man in Flachſenfingen erſt uͤber dem 40. Hunds¬<lb/>
»poſttage her geweſen. Wenn ich eigne Pferde neh¬<lb/>
»men wollte (das will ich, ſagt' ich, ich kaufe mir<lb/>
»noch hente eigne): ſo koͤnnt' ich vielleicht einem<lb/>
»vornehmen Paſſagier nachkommen, der, wenn ihn<lb/>
»nicht alles troͤge, der Lord leibhaftig waͤre.» We¬<lb/>
gen einiger Loth Teufelsdreck, die Fenk unterweges<lb/>
brauchte, war er ſogar bei Zeuſeln in der Apotheke<lb/><fwplace="bottom"type="catch">gewe¬<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[416/0426]
faſſer hat ſich jedes ſchon vorher tauſendmal ertheilt
und iſt zugleich ſeine eigne Fleiſchwage, ſein eignes
Fleiſchgewicht und ſein eignes Fleiſch, weil er wie
ein Tugendhafter mit ſeinem eignen Beifall zufrieden
iſt. —
»Der Held deiner Poſttage — ſagt' er — iſt
»ein wenig nach dir ſelber geboſſelt.» — Das,
verſetzte ich, entſcheide die Welt und der Held,
wenn mich beide kennen lernen; es thuns aber alle
Autores, ihr Ich ſteht entweder abgezeichnet vor
dem Titelblatt oder darhinter mitten im Werke, wie
der Maler Markus Gerard in allen ſeinen Land¬
ſchaften eine Frau anbrachte, die p—ſte.
Nun aber denke man ſich mein ſtaunendes Haͤn¬
dezuſammenſchlagen, als der Doktor mir das Laͤnd¬
gen nannte, wo die ganze Geſchichte vorgieng: ***
heißet das Laͤndgen. «Ich duͤrfe nur hin, ſagt' er,
»ſo koͤnnt' ich das 45ſte Schwanz-Kapitel aus der
»Quelle ſchoͤpfen. Bei ſeinem Durchmarſch waͤre
»man in Flachſenfingen erſt uͤber dem 40. Hunds¬
»poſttage her geweſen. Wenn ich eigne Pferde neh¬
»men wollte (das will ich, ſagt' ich, ich kaufe mir
»noch hente eigne): ſo koͤnnt' ich vielleicht einem
»vornehmen Paſſagier nachkommen, der, wenn ihn
»nicht alles troͤge, der Lord leibhaftig waͤre.» We¬
gen einiger Loth Teufelsdreck, die Fenk unterweges
brauchte, war er ſogar bei Zeuſeln in der Apotheke
gewe¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 416. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/426>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.