Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite

haft ein: "fürchte nur nichts für die Prinzes¬
sinn; sie mußte, um vom verhaßten Bräutigam
nur loszukommen, allen Ihrigen eidlich ange¬
loben, nie einen unter ihrem Stande zu wäh¬
len -- und das hält sie, sogar bei Dir." --
Er beantwortete den Scherz bloß mit der ern¬
sten Wiederholung des Neins. Nun so bestehe
sie darauf, versetzte sie, daß er ihnen beiden
wenigstens auf halbem Weg entgegenkomme
und sie im "Prinzengarten" -- einem von
Luigi als Erbprinz angelegten und auf dem
Fürstenstuhle vergessenen Park -- erwarte. Das
ergriff er sehr freudig.

Sie fragte scheidend noch scherzhaft: "wer
hat Dich von neuem mit einer Schwester be¬
schenkt?" Er sagte: "das konnte mein Vater
nicht von mir erfahren." -- "Bruder, (sagte
sie sanft,) ein Herr war's, der Prinzessinnen
leicht für Gräfinnen nimmt und der nächstens
noch toller zu werden glaubt als er schon ist
-- Dein Schoppe" und flog davon.

125. Zykel.

Am Morgen darauf fuhren beide Freundin¬
nen nach Arkadien. Julienne -- obwohl be¬

Titan IV. X

haft ein: „fürchte nur nichts für die Prinzes¬
ſinn; ſie mußte, um vom verhaßten Bräutigam
nur loszukommen, allen Ihrigen eidlich ange¬
loben, nie einen unter ihrem Stande zu wäh¬
len — und das hält ſie, ſogar bei Dir.“ —
Er beantwortete den Scherz bloß mit der ern¬
ſten Wiederholung des Neins. Nun ſo beſtehe
ſie darauf, verſetzte ſie, daß er ihnen beiden
wenigſtens auf halbem Weg entgegenkomme
und ſie im „Prinzengarten“ — einem von
Luigi als Erbprinz angelegten und auf dem
Fürſtenſtuhle vergeſſenen Park — erwarte. Das
ergriff er ſehr freudig.

Sie fragte ſcheidend noch ſcherzhaft: „wer
hat Dich von neuem mit einer Schweſter be¬
ſchenkt?“ Er ſagte: „das konnte mein Vater
nicht von mir erfahren.“ — „Bruder, (ſagte
ſie ſanft,) ein Herr war's, der Prinzeſſinnen
leicht für Gräfinnen nimmt und der nächſtens
noch toller zu werden glaubt als er ſchon iſt
— Dein Schoppe“ und flog davon.

125. Zykel.

Am Morgen darauf fuhren beide Freundin¬
nen nach Arkadien. Julienne — obwohl be¬

Titan IV. X
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0333" n="321"/>
haft ein: &#x201E;fürchte nur nichts für die Prinzes¬<lb/>
&#x017F;inn; &#x017F;ie mußte, um vom verhaßten Bräutigam<lb/>
nur loszukommen, allen Ihrigen eidlich ange¬<lb/>
loben, nie einen unter ihrem Stande zu wäh¬<lb/>
len &#x2014; und das hält &#x017F;ie, &#x017F;ogar bei Dir.&#x201C; &#x2014;<lb/>
Er beantwortete den Scherz bloß mit der ern¬<lb/>
&#x017F;ten Wiederholung des Neins. Nun &#x017F;o be&#x017F;tehe<lb/>
&#x017F;ie darauf, ver&#x017F;etzte &#x017F;ie, daß er ihnen beiden<lb/>
wenig&#x017F;tens auf halbem Weg entgegenkomme<lb/>
und &#x017F;ie im &#x201E;<hi rendition="#g">Prinzengarten</hi>&#x201C; &#x2014; einem von<lb/><hi rendition="#aq">Luigi</hi> als Erbprinz angelegten und auf dem<lb/>
Für&#x017F;ten&#x017F;tuhle verge&#x017F;&#x017F;enen Park &#x2014; erwarte. Das<lb/>
ergriff er &#x017F;ehr freudig.</p><lb/>
          <p>Sie fragte &#x017F;cheidend noch &#x017F;cherzhaft: &#x201E;wer<lb/>
hat Dich von neuem mit einer Schwe&#x017F;ter be¬<lb/>
&#x017F;chenkt?&#x201C; Er &#x017F;agte: &#x201E;das konnte mein Vater<lb/>
nicht von mir erfahren.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Bruder, (&#x017F;agte<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;anft,) ein Herr war's, der Prinze&#x017F;&#x017F;innen<lb/>
leicht für Gräfinnen nimmt und der näch&#x017F;tens<lb/>
noch toller zu werden glaubt als er &#x017F;chon i&#x017F;t<lb/>
&#x2014; Dein Schoppe&#x201C; und flog davon.</p><lb/>
        </div>
        <div n="2">
          <head>125. <hi rendition="#g">Zykel.</hi><lb/></head>
          <p>Am Morgen darauf fuhren beide Freundin¬<lb/>
nen nach Arkadien. Julienne &#x2014; obwohl be¬<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Titan <hi rendition="#aq">IV</hi>. X<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[321/0333] haft ein: „fürchte nur nichts für die Prinzes¬ ſinn; ſie mußte, um vom verhaßten Bräutigam nur loszukommen, allen Ihrigen eidlich ange¬ loben, nie einen unter ihrem Stande zu wäh¬ len — und das hält ſie, ſogar bei Dir.“ — Er beantwortete den Scherz bloß mit der ern¬ ſten Wiederholung des Neins. Nun ſo beſtehe ſie darauf, verſetzte ſie, daß er ihnen beiden wenigſtens auf halbem Weg entgegenkomme und ſie im „Prinzengarten“ — einem von Luigi als Erbprinz angelegten und auf dem Fürſtenſtuhle vergeſſenen Park — erwarte. Das ergriff er ſehr freudig. Sie fragte ſcheidend noch ſcherzhaft: „wer hat Dich von neuem mit einer Schweſter be¬ ſchenkt?“ Er ſagte: „das konnte mein Vater nicht von mir erfahren.“ — „Bruder, (ſagte ſie ſanft,) ein Herr war's, der Prinzeſſinnen leicht für Gräfinnen nimmt und der nächſtens noch toller zu werden glaubt als er ſchon iſt — Dein Schoppe“ und flog davon. 125. Zykel. Am Morgen darauf fuhren beide Freundin¬ nen nach Arkadien. Julienne — obwohl be¬ Titan IV. X

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/333
Zitationshilfe: Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803, S. 321. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/333>, abgerufen am 22.11.2024.