Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Peschel, Oscar: Völkerkunde. Leipzig, 1874.

Bild:
<< vorherige Seite

Südostasiaten mit einsylbigen Sprachen.
Prognathismus tritt nicht überall und stets in mässigem Grade
auf. Doch ist die Zahl der gemessenen Schädel ausserordentlich
dürftig. Selbst Barnard Davis verfügte nur über 21 Chinesenköpfe
beiderlei Geschlechtes, und was sind 21 Köpfe, wenn es sich darum
handelt, die mittleren Grössenverhältnisse bei 350 Millionen Men-
schen, zerstreut über eines der grössten Reiche der Erde, fest-
zustellen?

Bei der guten Uebereinstimmung der wichtigsten Racen-
merkmale können diese Völker nur nach ihren Sprachen geschieden
werden. Die Sprache der Bod-dschi oder der Bewohner Tübets,
obgleich streng einsylbig, besitzt doch Präfixe, die zwar nicht aus-
gesprochen, wohl aber geschrieben werden 1), und bietet daher der
vergleichenden Linguistik noch ein dunkles, ungelöstes Räthsel 2).
Im Himalaya, vorzüglich an den südlichen Abhängen, sitzen eine
Anzahl kleiner Stämme, deren Namen aufzuzählen hier nicht beab-
sichtigt wird. Sie stehen leiblich wie sprachlich den Tübetern sehr
nahe, sind aber nur theilweis rein geblieben, meistens sonst mit
indischem Blute gemischt. Zu den rein gebliebenen gehören die
Leptscha, welche Sikkim beherrschen 3). Nicht unbeachtet darf es
bleiben, dass auch die nomadischen Sifan in den chinesischen Pro-
vinzen Schensi und Sse-tschuen sprachlich noch zu dem tübetischen
Völkerkreise gehören.

Eine andere Gruppe von Völkern schaart sich um die Bir-
manen, deren Sprachtypus uns schon beschäftigt hat 4). Ver-
schwistert mit ihnen sind die Bewohner Arakans, die Khyeng, in
dem Grenzgebirge zwischen Arakan und der Irawadi und die
kleinen Stämme zwischen Irawadi und Brahmaputra. Eine andere
Abtheilung bilden die Thai oder Siamesen, von denen die Laos-
völker im Innern Siams nur durch mundartliche Verschiedenheiten
getrennt werden. Die roh gebliebenen Miaotse oder Miautsi in
den hochgelegenen Theilen der Südhälfte des chinesischen Reiches,
welche dort als Urbewohner gelten, sollen ebenfalls zur Thaigruppe

1) Die Städtenamen Thashilhunpo und Tassisudon werden beispielsweise
geschrieben b Kras shis lhun po und b Kras shis chhos krong. v. Schlagint-
weit
, Indien und Hochasien. Bd. 2. S. 44.
2) Whitney, Language and the study of language. p. 337.
3) v. Schlagintweit, l. c. S. 46.
4) S. oben S. 121.

Südostasiaten mit einsylbigen Sprachen.
Prognathismus tritt nicht überall und stets in mässigem Grade
auf. Doch ist die Zahl der gemessenen Schädel ausserordentlich
dürftig. Selbst Barnard Davis verfügte nur über 21 Chinesenköpfe
beiderlei Geschlechtes, und was sind 21 Köpfe, wenn es sich darum
handelt, die mittleren Grössenverhältnisse bei 350 Millionen Men-
schen, zerstreut über eines der grössten Reiche der Erde, fest-
zustellen?

Bei der guten Uebereinstimmung der wichtigsten Racen-
merkmale können diese Völker nur nach ihren Sprachen geschieden
werden. Die Sprache der Bod-dschi oder der Bewohner Tübets,
obgleich streng einsylbig, besitzt doch Präfixe, die zwar nicht aus-
gesprochen, wohl aber geschrieben werden 1), und bietet daher der
vergleichenden Linguistik noch ein dunkles, ungelöstes Räthsel 2).
Im Himalaya, vorzüglich an den südlichen Abhängen, sitzen eine
Anzahl kleiner Stämme, deren Namen aufzuzählen hier nicht beab-
sichtigt wird. Sie stehen leiblich wie sprachlich den Tübetern sehr
nahe, sind aber nur theilweis rein geblieben, meistens sonst mit
indischem Blute gemischt. Zu den rein gebliebenen gehören die
Leptscha, welche Sikkim beherrschen 3). Nicht unbeachtet darf es
bleiben, dass auch die nomadischen Sifan in den chinesischen Pro-
vinzen Schensi und Sse-tschuen sprachlich noch zu dem tübetischen
Völkerkreise gehören.

Eine andere Gruppe von Völkern schaart sich um die Bir-
manen, deren Sprachtypus uns schon beschäftigt hat 4). Ver-
schwistert mit ihnen sind die Bewohner Arakans, die Khyeng, in
dem Grenzgebirge zwischen Arakan und der Irawadi und die
kleinen Stämme zwischen Irawadi und Brahmaputra. Eine andere
Abtheilung bilden die Thaï oder Siamesen, von denen die Laos-
völker im Innern Siams nur durch mundartliche Verschiedenheiten
getrennt werden. Die roh gebliebenen Miaotse oder Miautsi in
den hochgelegenen Theilen der Südhälfte des chinesischen Reiches,
welche dort als Urbewohner gelten, sollen ebenfalls zur Thaïgruppe

1) Die Städtenamen Thashilhúnpo und Tassisudon werden beispielsweise
geschrieben b Kras shis lhun po und b Kras shis chhos krong. v. Schlagint-
weit
, Indien und Hochasien. Bd. 2. S. 44.
2) Whitney, Language and the study of language. p. 337.
3) v. Schlagintweit, l. c. S. 46.
4) S. oben S. 121.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0401" n="383"/><fw place="top" type="header">Südostasiaten mit einsylbigen Sprachen.</fw><lb/>
Prognathismus tritt nicht überall und stets in mässigem Grade<lb/>
auf. Doch ist die Zahl der gemessenen Schädel ausserordentlich<lb/>
dürftig. Selbst Barnard Davis verfügte nur über 21 Chinesenköpfe<lb/>
beiderlei Geschlechtes, und was sind 21 Köpfe, wenn es sich darum<lb/>
handelt, die mittleren Grössenverhältnisse bei 350 Millionen Men-<lb/>
schen, zerstreut über eines der grössten Reiche der Erde, fest-<lb/>
zustellen?</p><lb/>
            <p>Bei der guten Uebereinstimmung der wichtigsten Racen-<lb/>
merkmale können diese Völker nur nach ihren Sprachen geschieden<lb/>
werden. Die Sprache der Bod-dschi oder der Bewohner Tübets,<lb/>
obgleich streng einsylbig, besitzt doch Präfixe, die zwar nicht aus-<lb/>
gesprochen, wohl aber geschrieben werden <note place="foot" n="1)">Die Städtenamen Thashilhúnpo und Tassisudon werden beispielsweise<lb/>
geschrieben <hi rendition="#i">b Kras shis lhun po</hi> und <hi rendition="#i">b Kras shis chhos krong</hi>. v. <hi rendition="#g">Schlagint-<lb/>
weit</hi>, Indien und Hochasien. Bd. 2. S. 44.</note>, und bietet daher der<lb/>
vergleichenden Linguistik noch ein dunkles, ungelöstes Räthsel <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#g">Whitney</hi>, Language and the study of language. p. 337.</note>.<lb/>
Im Himalaya, vorzüglich an den südlichen Abhängen, sitzen eine<lb/>
Anzahl kleiner Stämme, deren Namen aufzuzählen hier nicht beab-<lb/>
sichtigt wird. Sie stehen leiblich wie sprachlich den Tübetern sehr<lb/>
nahe, sind aber nur theilweis rein geblieben, meistens sonst mit<lb/>
indischem Blute gemischt. Zu den rein gebliebenen gehören die<lb/>
Leptscha, welche Sikkim beherrschen <note place="foot" n="3)">v. <hi rendition="#g">Schlagintweit</hi>, l. c. S. 46.</note>. Nicht unbeachtet darf es<lb/>
bleiben, dass auch die nomadischen Sifan in den chinesischen Pro-<lb/>
vinzen Schensi und Sse-tschuen sprachlich noch zu dem tübetischen<lb/>
Völkerkreise gehören.</p><lb/>
            <p>Eine andere Gruppe von Völkern schaart sich um die Bir-<lb/>
manen, deren Sprachtypus uns schon beschäftigt hat <note place="foot" n="4)">S. oben S. 121.</note>. Ver-<lb/>
schwistert mit ihnen sind die Bewohner Arakans, die Khyeng, in<lb/>
dem Grenzgebirge zwischen Arakan und der Irawadi und die<lb/>
kleinen Stämme zwischen Irawadi und Brahmaputra. Eine andere<lb/>
Abtheilung bilden die Thaï oder Siamesen, von denen die Laos-<lb/>
völker im Innern Siams nur durch mundartliche Verschiedenheiten<lb/>
getrennt werden. Die roh gebliebenen Miaotse oder Miautsi in<lb/>
den hochgelegenen Theilen der Südhälfte des chinesischen Reiches,<lb/>
welche dort als Urbewohner gelten, sollen ebenfalls zur Thaïgruppe<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[383/0401] Südostasiaten mit einsylbigen Sprachen. Prognathismus tritt nicht überall und stets in mässigem Grade auf. Doch ist die Zahl der gemessenen Schädel ausserordentlich dürftig. Selbst Barnard Davis verfügte nur über 21 Chinesenköpfe beiderlei Geschlechtes, und was sind 21 Köpfe, wenn es sich darum handelt, die mittleren Grössenverhältnisse bei 350 Millionen Men- schen, zerstreut über eines der grössten Reiche der Erde, fest- zustellen? Bei der guten Uebereinstimmung der wichtigsten Racen- merkmale können diese Völker nur nach ihren Sprachen geschieden werden. Die Sprache der Bod-dschi oder der Bewohner Tübets, obgleich streng einsylbig, besitzt doch Präfixe, die zwar nicht aus- gesprochen, wohl aber geschrieben werden 1), und bietet daher der vergleichenden Linguistik noch ein dunkles, ungelöstes Räthsel 2). Im Himalaya, vorzüglich an den südlichen Abhängen, sitzen eine Anzahl kleiner Stämme, deren Namen aufzuzählen hier nicht beab- sichtigt wird. Sie stehen leiblich wie sprachlich den Tübetern sehr nahe, sind aber nur theilweis rein geblieben, meistens sonst mit indischem Blute gemischt. Zu den rein gebliebenen gehören die Leptscha, welche Sikkim beherrschen 3). Nicht unbeachtet darf es bleiben, dass auch die nomadischen Sifan in den chinesischen Pro- vinzen Schensi und Sse-tschuen sprachlich noch zu dem tübetischen Völkerkreise gehören. Eine andere Gruppe von Völkern schaart sich um die Bir- manen, deren Sprachtypus uns schon beschäftigt hat 4). Ver- schwistert mit ihnen sind die Bewohner Arakans, die Khyeng, in dem Grenzgebirge zwischen Arakan und der Irawadi und die kleinen Stämme zwischen Irawadi und Brahmaputra. Eine andere Abtheilung bilden die Thaï oder Siamesen, von denen die Laos- völker im Innern Siams nur durch mundartliche Verschiedenheiten getrennt werden. Die roh gebliebenen Miaotse oder Miautsi in den hochgelegenen Theilen der Südhälfte des chinesischen Reiches, welche dort als Urbewohner gelten, sollen ebenfalls zur Thaïgruppe 1) Die Städtenamen Thashilhúnpo und Tassisudon werden beispielsweise geschrieben b Kras shis lhun po und b Kras shis chhos krong. v. Schlagint- weit, Indien und Hochasien. Bd. 2. S. 44. 2) Whitney, Language and the study of language. p. 337. 3) v. Schlagintweit, l. c. S. 46. 4) S. oben S. 121.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/peschel_voelkerkunde_1874
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/peschel_voelkerkunde_1874/401
Zitationshilfe: Peschel, Oscar: Völkerkunde. Leipzig, 1874, S. 383. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/peschel_voelkerkunde_1874/401>, abgerufen am 23.12.2024.