schollen zu modeln beginnt, auseinander setzen -- ausmustern, was auszumustern ist, und das Uebrige der menschlichen Natur angemessen darzustellen -- den Reiz der Umstände, Sitten und Gewohnheiten den Gesezen entgegen zu handeln, zu vermindern, und die Kräfte des Volks, ihnen gemäß zu handeln, zu erhöhen, und den innersten Willen der Menschen selber mit denselben übereinstimmend zu machen. --
Fürst. Wie sie träumen Bylifsky! -- sie brin- gen mich ganz in meine Jugendjahre zurück. --
Bylifsky. Ihr Durchlaucht! ich habe diesmal die heitere Erfahrung für mich, ohne diese würde ich nicht so reden.
Fürst. Auch diese trügt, Bylifsky! und oft stärker als sonst alles andere, wenn man sich ihrer vollkommenen Richtigkeit und Truglosigkeit nicht ganz versichert. -- Nicht wahr --? Sie denken, wenn alle Dörfer wären wie Arners Bonnal, so wäre es denn, wie Sie sagen, so, und ich bin mit ihnen vollends einstimmig; aber die große Frage ist, wie's so machen? --
Bylifsky. Und auf die Untersuchung dieser Fra- ge ist es, worauf ich bey Eu. Durchlaucht antrage. --
Fürst. Es wird nichts herauskommen, By- lifsky! -- Die Welt ist ein Narrenhaus. --
Bylifsky. Ihr Durchlaucht! in diesem Nar- renhaus sind einige Zimmer besser in Ordnung als andere. --
ſchollen zu modeln beginnt, auseinander ſetzen — ausmuſtern, was auszumuſtern iſt, und das Uebrige der menſchlichen Natur angemeſſen darzuſtellen — den Reiz der Umſtaͤnde, Sitten und Gewohnheiten den Geſezen entgegen zu handeln, zu vermindern, und die Kraͤfte des Volks, ihnen gemaͤß zu handeln, zu erhoͤhen, und den innerſten Willen der Menſchen ſelber mit denſelben uͤbereinſtimmend zu machen. —
Fuͤrſt. Wie ſie traͤumen Bylifsky! — ſie brin- gen mich ganz in meine Jugendjahre zuruͤck. —
Bylifsky. Ihr Durchlaucht! ich habe diesmal die heitere Erfahrung fuͤr mich, ohne dieſe wuͤrde ich nicht ſo reden.
Fuͤrſt. Auch dieſe truͤgt, Bylifsky! und oft ſtaͤrker als ſonſt alles andere, wenn man ſich ihrer vollkommenen Richtigkeit und Trugloſigkeit nicht ganz verſichert. — Nicht wahr —? Sie denken, wenn alle Doͤrfer waͤren wie Arners Bonnal, ſo waͤre es denn, wie Sie ſagen, ſo, und ich bin mit ihnen vollends einſtimmig; aber die große Frage iſt, wie's ſo machen? —
Bylifsky. Und auf die Unterſuchung dieſer Fra- ge iſt es, worauf ich bey Eu. Durchlaucht antrage. —
Fuͤrſt. Es wird nichts herauskommen, By- lifsky! — Die Welt iſt ein Narrenhaus. —
Bylifsky. Ihr Durchlaucht! in dieſem Nar- renhaus ſind einige Zimmer beſſer in Ordnung als andere. —
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0436"n="418"/>ſchollen zu modeln beginnt, auseinander ſetzen —<lb/>
ausmuſtern, was auszumuſtern iſt, und das Uebrige<lb/>
der menſchlichen Natur angemeſſen darzuſtellen —<lb/>
den Reiz der Umſtaͤnde, Sitten und Gewohnheiten<lb/>
den Geſezen entgegen zu handeln, zu vermindern,<lb/>
und die Kraͤfte des Volks, ihnen gemaͤß zu handeln,<lb/>
zu erhoͤhen, und den innerſten Willen der Menſchen<lb/>ſelber mit denſelben uͤbereinſtimmend zu machen. —</p><lb/><p><hirendition="#g">Fuͤrſt</hi>. Wie ſie traͤumen Bylifsky! —ſie brin-<lb/>
gen mich ganz in meine Jugendjahre zuruͤck. —</p><lb/><p><hirendition="#g">Bylifsky</hi>. Ihr Durchlaucht! ich habe diesmal<lb/>
die heitere Erfahrung fuͤr mich, ohne dieſe wuͤrde<lb/>
ich nicht ſo reden.</p><lb/><p><hirendition="#g">Fuͤrſt</hi>. Auch dieſe truͤgt, Bylifsky! und oft<lb/>ſtaͤrker als ſonſt alles andere, wenn man ſich ihrer<lb/>
vollkommenen Richtigkeit und Trugloſigkeit nicht<lb/>
ganz verſichert. — Nicht wahr —? Sie denken,<lb/>
wenn alle Doͤrfer waͤren wie Arners Bonnal, ſo waͤre<lb/>
es denn, wie Sie ſagen, ſo, und ich bin mit ihnen<lb/>
vollends einſtimmig; aber die große Frage iſt, wie's<lb/>ſo machen? —</p><lb/><p><hirendition="#g">Bylifsky</hi>. Und auf die Unterſuchung dieſer Fra-<lb/>
ge iſt es, worauf ich bey Eu. Durchlaucht antrage. —</p><lb/><p><hirendition="#g">Fuͤrſt</hi>. Es wird nichts herauskommen, By-<lb/>
lifsky! — Die Welt iſt ein Narrenhaus. —</p><lb/><p><hirendition="#g">Bylifsky</hi>. Ihr Durchlaucht! in dieſem Nar-<lb/>
renhaus ſind einige Zimmer beſſer in Ordnung als<lb/>
andere. —</p><lb/></div></body></text></TEI>
[418/0436]
ſchollen zu modeln beginnt, auseinander ſetzen —
ausmuſtern, was auszumuſtern iſt, und das Uebrige
der menſchlichen Natur angemeſſen darzuſtellen —
den Reiz der Umſtaͤnde, Sitten und Gewohnheiten
den Geſezen entgegen zu handeln, zu vermindern,
und die Kraͤfte des Volks, ihnen gemaͤß zu handeln,
zu erhoͤhen, und den innerſten Willen der Menſchen
ſelber mit denſelben uͤbereinſtimmend zu machen. —
Fuͤrſt. Wie ſie traͤumen Bylifsky! — ſie brin-
gen mich ganz in meine Jugendjahre zuruͤck. —
Bylifsky. Ihr Durchlaucht! ich habe diesmal
die heitere Erfahrung fuͤr mich, ohne dieſe wuͤrde
ich nicht ſo reden.
Fuͤrſt. Auch dieſe truͤgt, Bylifsky! und oft
ſtaͤrker als ſonſt alles andere, wenn man ſich ihrer
vollkommenen Richtigkeit und Trugloſigkeit nicht
ganz verſichert. — Nicht wahr —? Sie denken,
wenn alle Doͤrfer waͤren wie Arners Bonnal, ſo waͤre
es denn, wie Sie ſagen, ſo, und ich bin mit ihnen
vollends einſtimmig; aber die große Frage iſt, wie's
ſo machen? —
Bylifsky. Und auf die Unterſuchung dieſer Fra-
ge iſt es, worauf ich bey Eu. Durchlaucht antrage. —
Fuͤrſt. Es wird nichts herauskommen, By-
lifsky! — Die Welt iſt ein Narrenhaus. —
Bylifsky. Ihr Durchlaucht! in dieſem Nar-
renhaus ſind einige Zimmer beſſer in Ordnung als
andere. —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. Bd. 4. Frankfurt (Main) u. a., 1787, S. 418. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard04_1787/436>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.