Pfeiffer, Ida: Eine Frauenfahrt um die Welt, Band 1. Wien, 1850.für einen ausgebrannten Krater halten, der sich mit Wasser angefüllt hat -- eine Vermuthung, welche durch die großen Basaltmassen, die im Vordergrunde liegen, verstärkt wird. -- Der See ist fischreich und soll eine ganz eigene Art Fische besitzen, -- ferner sagt man, er habe einen unterirdischen Abzug, der bis jetzt noch nicht entdeckt ist. Wer über den See setzen will, muß entweder schwimmen oder sich eines höchst schaudervollen Fahrzeuges bedienen, das jeder Indianer in Zeit einiger Minuten verfertiget. Die Neugierde, eine solche Expedition zu machen, veranlaßte mich, meinem Führer zu bedeuten, daß ich über den See wolle. Augenblicklich riß er einige Stämme der Fehi (Pisang) nieder, befestigte sie mittelst langer, zäher Grasstängel aneinander, legte Blätter darauf, schob sie ins Wasser und forderte mich auf, Besitz von diesem Fragmente eines Fahrzeuges zu nehmen. Ich fühlte freilich eine kleine Angst; würde mich aber geschämt haben, sie zu äußern. Ich setzte mich auf, und mein Führer, der mir schwimmend folgte, stieß das Fahrzeug vor sich her. Glücklich kam ich hin und zurück; doch war mir während der Fahrt, aufrichtig gestanden, nicht ganz gut zu Muthe. Das Fahrzeug war klein, es ging mehr unter als über dem Wasser -- man konnte sich nirgends recht anklammern und mußte jeden Augenblick befürchten über Bord zu fallen. Ich möchte keinem Nicht-Schwimmer eine ähnliche Fahrt anrathen
für einen ausgebrannten Krater halten, der sich mit Wasser angefüllt hat — eine Vermuthung, welche durch die großen Basaltmassen, die im Vordergrunde liegen, verstärkt wird. — Der See ist fischreich und soll eine ganz eigene Art Fische besitzen, — ferner sagt man, er habe einen unterirdischen Abzug, der bis jetzt noch nicht entdeckt ist. Wer über den See setzen will, muß entweder schwimmen oder sich eines höchst schaudervollen Fahrzeuges bedienen, das jeder Indianer in Zeit einiger Minuten verfertiget. Die Neugierde, eine solche Expedition zu machen, veranlaßte mich, meinem Führer zu bedeuten, daß ich über den See wolle. Augenblicklich riß er einige Stämme der Fehi (Pisang) nieder, befestigte sie mittelst langer, zäher Grasstängel aneinander, legte Blätter darauf, schob sie ins Wasser und forderte mich auf, Besitz von diesem Fragmente eines Fahrzeuges zu nehmen. Ich fühlte freilich eine kleine Angst; würde mich aber geschämt haben, sie zu äußern. Ich setzte mich auf, und mein Führer, der mir schwimmend folgte, stieß das Fahrzeug vor sich her. Glücklich kam ich hin und zurück; doch war mir während der Fahrt, aufrichtig gestanden, nicht ganz gut zu Muthe. Das Fahrzeug war klein, es ging mehr unter als über dem Wasser — man konnte sich nirgends recht anklammern und mußte jeden Augenblick befürchten über Bord zu fallen. Ich möchte keinem Nicht-Schwimmer eine ähnliche Fahrt anrathen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0181" n="174"/> für einen ausgebrannten Krater halten, der sich mit Wasser angefüllt hat — eine Vermuthung, welche durch die großen Basaltmassen, die im Vordergrunde liegen, verstärkt wird. — Der See ist fischreich und soll eine ganz eigene Art Fische besitzen, — ferner sagt man, er habe einen unterirdischen Abzug, der bis jetzt noch nicht entdeckt ist.</p> <p> Wer über den See setzen will, muß entweder schwimmen oder sich eines höchst schaudervollen Fahrzeuges bedienen, das jeder Indianer in Zeit einiger Minuten verfertiget. Die Neugierde, eine solche Expedition zu machen, veranlaßte mich, meinem Führer zu bedeuten, daß ich über den See wolle. Augenblicklich riß er einige Stämme der Fehi (Pisang) nieder, befestigte sie mittelst langer, zäher Grasstängel aneinander, legte Blätter darauf, schob sie ins Wasser und forderte mich auf, Besitz von diesem Fragmente eines Fahrzeuges zu nehmen. Ich fühlte freilich eine kleine Angst; würde mich aber geschämt haben, sie zu äußern. Ich setzte mich auf, und mein Führer, der mir schwimmend folgte, stieß das Fahrzeug vor sich her. Glücklich kam ich hin und zurück; doch war mir während der Fahrt, aufrichtig gestanden, nicht ganz gut zu Muthe. Das Fahrzeug war klein, es ging mehr unter als über dem Wasser — man konnte sich nirgends recht anklammern und mußte jeden Augenblick befürchten über Bord zu fallen. Ich möchte keinem <hi rendition="#g">Nicht-Schwimmer</hi> eine ähnliche Fahrt anrathen</p> <p><lb/> Nachdem ich See und Umgegend sattsam betrachtet hatte, kehrten wir auf demselben Pfade einige hundert Schritte zurück, bis zu einer Stelle, wo wir ein Laubdach fanden. Hier machte mein Führer sogleich ein munteres </p> </div> </body> </text> </TEI> [174/0181]
für einen ausgebrannten Krater halten, der sich mit Wasser angefüllt hat — eine Vermuthung, welche durch die großen Basaltmassen, die im Vordergrunde liegen, verstärkt wird. — Der See ist fischreich und soll eine ganz eigene Art Fische besitzen, — ferner sagt man, er habe einen unterirdischen Abzug, der bis jetzt noch nicht entdeckt ist.
Wer über den See setzen will, muß entweder schwimmen oder sich eines höchst schaudervollen Fahrzeuges bedienen, das jeder Indianer in Zeit einiger Minuten verfertiget. Die Neugierde, eine solche Expedition zu machen, veranlaßte mich, meinem Führer zu bedeuten, daß ich über den See wolle. Augenblicklich riß er einige Stämme der Fehi (Pisang) nieder, befestigte sie mittelst langer, zäher Grasstängel aneinander, legte Blätter darauf, schob sie ins Wasser und forderte mich auf, Besitz von diesem Fragmente eines Fahrzeuges zu nehmen. Ich fühlte freilich eine kleine Angst; würde mich aber geschämt haben, sie zu äußern. Ich setzte mich auf, und mein Führer, der mir schwimmend folgte, stieß das Fahrzeug vor sich her. Glücklich kam ich hin und zurück; doch war mir während der Fahrt, aufrichtig gestanden, nicht ganz gut zu Muthe. Das Fahrzeug war klein, es ging mehr unter als über dem Wasser — man konnte sich nirgends recht anklammern und mußte jeden Augenblick befürchten über Bord zu fallen. Ich möchte keinem Nicht-Schwimmer eine ähnliche Fahrt anrathen
Nachdem ich See und Umgegend sattsam betrachtet hatte, kehrten wir auf demselben Pfade einige hundert Schritte zurück, bis zu einer Stelle, wo wir ein Laubdach fanden. Hier machte mein Führer sogleich ein munteres
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Sophie: A digital library of works by german-speaking women: Bereitstellung der Texttranskription.
(2013-06-28T07:11:29Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Frederike Neuber: Bearbeitung der digitalen Edition
(2013-06-28T07:11:29Z)
Bayerische Staatsbibliothek Digital: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-06-28T07:11:29Z)
Weitere Informationen:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |