Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826. Damon (zu Sirmio). Man such' ihn auf! Ein Schilling werd' auf seinen Kopf Hiermit gesetzt! Sirmio. Wohl! Doch den Schilling werd' ich ihm Wo anders hin versetzen, wenn ich ihn entdeckt. (ab.) Damon, Phyllis. Damon. Doch sage Sie, weswegen denn Ihr Bettgenoß Den schlauen Dieb am Stehlen nicht verhinderte, Wenn er, wie Sie behauptete, zugegen war? Phyllis. Er war zugegen, aber blos als körperlich, Sein Geist befand sich anderwärts, er machte just Die Reise nach der guten Hoffnung Vorgebirg. Damon. Wie kam er dorthin? Phyllis. Wißt Ihr, was Ideen sind? Damon. Wie sollt' ich nicht? Phyllis. Auch solche, die man fixe nennt Damon. Zwar schätz' ich mehr die Dukaten, die man Füchse nennt, Doch auch von jenen weiß ich. Phyllis. Dieses ist der Fall Mit meinem Mopsus, welcher auf dem Vorgebirg Damon (zu Sirmio). Man ſuch' ihn auf! Ein Schilling werd' auf ſeinen Kopf Hiermit geſetzt! Sirmio. Wohl! Doch den Schilling werd' ich ihm Wo anders hin verſetzen, wenn ich ihn entdeckt. (ab.) Damon, Phyllis. Damon. Doch ſage Sie, weswegen denn Ihr Bettgenoß Den ſchlauen Dieb am Stehlen nicht verhinderte, Wenn er, wie Sie behauptete, zugegen war? Phyllis. Er war zugegen, aber blos als koͤrperlich, Sein Geiſt befand ſich anderwaͤrts, er machte juſt Die Reiſe nach der guten Hoffnung Vorgebirg. Damon. Wie kam er dorthin? Phyllis. Wißt Ihr, was Ideen ſind? Damon. Wie ſollt' ich nicht? Phyllis. Auch ſolche, die man fixe nennt Damon. Zwar ſchaͤtz' ich mehr die Dukaten, die man Fuͤchſe nennt, Doch auch von jenen weiß ich. Phyllis. Dieſes iſt der Fall Mit meinem Mopſus, welcher auf dem Vorgebirg <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0013" n="7"/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Damon</hi> </hi> </speaker> <stage> <hi rendition="#c">(zu Sirmio).</hi> </stage><lb/> <p>Man ſuch' ihn auf! Ein Schilling werd' auf ſeinen Kopf<lb/> Hiermit geſetzt!</p> </sp><lb/> <sp who="#SIR"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Sirmio</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wohl! Doch den Schilling werd' ich ihm<lb/> Wo anders hin verſetzen, wenn ich ihn entdeckt.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#right">(ab.)</hi> </stage><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon, Phyllis</hi>.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Doch ſage Sie, weswegen denn Ihr Bettgenoß<lb/> Den ſchlauen Dieb am Stehlen nicht verhinderte,<lb/> Wenn er, wie Sie behauptete, zugegen war?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Er war zugegen, aber blos als koͤrperlich,<lb/> Sein Geiſt befand ſich anderwaͤrts, er machte juſt<lb/> Die Reiſe nach der guten Hoffnung Vorgebirg.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie kam er dorthin?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wißt Ihr, was Ideen ſind?</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie ſollt' ich nicht?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Auch ſolche, die man fixe nennt</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Zwar ſchaͤtz' ich mehr die Dukaten, die man Fuͤchſe nennt,<lb/> Doch auch von jenen weiß ich.</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Dieſes iſt der Fall<lb/> Mit meinem Mopſus, welcher auf dem Vorgebirg<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [7/0013]
Damon (zu Sirmio).
Man ſuch' ihn auf! Ein Schilling werd' auf ſeinen Kopf
Hiermit geſetzt!
Sirmio.
Wohl! Doch den Schilling werd' ich ihm
Wo anders hin verſetzen, wenn ich ihn entdeckt.
(ab.)
Damon, Phyllis.
Damon.
Doch ſage Sie, weswegen denn Ihr Bettgenoß
Den ſchlauen Dieb am Stehlen nicht verhinderte,
Wenn er, wie Sie behauptete, zugegen war?
Phyllis.
Er war zugegen, aber blos als koͤrperlich,
Sein Geiſt befand ſich anderwaͤrts, er machte juſt
Die Reiſe nach der guten Hoffnung Vorgebirg.
Damon.
Wie kam er dorthin?
Phyllis.
Wißt Ihr, was Ideen ſind?
Damon.
Wie ſollt' ich nicht?
Phyllis.
Auch ſolche, die man fixe nennt
Damon.
Zwar ſchaͤtz' ich mehr die Dukaten, die man Fuͤchſe nennt,
Doch auch von jenen weiß ich.
Phyllis.
Dieſes iſt der Fall
Mit meinem Mopſus, welcher auf dem Vorgebirg
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826/13 |
Zitationshilfe: | Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826/13>, abgerufen am 16.07.2024. |