Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826. Damon (zu Sirmio). Man such' ihn auf! Ein Schilling werd' auf seinen Kopf Hiermit gesetzt! Sirmio. Wohl! Doch den Schilling werd' ich ihm Wo anders hin versetzen, wenn ich ihn entdeckt. (ab.) Damon, Phyllis. Damon. Doch sage Sie, weswegen denn Ihr Bettgenoß Den schlauen Dieb am Stehlen nicht verhinderte, Wenn er, wie Sie behauptete, zugegen war? Phyllis. Er war zugegen, aber blos als körperlich, Sein Geist befand sich anderwärts, er machte just Die Reise nach der guten Hoffnung Vorgebirg. Damon. Wie kam er dorthin? Phyllis. Wißt Ihr, was Ideen sind? Damon. Wie sollt' ich nicht? Phyllis. Auch solche, die man fixe nennt Damon. Zwar schätz' ich mehr die Dukaten, die man Füchse nennt, Doch auch von jenen weiß ich. Phyllis. Dieses ist der Fall Mit meinem Mopsus, welcher auf dem Vorgebirg Damon (zu Sirmio). Man ſuch' ihn auf! Ein Schilling werd' auf ſeinen Kopf Hiermit geſetzt! Sirmio. Wohl! Doch den Schilling werd' ich ihm Wo anders hin verſetzen, wenn ich ihn entdeckt. (ab.) Damon, Phyllis. Damon. Doch ſage Sie, weswegen denn Ihr Bettgenoß Den ſchlauen Dieb am Stehlen nicht verhinderte, Wenn er, wie Sie behauptete, zugegen war? Phyllis. Er war zugegen, aber blos als koͤrperlich, Sein Geiſt befand ſich anderwaͤrts, er machte juſt Die Reiſe nach der guten Hoffnung Vorgebirg. Damon. Wie kam er dorthin? Phyllis. Wißt Ihr, was Ideen ſind? Damon. Wie ſollt' ich nicht? Phyllis. Auch ſolche, die man fixe nennt Damon. Zwar ſchaͤtz' ich mehr die Dukaten, die man Fuͤchſe nennt, Doch auch von jenen weiß ich. Phyllis. Dieſes iſt der Fall Mit meinem Mopſus, welcher auf dem Vorgebirg <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0013" n="7"/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Damon</hi> </hi> </speaker> <stage> <hi rendition="#c">(zu Sirmio).</hi> </stage><lb/> <p>Man ſuch' ihn auf! Ein Schilling werd' auf ſeinen Kopf<lb/> Hiermit geſetzt!</p> </sp><lb/> <sp who="#SIR"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Sirmio</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wohl! Doch den Schilling werd' ich ihm<lb/> Wo anders hin verſetzen, wenn ich ihn entdeckt.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#right">(ab.)</hi> </stage><lb/> <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon, Phyllis</hi>.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Doch ſage Sie, weswegen denn Ihr Bettgenoß<lb/> Den ſchlauen Dieb am Stehlen nicht verhinderte,<lb/> Wenn er, wie Sie behauptete, zugegen war?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Er war zugegen, aber blos als koͤrperlich,<lb/> Sein Geiſt befand ſich anderwaͤrts, er machte juſt<lb/> Die Reiſe nach der guten Hoffnung Vorgebirg.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie kam er dorthin?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wißt Ihr, was Ideen ſind?</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie ſollt' ich nicht?</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Auch ſolche, die man fixe nennt</p> </sp><lb/> <sp who="#DAM"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Damon</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Zwar ſchaͤtz' ich mehr die Dukaten, die man Fuͤchſe nennt,<lb/> Doch auch von jenen weiß ich.</p> </sp><lb/> <sp who="#PHY"> <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Phyllis</hi>.</hi> </speaker><lb/> <p>Dieſes iſt der Fall<lb/> Mit meinem Mopſus, welcher auf dem Vorgebirg<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [7/0013]
Damon (zu Sirmio).
Man ſuch' ihn auf! Ein Schilling werd' auf ſeinen Kopf
Hiermit geſetzt!
Sirmio.
Wohl! Doch den Schilling werd' ich ihm
Wo anders hin verſetzen, wenn ich ihn entdeckt.
(ab.)
Damon, Phyllis.
Damon.
Doch ſage Sie, weswegen denn Ihr Bettgenoß
Den ſchlauen Dieb am Stehlen nicht verhinderte,
Wenn er, wie Sie behauptete, zugegen war?
Phyllis.
Er war zugegen, aber blos als koͤrperlich,
Sein Geiſt befand ſich anderwaͤrts, er machte juſt
Die Reiſe nach der guten Hoffnung Vorgebirg.
Damon.
Wie kam er dorthin?
Phyllis.
Wißt Ihr, was Ideen ſind?
Damon.
Wie ſollt' ich nicht?
Phyllis.
Auch ſolche, die man fixe nennt
Damon.
Zwar ſchaͤtz' ich mehr die Dukaten, die man Fuͤchſe nennt,
Doch auch von jenen weiß ich.
Phyllis.
Dieſes iſt der Fall
Mit meinem Mopſus, welcher auf dem Vorgebirg
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |