Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
I. Aufzug.
Stube in einer Mühle.

Wiesenbauer. Hans. Peter. Casperl.

Wiesenbauer.
Also -- euern guten Vatern habn wir gestern
begraben, tröst'n Gott. Jhr habt's Nir gspart,
um ihm die letzte Ehr z' erweisen. Allen Respekt!
Das Todtenmahl hat sich gwaschen und euer Vater
tröst'n Gott, hätt gwiß sein Freud dran ghabt,
wenn er's selber derlebt hätt. Jch hab nit leicht
so an guten Affenthaler trunken und 's Voressen
war ja, als wenn's die Engel im Himmel kocht
hätt'n! Also -- enka Vater (tröst'n Gott, daß er
gstorben ist) enka guter Vater hat mir, als dem
Gemeindvorsteher und zugleich sei'm alten Schul-
kameraden und Freund schon vorigs Jahr die
Schrift geben -- jetzt merkt's auf, Buabn! -- und
hat gsagt zu mir: "Wiesenbauer da gib ich dir
"die Schrift; die hebst mir auf bis ich gstorben
"bin (tröst'n Gott enkan Vatern). Das ist mein
I. Aufzug.
Stube in einer Mühle.

Wieſenbauer. Hans. Peter. Casperl.

Wieſenbauer.
Alſo — euern guten Vatern habn wir geſtern
begraben, tröſt’n Gott. Jhr habt’s Nir gſpart,
um ihm die letzte Ehr z’ erweiſen. Allen Reſpekt!
Das Todtenmahl hat ſich gwaſchen und euer Vater
tröſt’n Gott, hätt gwiß ſein Freud dran ghabt,
wenn er’s ſelber derlebt hätt. Jch hab nit leicht
ſo an guten Affenthaler trunken und ’s Voreſſen
war ja, als wenn’s die Engel im Himmel kocht
hätt’n! Alſo — enka Vater (tröſt’n Gott, daß er
gſtorben iſt) enka guter Vater hat mir, als dem
Gemeindvorſteher und zugleich ſei’m alten Schul-
kameraden und Freund ſchon vorigs Jahr die
Schrift geben — jetzt merkt’s auf, Buabn! — und
hat gſagt zu mir: „Wieſenbauer da gib ich dir
„die Schrift; die hebſt mir auf bis ich gſtorben
„bin (tröſt’n Gott enkan Vatern). Das iſt mein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0191"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#g">Stube in einer Mühle.</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Wie&#x017F;enbauer. Hans. Peter. Casperl.</hi> </hi> </p><lb/>
            <sp who="#WIE">
              <speaker> <hi rendition="#c">Wie&#x017F;enbauer.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Al&#x017F;o &#x2014; euern guten Vatern habn wir ge&#x017F;tern<lb/>
begraben, trö&#x017F;t&#x2019;n Gott. Jhr habt&#x2019;s Nir g&#x017F;part,<lb/>
um ihm die letzte Ehr z&#x2019; erwei&#x017F;en. Allen Re&#x017F;pekt!<lb/>
Das Todtenmahl hat &#x017F;ich gwa&#x017F;chen und euer Vater<lb/>
trö&#x017F;t&#x2019;n Gott, hätt gwiß &#x017F;ein Freud dran ghabt,<lb/>
wenn er&#x2019;s &#x017F;elber derlebt hätt. Jch hab nit leicht<lb/>
&#x017F;o an guten Affenthaler trunken und &#x2019;s Vore&#x017F;&#x017F;en<lb/>
war ja, als wenn&#x2019;s die Engel im Himmel kocht<lb/>
hätt&#x2019;n! Al&#x017F;o &#x2014; enka Vater (trö&#x017F;t&#x2019;n Gott, daß er<lb/>
g&#x017F;torben i&#x017F;t) enka guter Vater hat mir, als dem<lb/>
Gemeindvor&#x017F;teher und zugleich &#x017F;ei&#x2019;m alten Schul-<lb/>
kameraden und Freund &#x017F;chon vorigs Jahr die<lb/>
Schrift geben &#x2014; jetzt merkt&#x2019;s auf, Buabn! &#x2014; und<lb/>
hat g&#x017F;agt zu mir: &#x201E;Wie&#x017F;enbauer da gib ich dir<lb/>
&#x201E;die Schrift; die heb&#x017F;t mir auf bis ich g&#x017F;torben<lb/>
&#x201E;bin (trö&#x017F;t&#x2019;n Gott enkan Vatern). Das i&#x017F;t mein<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0191] I. Aufzug. Stube in einer Mühle. Wieſenbauer. Hans. Peter. Casperl. Wieſenbauer. Alſo — euern guten Vatern habn wir geſtern begraben, tröſt’n Gott. Jhr habt’s Nir gſpart, um ihm die letzte Ehr z’ erweiſen. Allen Reſpekt! Das Todtenmahl hat ſich gwaſchen und euer Vater tröſt’n Gott, hätt gwiß ſein Freud dran ghabt, wenn er’s ſelber derlebt hätt. Jch hab nit leicht ſo an guten Affenthaler trunken und ’s Voreſſen war ja, als wenn’s die Engel im Himmel kocht hätt’n! Alſo — enka Vater (tröſt’n Gott, daß er gſtorben iſt) enka guter Vater hat mir, als dem Gemeindvorſteher und zugleich ſei’m alten Schul- kameraden und Freund ſchon vorigs Jahr die Schrift geben — jetzt merkt’s auf, Buabn! — und hat gſagt zu mir: „Wieſenbauer da gib ich dir „die Schrift; die hebſt mir auf bis ich gſtorben „bin (tröſt’n Gott enkan Vatern). Das iſt mein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/191
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/191>, abgerufen am 09.11.2024.