Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Herbed.
Deine Worte überraschen und ergreifen mich.
Rede, mein Vater. Jch will dir lauschen, als seien
deine Worte die heiligen Chöre der Engel, welche
im Osten den Aufgang der Sonne verkünden.
Mobed.
Eine lange Zeit ist es, daß ich mit dir diese
Höhle bewohne und ein Kindlein kaum zwei Jahre
alt warst du, als ich dich auf meinen Armen hie-
her trug. Jn einer herrlichen Königsstadt bist du
geboren nicht von niederer Abkunft, denn -- ver-
nimm es -- du bist eines Königs Sohn.
Herbed.
Jhr Götter! Jch eines Königs Sohn?
Mobed.
So ist's. Dein Vater beglückte seine Völker
und seine Herrschaft war reich an Segen; allein
ein Unstern wollte es, daß der böse Magier Mo-
schopulos ihn vom Throne stieß. Der gute König
fiel im gerechten Kampfe, seinen Thron zu behaup-
ten. Moschopulos bestieg ihn; ich war deines Va-
ters Freund und Rathgeber und floh mit dir auf
diese Jnsel, um dich vor dem Untergange zu retten.
Herbed.
Deine Worte überraſchen und ergreifen mich.
Rede, mein Vater. Jch will dir lauſchen, als ſeien
deine Worte die heiligen Chöre der Engel, welche
im Oſten den Aufgang der Sonne verkünden.
Mobed.
Eine lange Zeit iſt es, daß ich mit dir dieſe
Höhle bewohne und ein Kindlein kaum zwei Jahre
alt warſt du, als ich dich auf meinen Armen hie-
her trug. Jn einer herrlichen Königsſtadt biſt du
geboren nicht von niederer Abkunft, denn — ver-
nimm es — du biſt eines Königs Sohn.
Herbed.
Jhr Götter! Jch eines Königs Sohn?
Mobed.
So iſt’s. Dein Vater beglückte ſeine Völker
und ſeine Herrſchaft war reich an Segen; allein
ein Unſtern wollte es, daß der böſe Magier Mo-
ſchopulos ihn vom Throne ſtieß. Der gute König
fiel im gerechten Kampfe, ſeinen Thron zu behaup-
ten. Moſchopulos beſtieg ihn; ich war deines Va-
ters Freund und Rathgeber und floh mit dir auf
dieſe Jnſel, um dich vor dem Untergange zu retten.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0251" n="231"/>
          <sp who="#HERBED">
            <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Deine Worte überra&#x017F;chen und ergreifen mich.<lb/>
Rede, mein Vater. Jch will dir lau&#x017F;chen, als &#x017F;eien<lb/>
deine Worte die heiligen Chöre der Engel, welche<lb/>
im O&#x017F;ten den Aufgang der Sonne verkünden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOB">
            <speaker> <hi rendition="#c">Mobed.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Eine lange Zeit i&#x017F;t es, daß ich mit dir die&#x017F;e<lb/>
Höhle bewohne und ein Kindlein kaum zwei Jahre<lb/>
alt war&#x017F;t du, als ich dich auf meinen Armen hie-<lb/>
her trug. Jn einer herrlichen Königs&#x017F;tadt bi&#x017F;t du<lb/>
geboren nicht von niederer Abkunft, denn &#x2014; ver-<lb/>
nimm es &#x2014; du bi&#x017F;t eines Königs Sohn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HERBED">
            <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Jhr Götter! <hi rendition="#g">Jch</hi> eines Königs Sohn?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOB">
            <speaker> <hi rendition="#c">Mobed.</hi> </speaker><lb/>
            <p>So i&#x017F;t&#x2019;s. Dein Vater beglückte &#x017F;eine Völker<lb/>
und &#x017F;eine Herr&#x017F;chaft war reich an Segen; allein<lb/>
ein Un&#x017F;tern wollte es, daß der bö&#x017F;e Magier Mo-<lb/>
&#x017F;chopulos ihn vom Throne &#x017F;tieß. Der gute König<lb/>
fiel im gerechten Kampfe, &#x017F;einen Thron zu behaup-<lb/>
ten. Mo&#x017F;chopulos be&#x017F;tieg ihn; ich war deines Va-<lb/>
ters Freund und Rathgeber und floh mit dir auf<lb/>
die&#x017F;e Jn&#x017F;el, um dich vor dem Untergange zu retten.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[231/0251] Herbed. Deine Worte überraſchen und ergreifen mich. Rede, mein Vater. Jch will dir lauſchen, als ſeien deine Worte die heiligen Chöre der Engel, welche im Oſten den Aufgang der Sonne verkünden. Mobed. Eine lange Zeit iſt es, daß ich mit dir dieſe Höhle bewohne und ein Kindlein kaum zwei Jahre alt warſt du, als ich dich auf meinen Armen hie- her trug. Jn einer herrlichen Königsſtadt biſt du geboren nicht von niederer Abkunft, denn — ver- nimm es — du biſt eines Königs Sohn. Herbed. Jhr Götter! Jch eines Königs Sohn? Mobed. So iſt’s. Dein Vater beglückte ſeine Völker und ſeine Herrſchaft war reich an Segen; allein ein Unſtern wollte es, daß der böſe Magier Mo- ſchopulos ihn vom Throne ſtieß. Der gute König fiel im gerechten Kampfe, ſeinen Thron zu behaup- ten. Moſchopulos beſtieg ihn; ich war deines Va- ters Freund und Rathgeber und floh mit dir auf dieſe Jnſel, um dich vor dem Untergange zu retten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/251
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 231. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/251>, abgerufen am 20.05.2024.