Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Myrrha.
So ist's. Allein nicht diese Fesseln allein
sind es, die Herbed binden -- sprach mein Vater;
der Wahn ist es, der ihn noch mehr kettet.
Herbed.
Täusche mich nicht durch neues Blendwerk.
Myrrha.
Höre, theurer Herbed! (denn die Götter wissen
es, daß Du meinem Herzen theuer bist) höre und
glaub' es. Jener Einsiedler, der Dir den Zauber-
ring gab, war Moschopulos, welcher Dich der wei-
sen und liebenden Führung meines Vaters ent-
reißen wollte. Es gelang ihm. Allzuschnell gabst
Du ihm Gehör und den Ring am Finger ver-
schmähtest Du die wohlgemeinten Warnungen mei-
nes Vaters.
Herbed.
Wenn sich mein Herz auch zu Dir mächtig hin-
gezogen fühlt, meine Weisheit täuscht mich nicht.
Sie hieß mich Deinen Vater erkennen, der mich
nun durch Deine Reize mit neuen Vorspiegelungen
täuschen will, um mich gänzlich zu vernichten.
Myrrha.
Sieh diese Rose, deren Duft Dich entzückt hat --
es ist die Rose der Liebe und Demuth!
Myrrha.
So iſt’s. Allein nicht dieſe Feſſeln allein
ſind es, die Herbed binden — ſprach mein Vater;
der Wahn iſt es, der ihn noch mehr kettet.
Herbed.
Täuſche mich nicht durch neues Blendwerk.
Myrrha.
Höre, theurer Herbed! (denn die Götter wiſſen
es, daß Du meinem Herzen theuer biſt) höre und
glaub’ es. Jener Einſiedler, der Dir den Zauber-
ring gab, war Moſchopulos, welcher Dich der wei-
ſen und liebenden Führung meines Vaters ent-
reißen wollte. Es gelang ihm. Allzuſchnell gabſt
Du ihm Gehör und den Ring am Finger ver-
ſchmähteſt Du die wohlgemeinten Warnungen mei-
nes Vaters.
Herbed.
Wenn ſich mein Herz auch zu Dir mächtig hin-
gezogen fühlt, meine Weisheit täuſcht mich nicht.
Sie hieß mich Deinen Vater erkennen, der mich
nun durch Deine Reize mit neuen Vorſpiegelungen
täuſchen will, um mich gänzlich zu vernichten.
Myrrha.
Sieh dieſe Roſe, deren Duft Dich entzückt hat —
es iſt die Roſe der Liebe und Demuth!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0294" n="274"/>
            <sp who="#MYR">
              <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
              <p>So i&#x017F;t&#x2019;s. Allein nicht <hi rendition="#g">die&#x017F;e</hi> Fe&#x017F;&#x017F;eln allein<lb/>
&#x017F;ind es, die Herbed binden &#x2014; &#x017F;prach mein Vater;<lb/>
der <hi rendition="#g">Wahn</hi> i&#x017F;t es, der ihn noch mehr kettet.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HERBED">
              <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Täu&#x017F;che mich nicht durch neues Blendwerk.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MYR">
              <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Höre, theurer Herbed! (denn die Götter wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
es, daß Du meinem Herzen theuer bi&#x017F;t) höre und<lb/>
glaub&#x2019; es. Jener Ein&#x017F;iedler, der Dir den Zauber-<lb/>
ring gab, war Mo&#x017F;chopulos, welcher Dich der wei-<lb/>
&#x017F;en und liebenden Führung meines Vaters ent-<lb/>
reißen wollte. Es gelang ihm. Allzu&#x017F;chnell gab&#x017F;t<lb/>
Du ihm Gehör und den Ring am Finger ver-<lb/>
&#x017F;chmähte&#x017F;t Du die wohlgemeinten Warnungen mei-<lb/>
nes Vaters.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HERBED">
              <speaker> <hi rendition="#c">Herbed.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wenn &#x017F;ich mein Herz auch zu Dir mächtig hin-<lb/>
gezogen fühlt, meine Weisheit täu&#x017F;cht mich nicht.<lb/>
Sie hieß mich Deinen Vater erkennen, der mich<lb/>
nun durch Deine Reize mit neuen Vor&#x017F;piegelungen<lb/>
täu&#x017F;chen will, um mich gänzlich zu vernichten.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MYR">
              <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Sieh die&#x017F;e Ro&#x017F;e, deren Duft Dich entzückt hat &#x2014;<lb/>
es i&#x017F;t die Ro&#x017F;e der Liebe und Demuth!</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[274/0294] Myrrha. So iſt’s. Allein nicht dieſe Feſſeln allein ſind es, die Herbed binden — ſprach mein Vater; der Wahn iſt es, der ihn noch mehr kettet. Herbed. Täuſche mich nicht durch neues Blendwerk. Myrrha. Höre, theurer Herbed! (denn die Götter wiſſen es, daß Du meinem Herzen theuer biſt) höre und glaub’ es. Jener Einſiedler, der Dir den Zauber- ring gab, war Moſchopulos, welcher Dich der wei- ſen und liebenden Führung meines Vaters ent- reißen wollte. Es gelang ihm. Allzuſchnell gabſt Du ihm Gehör und den Ring am Finger ver- ſchmähteſt Du die wohlgemeinten Warnungen mei- nes Vaters. Herbed. Wenn ſich mein Herz auch zu Dir mächtig hin- gezogen fühlt, meine Weisheit täuſcht mich nicht. Sie hieß mich Deinen Vater erkennen, der mich nun durch Deine Reize mit neuen Vorſpiegelungen täuſchen will, um mich gänzlich zu vernichten. Myrrha. Sieh dieſe Roſe, deren Duft Dich entzückt hat — es iſt die Roſe der Liebe und Demuth!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/294
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 274. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/294>, abgerufen am 22.11.2024.