Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869.

Bild:
<< vorherige Seite
Kasperl (im Sack schnarchend).
No! No! -- wo bin ich denn? Aber da is'
finster! Schlipperdibix, ich kann mich ja nit rühren.
Aufgemacht! aufgemacht! -- da wird's mir zu eng;
mir geht der Athem aus. Schlüssel her zum Auf-
sperren! Aufgemacht!

Waltinne, die Waldfrau, erscheint und berührt mit einem Zauberstabe
den Sack.

Armer Bursch in dunkler Haft,
Liegst im Sacke ohne Kraft;
Was gebunden, sei entschwunden,
Was verloren, sei gefunden,
Aus dem Sacke sollst Du steigen,
Daß die Wahrheit sich mög' zeigen,
Lieb' mit Liebe sich vereine
Bei des zweiten Morgens Scheine.
(Verschwindet.)
Zugleich ein Knall und Kasperl steckt den Kopf zum Sack oben heraus.
Kasperl.
Pumps dich, 's Loch is offen. Jch wünsch' recht
guten Morgen.
[Kriecht nach und nach ganz aus dem Sack.] Pfui
Teufel, wo bin ich? Z'erst in schwarze Nacht ein-
g'näht und jetzt steh' ich am Galgen. Wer hat mir
das angethan? Schlipperment! Aber wart', ich spiel'
euch en Possen. Wer den Sack abholt, der soll an-
Kasperl (im Sack ſchnarchend).
No! No! — wo bin ich denn? Aber da is’
finſter! Schlipperdibix, ich kann mich ja nit rühren.
Aufgemacht! aufgemacht! — da wird’s mir zu eng;
mir geht der Athem aus. Schlüſſel her zum Auf-
ſperren! Aufgemacht!

Waltinne, die Waldfrau, erſcheint und berührt mit einem Zauberſtabe
den Sack.

Armer Burſch in dunkler Haft,
Liegſt im Sacke ohne Kraft;
Was gebunden, ſei entſchwunden,
Was verloren, ſei gefunden,
Aus dem Sacke ſollſt Du ſteigen,
Daß die Wahrheit ſich mög’ zeigen,
Lieb’ mit Liebe ſich vereine
Bei des zweiten Morgens Scheine.
(Verſchwindet.)
Zugleich ein Knall und Kasperl ſteckt den Kopf zum Sack oben heraus.
Kasperl.
Pumps dich, ’s Loch is offen. Jch wünſch’ recht
guten Morgen.
[Kriecht nach und nach ganz aus dem Sack.] Pfui
Teufel, wo bin ich? Z’erſt in ſchwarze Nacht ein-
g’näht und jetzt ſteh’ ich am Galgen. Wer hat mir
das angethan? Schlipperment! Aber wart’, ich ſpiel’
euch en Poſſen. Wer den Sack abholt, der ſoll an-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0179" n="175"/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#b">Kasperl</hi> </speaker>
              <stage>(im Sack &#x017F;chnarchend).</stage><lb/>
              <p>No! No! &#x2014; wo bin ich denn? Aber da is&#x2019;<lb/>
fin&#x017F;ter! Schlipperdibix, ich kann mich ja nit rühren.<lb/>
Aufgemacht! aufgemacht! &#x2014; da wird&#x2019;s mir zu eng;<lb/>
mir geht der Athem aus. Schlü&#x017F;&#x017F;el her zum Auf-<lb/>
&#x017F;perren! Aufgemacht!</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Waltinne,</hi> die Waldfrau, er&#x017F;cheint und berührt mit einem Zauber&#x017F;tabe<lb/>
den Sack.</hi> </stage><lb/>
              <lg type="poem">
                <l>Armer Bur&#x017F;ch in dunkler Haft,</l><lb/>
                <l>Lieg&#x017F;t im Sacke ohne Kraft;</l><lb/>
                <l>Was gebunden, &#x017F;ei ent&#x017F;chwunden,</l><lb/>
                <l>Was verloren, &#x017F;ei gefunden,</l><lb/>
                <l>Aus dem Sacke &#x017F;oll&#x017F;t Du &#x017F;teigen,</l><lb/>
                <l>Daß die Wahrheit &#x017F;ich mög&#x2019; zeigen,</l><lb/>
                <l>Lieb&#x2019; mit Liebe &#x017F;ich vereine</l><lb/>
                <l>Bei des zweiten Morgens Scheine.</l>
              </lg><lb/>
              <stage> <hi rendition="#et">(Ver&#x017F;chwindet.)</hi> </stage><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">Zugleich ein Knall und <hi rendition="#g">Kasperl</hi> &#x017F;teckt den Kopf zum Sack oben heraus.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Pumps dich, &#x2019;s Loch is offen. Jch wün&#x017F;ch&#x2019; recht<lb/>
guten Morgen.</p>
              <stage>[Kriecht nach und nach ganz aus dem Sack.]</stage>
              <p>Pfui<lb/>
Teufel, wo bin ich? Z&#x2019;er&#x017F;t in &#x017F;chwarze Nacht ein-<lb/>
g&#x2019;näht und jetzt &#x017F;teh&#x2019; ich am Galgen. Wer hat mir<lb/>
das angethan? Schlipperment! Aber wart&#x2019;, ich &#x017F;piel&#x2019;<lb/>
euch en Po&#x017F;&#x017F;en. Wer den Sack abholt, der &#x017F;oll an-<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[175/0179] Kasperl (im Sack ſchnarchend). No! No! — wo bin ich denn? Aber da is’ finſter! Schlipperdibix, ich kann mich ja nit rühren. Aufgemacht! aufgemacht! — da wird’s mir zu eng; mir geht der Athem aus. Schlüſſel her zum Auf- ſperren! Aufgemacht! Waltinne, die Waldfrau, erſcheint und berührt mit einem Zauberſtabe den Sack. Armer Burſch in dunkler Haft, Liegſt im Sacke ohne Kraft; Was gebunden, ſei entſchwunden, Was verloren, ſei gefunden, Aus dem Sacke ſollſt Du ſteigen, Daß die Wahrheit ſich mög’ zeigen, Lieb’ mit Liebe ſich vereine Bei des zweiten Morgens Scheine. (Verſchwindet.) Zugleich ein Knall und Kasperl ſteckt den Kopf zum Sack oben heraus. Kasperl. Pumps dich, ’s Loch is offen. Jch wünſch’ recht guten Morgen. [Kriecht nach und nach ganz aus dem Sack.] Pfui Teufel, wo bin ich? Z’erſt in ſchwarze Nacht ein- g’näht und jetzt ſteh’ ich am Galgen. Wer hat mir das angethan? Schlipperment! Aber wart’, ich ſpiel’ euch en Poſſen. Wer den Sack abholt, der ſoll an-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/179
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869, S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/179>, abgerufen am 24.11.2024.