Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869.

Bild:
<< vorherige Seite
Burg genannt ist, weil sie auf einer elenden Haide
erbaut ward.
Kuno.
Aber euer Geschlecht ist alten Namens; ich kenn'
es wohl und ich acht' euch nicht geringer ob eurer
Armuth, als wäret ihr der reichste Ritter im Lande;
denn des Ritters wahrer Reichthum ist ja doch eigent-
lich die Ehre und sein Schwert! Drum laßt
gleich einen Humpen zusammen leeren auf euer edles
Ritterthum!
[ruft.] Heda! bringt Wein!
Hans.
Jhr seid allzugütig.
Ein Diener bringt zwei Becher Wein.
[Sie trinken, nachdem sie angestoßen haben.]
Kuno.
Noch einmal! Seid mir willkommen!
Hans.
Aber, wo ist das Fräulein?
Kuno.
Hildegard pflegt der Jagd mit zwei Rittern, die
sich auch um ihre Hand bewerben; aber sie muß
bald heimkehren; denn ich vernahm schon der Hörner
Klang im nahen Walde.
Hans.
So ich bin also der Dritte hier auf eurer Burg,
der euer Eidam werden möchte!
Burg genannt iſt, weil ſie auf einer elenden Haide
erbaut ward.
Kuno.
Aber euer Geſchlecht iſt alten Namens; ich kenn’
es wohl und ich acht’ euch nicht geringer ob eurer
Armuth, als wäret ihr der reichſte Ritter im Lande;
denn des Ritters wahrer Reichthum iſt ja doch eigent-
lich die Ehre und ſein Schwert! Drum laßt
gleich einen Humpen zuſammen leeren auf euer edles
Ritterthum!
[ruft.] Heda! bringt Wein!
Hans.
Jhr ſeid allzugütig.
Ein Diener bringt zwei Becher Wein.
[Sie trinken, nachdem ſie angeſtoßen haben.]
Kuno.
Noch einmal! Seid mir willkommen!
Hans.
Aber, wo iſt das Fräulein?
Kuno.
Hildegard pflegt der Jagd mit zwei Rittern, die
ſich auch um ihre Hand bewerben; aber ſie muß
bald heimkehren; denn ich vernahm ſchon der Hörner
Klang im nahen Walde.
Hans.
So ich bin alſo der Dritte hier auf eurer Burg,
der euer Eidam werden möchte!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#HAN">
              <p><pb facs="#f0060" n="56"/>
Burg genannt i&#x017F;t, weil &#x017F;ie auf einer elenden Haide<lb/>
erbaut ward.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KUN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Aber euer Ge&#x017F;chlecht i&#x017F;t alten Namens; ich kenn&#x2019;<lb/>
es wohl und ich acht&#x2019; euch nicht geringer ob eurer<lb/>
Armuth, als wäret ihr der reich&#x017F;te Ritter im Lande;<lb/>
denn des Ritters wahrer Reichthum i&#x017F;t ja doch eigent-<lb/>
lich die <hi rendition="#g">Ehre</hi> und &#x017F;ein <hi rendition="#g">Schwert!</hi> Drum laßt<lb/>
gleich einen Humpen zu&#x017F;ammen leeren auf euer edles<lb/>
Ritterthum!</p>
              <stage>[ruft.]</stage>
              <p>Heda! bringt Wein!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Jhr &#x017F;eid allzugütig.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">Ein Diener bringt zwei Becher Wein.<lb/>
[Sie trinken, nachdem &#x017F;ie ange&#x017F;toßen haben.]</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KUN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Noch einmal! Seid mir willkommen!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Aber, wo i&#x017F;t das Fräulein?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KUN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Hildegard pflegt der Jagd mit zwei Rittern, die<lb/>
&#x017F;ich auch um ihre Hand bewerben; aber &#x017F;ie muß<lb/>
bald heimkehren; denn ich vernahm &#x017F;chon der Hörner<lb/>
Klang im nahen Walde.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>So ich bin al&#x017F;o der Dritte hier auf eurer Burg,<lb/>
der euer Eidam werden möchte!</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[56/0060] Burg genannt iſt, weil ſie auf einer elenden Haide erbaut ward. Kuno. Aber euer Geſchlecht iſt alten Namens; ich kenn’ es wohl und ich acht’ euch nicht geringer ob eurer Armuth, als wäret ihr der reichſte Ritter im Lande; denn des Ritters wahrer Reichthum iſt ja doch eigent- lich die Ehre und ſein Schwert! Drum laßt gleich einen Humpen zuſammen leeren auf euer edles Ritterthum! [ruft.] Heda! bringt Wein! Hans. Jhr ſeid allzugütig. Ein Diener bringt zwei Becher Wein. [Sie trinken, nachdem ſie angeſtoßen haben.] Kuno. Noch einmal! Seid mir willkommen! Hans. Aber, wo iſt das Fräulein? Kuno. Hildegard pflegt der Jagd mit zwei Rittern, die ſich auch um ihre Hand bewerben; aber ſie muß bald heimkehren; denn ich vernahm ſchon der Hörner Klang im nahen Walde. Hans. So ich bin alſo der Dritte hier auf eurer Burg, der euer Eidam werden möchte!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/60
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/60>, abgerufen am 21.11.2024.