Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869.
Burg genannt ist, weil sie auf einer elenden Haide erbaut ward. Kuno. Aber euer Geschlecht ist alten Namens; ich kenn' es wohl und ich acht' euch nicht geringer ob eurer Armuth, als wäret ihr der reichste Ritter im Lande; denn des Ritters wahrer Reichthum ist ja doch eigent- lich die Ehre und sein Schwert! Drum laßt gleich einen Humpen zusammen leeren auf euer edles Ritterthum! [ruft.] Heda! bringt Wein! Hans. Jhr seid allzugütig. Ein Diener bringt zwei Becher Wein. [Sie trinken, nachdem sie angestoßen haben.] Kuno. Noch einmal! Seid mir willkommen! Hans. Aber, wo ist das Fräulein? Kuno. Hildegard pflegt der Jagd mit zwei Rittern, die sich auch um ihre Hand bewerben; aber sie muß bald heimkehren; denn ich vernahm schon der Hörner Klang im nahen Walde. Hans. So ich bin also der Dritte hier auf eurer Burg, der euer Eidam werden möchte!
Burg genannt iſt, weil ſie auf einer elenden Haide erbaut ward. Kuno. Aber euer Geſchlecht iſt alten Namens; ich kenn’ es wohl und ich acht’ euch nicht geringer ob eurer Armuth, als wäret ihr der reichſte Ritter im Lande; denn des Ritters wahrer Reichthum iſt ja doch eigent- lich die Ehre und ſein Schwert! Drum laßt gleich einen Humpen zuſammen leeren auf euer edles Ritterthum! [ruft.] Heda! bringt Wein! Hans. Jhr ſeid allzugütig. Ein Diener bringt zwei Becher Wein. [Sie trinken, nachdem ſie angeſtoßen haben.] Kuno. Noch einmal! Seid mir willkommen! Hans. Aber, wo iſt das Fräulein? Kuno. Hildegard pflegt der Jagd mit zwei Rittern, die ſich auch um ihre Hand bewerben; aber ſie muß bald heimkehren; denn ich vernahm ſchon der Hörner Klang im nahen Walde. Hans. So ich bin alſo der Dritte hier auf eurer Burg, der euer Eidam werden möchte! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#HAN"> <p><pb facs="#f0060" n="56"/> Burg genannt iſt, weil ſie auf einer elenden Haide<lb/> erbaut ward.</p> </sp><lb/> <sp who="#KUN"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Aber euer Geſchlecht iſt alten Namens; ich kenn’<lb/> es wohl und ich acht’ euch nicht geringer ob eurer<lb/> Armuth, als wäret ihr der reichſte Ritter im Lande;<lb/> denn des Ritters wahrer Reichthum iſt ja doch eigent-<lb/> lich die <hi rendition="#g">Ehre</hi> und ſein <hi rendition="#g">Schwert!</hi> Drum laßt<lb/> gleich einen Humpen zuſammen leeren auf euer edles<lb/> Ritterthum!</p> <stage>[ruft.]</stage> <p>Heda! bringt Wein!</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Jhr ſeid allzugütig.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#c">Ein Diener bringt zwei Becher Wein.<lb/> [Sie trinken, nachdem ſie angeſtoßen haben.]</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#KUN"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Noch einmal! Seid mir willkommen!</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Aber, wo iſt das Fräulein?</p> </sp><lb/> <sp who="#KUN"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Hildegard pflegt der Jagd mit zwei Rittern, die<lb/> ſich auch um ihre Hand bewerben; aber ſie muß<lb/> bald heimkehren; denn ich vernahm ſchon der Hörner<lb/> Klang im nahen Walde.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAN"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>So ich bin alſo der Dritte hier auf eurer Burg,<lb/> der euer Eidam werden möchte!</p> </sp><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [56/0060]
Burg genannt iſt, weil ſie auf einer elenden Haide
erbaut ward.
Kuno.
Aber euer Geſchlecht iſt alten Namens; ich kenn’
es wohl und ich acht’ euch nicht geringer ob eurer
Armuth, als wäret ihr der reichſte Ritter im Lande;
denn des Ritters wahrer Reichthum iſt ja doch eigent-
lich die Ehre und ſein Schwert! Drum laßt
gleich einen Humpen zuſammen leeren auf euer edles
Ritterthum! [ruft.] Heda! bringt Wein!
Hans.
Jhr ſeid allzugütig.
Ein Diener bringt zwei Becher Wein.
[Sie trinken, nachdem ſie angeſtoßen haben.]
Kuno.
Noch einmal! Seid mir willkommen!
Hans.
Aber, wo iſt das Fräulein?
Kuno.
Hildegard pflegt der Jagd mit zwei Rittern, die
ſich auch um ihre Hand bewerben; aber ſie muß
bald heimkehren; denn ich vernahm ſchon der Hörner
Klang im nahen Walde.
Hans.
So ich bin alſo der Dritte hier auf eurer Burg,
der euer Eidam werden möchte!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |