Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869.

Bild:
<< vorherige Seite
Kuno.
Was Aufschub? Dein Trotz dauert mir allzu-
lange! bis heute haben wir der Rückkehr der Ritter
geharrt. Keiner kam zurück. Es ist kein Zweifel
-- alle drei sind gefallen.
Kasperl.
Ha! Mordjo! Schlappermentico! Kein Auf-
schub! -- alle drei sind gefallen.
Hans (hervortretend.)
Einer ist nicht gefallen, und der bin ich, Hans
von Elend!

(Allgemeines Erstaunen. Kasperl fallt aus Schrecken um.)
Hildegard.
Die Vorsehung hat gerichtet!
Hans.
Aber auch das Schwert richte. Unbekannter
Ritter, ich fordere euch zum Zweikampfe!
Kasperl.
Auweh! Jetzt bin ich weiter in keiner Verlegen-
heit! Da der Ritter und heut Nacht die Trud!

(zu Hans) Nix da! Spaniolo!
Hans.
Was Spaniolo! Wenn Jhr meinen Handschuh
nicht aufhebt, seid ihr eine Memme.
Kuno.
Was Aufſchub? Dein Trotz dauert mir allzu-
lange! bis heute haben wir der Rückkehr der Ritter
geharrt. Keiner kam zurück. Es iſt kein Zweifel
— alle drei ſind gefallen.
Kasperl.
Ha! Mordjo! Schlappermentico! Kein Auf-
ſchub! — alle drei ſind gefallen.
Hans (hervortretend.)
Einer iſt nicht gefallen, und der bin ich, Hans
von Elend!

(Allgemeines Erſtaunen. Kasperl fallt aus Schrecken um.)
Hildegard.
Die Vorſehung hat gerichtet!
Hans.
Aber auch das Schwert richte. Unbekannter
Ritter, ich fordere euch zum Zweikampfe!
Kasperl.
Auweh! Jetzt bin ich weiter in keiner Verlegen-
heit! Da der Ritter und heut Nacht die Trud!

(zu Hans) Nix da! Spaniolo!
Hans.
Was Spaniolo! Wenn Jhr meinen Handſchuh
nicht aufhebt, ſeid ihr eine Memme.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0093" n="89"/>
            <sp who="#KUN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Was Auf&#x017F;chub? Dein Trotz dauert mir allzu-<lb/>
lange! bis heute haben wir der Rückkehr der Ritter<lb/>
geharrt. <hi rendition="#g">Keiner</hi> kam zurück. Es i&#x017F;t kein Zweifel<lb/>
&#x2014; alle drei &#x017F;ind gefallen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ha! <hi rendition="#aq">Mordjo! Schlappermentico!</hi> Kein Auf-<lb/>
&#x017F;chub! &#x2014; alle drei &#x017F;ind gefallen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAN">
              <speaker> <hi rendition="#b">Hans</hi> </speaker>
              <stage>(hervortretend.)</stage><lb/>
              <p>Einer i&#x017F;t nicht gefallen, und der bin <hi rendition="#g">ich,</hi> Hans<lb/>
von Elend!</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(Allgemeines Er&#x017F;taunen. Kasperl fallt aus Schrecken um.)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HIL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hildegard.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Die Vor&#x017F;ehung hat gerichtet!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Aber auch das <hi rendition="#g">Schwert</hi> richte. Unbekannter<lb/>
Ritter, ich fordere euch zum Zweikampfe!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KASPL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kasperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Auweh! Jetzt bin ich weiter in keiner Verlegen-<lb/>
heit! <hi rendition="#g">Da</hi> der Ritter und heut Nacht die <hi rendition="#g">Trud!</hi></p><lb/>
              <stage>(zu Hans)</stage>
              <p>Nix da! <hi rendition="#aq">Spaniolo!</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Was <hi rendition="#aq">Spaniolo!</hi> Wenn Jhr meinen Hand&#x017F;chuh<lb/>
nicht aufhebt, &#x017F;eid ihr eine Memme.</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0093] Kuno. Was Aufſchub? Dein Trotz dauert mir allzu- lange! bis heute haben wir der Rückkehr der Ritter geharrt. Keiner kam zurück. Es iſt kein Zweifel — alle drei ſind gefallen. Kasperl. Ha! Mordjo! Schlappermentico! Kein Auf- ſchub! — alle drei ſind gefallen. Hans (hervortretend.) Einer iſt nicht gefallen, und der bin ich, Hans von Elend! (Allgemeines Erſtaunen. Kasperl fallt aus Schrecken um.) Hildegard. Die Vorſehung hat gerichtet! Hans. Aber auch das Schwert richte. Unbekannter Ritter, ich fordere euch zum Zweikampfe! Kasperl. Auweh! Jetzt bin ich weiter in keiner Verlegen- heit! Da der Ritter und heut Nacht die Trud! (zu Hans) Nix da! Spaniolo! Hans. Was Spaniolo! Wenn Jhr meinen Handſchuh nicht aufhebt, ſeid ihr eine Memme.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/93
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 3. München, 1869, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein03_1869/93>, abgerufen am 24.11.2024.