Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Albert.
Du hast recht gehört. Folge deiner Herrin.
[Albert führt Elsbeth hinaus.]
Es ist mittlerweile Nacht geworden. Sterne und Mond stehen am Himmel.
Casperl [auf- und ablaufend.]
Da möcht' Einer ja närrisch werden. Der
Jäger ist also ein Herzog. Ah, natürlich, er ist
ja alleweil hergezogen. Das ist aber so viel,
wie ein Prinz, eine sogenannte Durchlaucht. Und
mein liebes Fräulein wird Prinzessin. Und ich bei
dieser Gelegenheit nicht viel mehr und nicht viel
weniger als Hoflakai! Da heißt's aufpacken!
G'schwind hinein!
[Ab in die Hütte.]
Albert tritt ein, am Zügel den Schimmel führend, auf welchen Elsbeth sitzt.
Elsbeth.
Leb wohl nun, liebe Einsamkeit,
Wo ich gelebt in stillem Leid!
Lebt wohl, all ihr Waldvögelein,
Jch laß' euch hier im Grün allein.
Jch ziehe fort. Mög' allerwegen
Mich schützen Gottes heil'ger Segen!
[Albert und Elsbeth ziehen hinaus.]
Casperl
[mit einem Schiebkarren, auf welchen verschiedene Gegenstände geladen sind:
Caffemaschine, Kessel etc. etc.

Leb wohl, du stille Einsamkeit;
Jch ziehe fort, weiß nicht wie weit!
Albert.
Du haſt recht gehört. Folge deiner Herrin.
[Albert führt Elsbeth hinaus.]
Es iſt mittlerweile Nacht geworden. Sterne und Mond ſtehen am Himmel.
Casperl [auf- und ablaufend.]
Da möcht’ Einer ja närriſch werden. Der
Jäger iſt alſo ein Herzog. Ah, natürlich, er iſt
ja alleweil hergezogen. Das iſt aber ſo viel,
wie ein Prinz, eine ſogenannte Durchlaucht. Und
mein liebes Fräulein wird Prinzeſſin. Und ich bei
dieſer Gelegenheit nicht viel mehr und nicht viel
weniger als Hoflakai! Da heißt’s aufpacken!
G’ſchwind hinein!
[Ab in die Hütte.]
Albert tritt ein, am Zügel den Schimmel führend, auf welchen Elsbeth ſitzt.
Elsbeth.
Leb wohl nun, liebe Einſamkeit,
Wo ich gelebt in ſtillem Leid!
Lebt wohl, all ihr Waldvögelein,
Jch laß’ euch hier im Grün allein.
Jch ziehe fort. Mög’ allerwegen
Mich ſchützen Gottes heil’ger Segen!
[Albert und Elsbeth ziehen hinaus.]
Casperl
[mit einem Schiebkarren, auf welchen verſchiedene Gegenſtände geladen ſind:
Caffemaſchine, Keſſel ꝛc. ꝛc.

Leb wohl, du ſtille Einſamkeit;
Jch ziehe fort, weiß nicht wie weit!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0116" n="110"/>
          <sp who="#ALB">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Albert.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Du ha&#x017F;t recht gehört. Folge deiner Herrin.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">[Albert führt Elsbeth hinaus.]<lb/>
Es i&#x017F;t mittlerweile Nacht geworden. Sterne und Mond &#x017F;tehen am Himmel.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPLERL">
            <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker>
            <stage>[auf- und ablaufend.]</stage><lb/>
            <p>Da möcht&#x2019; Einer ja närri&#x017F;ch werden. Der<lb/>
Jäger i&#x017F;t al&#x017F;o ein Herzog. Ah, natürlich, er i&#x017F;t<lb/>
ja alleweil <hi rendition="#g">hergezogen.</hi> Das i&#x017F;t aber &#x017F;o viel,<lb/>
wie ein Prinz, eine &#x017F;ogenannte Durchlaucht. Und<lb/>
mein liebes Fräulein wird Prinze&#x017F;&#x017F;in. Und ich bei<lb/>
die&#x017F;er Gelegenheit nicht viel mehr und nicht viel<lb/>
weniger als Hoflakai! Da heißt&#x2019;s aufpacken!<lb/>
G&#x2019;&#x017F;chwind hinein!</p>
            <stage>[Ab in die Hütte.]</stage><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Albert tritt ein, am Zügel den Schimmel führend, auf welchen Elsbeth &#x017F;itzt.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ELSB">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Elsbeth.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>Leb wohl nun, liebe Ein&#x017F;amkeit,</l><lb/>
                <l>Wo ich gelebt in &#x017F;tillem Leid!</l><lb/>
                <l>Lebt wohl, all ihr Waldvögelein,</l><lb/>
                <l>Jch laß&#x2019; euch hier im Grün allein.</l><lb/>
                <l>Jch ziehe fort. Mög&#x2019; allerwegen</l><lb/>
                <l>Mich &#x017F;chützen Gottes heil&#x2019;ger Segen!</l>
              </lg>
            </lg><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">[Albert und Elsbeth ziehen hinaus.]</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPLERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">[mit einem Schiebkarren, auf welchen ver&#x017F;chiedene Gegen&#x017F;tände geladen &#x017F;ind:<lb/>
Caffema&#x017F;chine, Ke&#x017F;&#x017F;el &#xA75B;c. &#xA75B;c.</hi> </stage><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>Leb wohl, du &#x017F;tille Ein&#x017F;amkeit;</l><lb/>
                <l>Jch ziehe fort, weiß nicht wie weit!</l><lb/>
              </lg>
            </lg>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[110/0116] Albert. Du haſt recht gehört. Folge deiner Herrin. [Albert führt Elsbeth hinaus.] Es iſt mittlerweile Nacht geworden. Sterne und Mond ſtehen am Himmel. Casperl [auf- und ablaufend.] Da möcht’ Einer ja närriſch werden. Der Jäger iſt alſo ein Herzog. Ah, natürlich, er iſt ja alleweil hergezogen. Das iſt aber ſo viel, wie ein Prinz, eine ſogenannte Durchlaucht. Und mein liebes Fräulein wird Prinzeſſin. Und ich bei dieſer Gelegenheit nicht viel mehr und nicht viel weniger als Hoflakai! Da heißt’s aufpacken! G’ſchwind hinein! [Ab in die Hütte.] Albert tritt ein, am Zügel den Schimmel führend, auf welchen Elsbeth ſitzt. Elsbeth. Leb wohl nun, liebe Einſamkeit, Wo ich gelebt in ſtillem Leid! Lebt wohl, all ihr Waldvögelein, Jch laß’ euch hier im Grün allein. Jch ziehe fort. Mög’ allerwegen Mich ſchützen Gottes heil’ger Segen! [Albert und Elsbeth ziehen hinaus.] Casperl [mit einem Schiebkarren, auf welchen verſchiedene Gegenſtände geladen ſind: Caffemaſchine, Keſſel ꝛc. ꝛc. Leb wohl, du ſtille Einſamkeit; Jch ziehe fort, weiß nicht wie weit!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/116
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 110. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/116>, abgerufen am 27.11.2024.