Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Hier, in der Hütte dieses armen Alten,
Hat wieder sich die Holde nur getäuscht,
Gold spendend, in dem blinden Wahn zu retten.
Nun eilt sie her, im Glauben sich zu freu'n,
Und wird enttäuscht, da die geneigte Spende
Ein Leben raubte, statt es zu erhalten!
Sie naht! -- doch soll sie hier mich noch nicht finden.

(Bios tritt hinter die Coulisse. Fortuna und Capricerl treten ein.)
Capricerl.
Nun sind wir hier an der Stelle, wie du be-
fohlen.
Fortuna.
An dem Häuschen des armen Alten, den
meine Gabe beglückt hat?
Capricerl.
Dort steht es ja.
Fortuna.
Nun, so eile hinein, um zu sehen, was der
Alte macht und wie er mein Geschenk verwen-
det hat.

Capricerl läuft in das Haus. Aus dem Hause ertöut Männergesang.
Chor.
Bedenk', o Mensch: du bist nur Staub,
Dein Leib wird bald der Würmer Raub.
Hier, in der Hütte dieſes armen Alten,
Hat wieder ſich die Holde nur getäuſcht,
Gold ſpendend, in dem blinden Wahn zu retten.
Nun eilt ſie her, im Glauben ſich zu freu’n,
Und wird enttäuſcht, da die geneigte Spende
Ein Leben raubte, ſtatt es zu erhalten!
Sie naht! — doch ſoll ſie hier mich noch nicht finden.

(Bios tritt hinter die Couliſſe. Fortuna und Capricerl treten ein.)
Capricerl.
Nun ſind wir hier an der Stelle, wie du be-
fohlen.
Fortuna.
An dem Häuschen des armen Alten, den
meine Gabe beglückt hat?
Capricerl.
Dort ſteht es ja.
Fortuna.
Nun, ſo eile hinein, um zu ſehen, was der
Alte macht und wie er mein Geſchenk verwen-
det hat.

Capricerl läuft in das Haus. Aus dem Hauſe ertöut Männergeſang.
Chor.
Bedenk’, o Menſch: du biſt nur Staub,
Dein Leib wird bald der Würmer Raub.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#BIO">
            <p><pb facs="#f0164" n="158"/>
Hier, in der Hütte die&#x017F;es armen Alten,<lb/>
Hat wieder &#x017F;ich die Holde nur getäu&#x017F;cht,<lb/>
Gold &#x017F;pendend, in dem blinden Wahn zu <hi rendition="#g">retten.</hi><lb/>
Nun eilt &#x017F;ie her, im Glauben &#x017F;ich zu freu&#x2019;n,<lb/>
Und wird enttäu&#x017F;cht, da die geneigte Spende<lb/>
Ein Leben <hi rendition="#g">raubte,</hi> &#x017F;tatt es zu <hi rendition="#g">erhalten!</hi><lb/>
Sie naht! &#x2014; doch &#x017F;oll &#x017F;ie hier mich noch nicht finden.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Bios tritt hinter die Couli&#x017F;&#x017F;e. Fortuna und Capricerl treten ein.)</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAP">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Capricerl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Nun &#x017F;ind wir hier an der Stelle, wie du be-<lb/>
fohlen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Fortuna.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>An dem Häuschen des armen Alten, den<lb/>
meine Gabe beglückt hat?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAP">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Capricerl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Dort &#x017F;teht es ja.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Fortuna.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Nun, &#x017F;o eile hinein, um zu &#x017F;ehen, was der<lb/>
Alte macht und wie er mein Ge&#x017F;chenk verwen-<lb/>
det hat.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Capricerl läuft in das Haus. Aus dem Hau&#x017F;e ertöut Männerge&#x017F;ang.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHO">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Chor.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l>Bedenk&#x2019;, o Men&#x017F;ch: du bi&#x017F;t nur Staub,</l><lb/>
                <l>Dein Leib wird bald der Würmer Raub.</l><lb/>
              </lg>
            </lg>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[158/0164] Hier, in der Hütte dieſes armen Alten, Hat wieder ſich die Holde nur getäuſcht, Gold ſpendend, in dem blinden Wahn zu retten. Nun eilt ſie her, im Glauben ſich zu freu’n, Und wird enttäuſcht, da die geneigte Spende Ein Leben raubte, ſtatt es zu erhalten! Sie naht! — doch ſoll ſie hier mich noch nicht finden. (Bios tritt hinter die Couliſſe. Fortuna und Capricerl treten ein.) Capricerl. Nun ſind wir hier an der Stelle, wie du be- fohlen. Fortuna. An dem Häuschen des armen Alten, den meine Gabe beglückt hat? Capricerl. Dort ſteht es ja. Fortuna. Nun, ſo eile hinein, um zu ſehen, was der Alte macht und wie er mein Geſchenk verwen- det hat. Capricerl läuft in das Haus. Aus dem Hauſe ertöut Männergeſang. Chor. Bedenk’, o Menſch: du biſt nur Staub, Dein Leib wird bald der Würmer Raub.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/164
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 158. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/164>, abgerufen am 27.11.2024.