Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Leonardo.
Wie? Was höre ich? Zu mir spricht eine holde
Stimme aus der Blume? Jst es Traum, ist es
Zauber? Jch will ihr antworten:

Wunderbar geheimes Wesen,
Soll ich aus den Blättern lesen,
Daß sie Schönheit nur umhüllen,
Sehnsuchtsträume zu erfüllen?
Kalasiris.
Will mich zeigen deinen Blicken,
Weil die Götter es so schicken;
Ja, der Hoffnung zu vertrauen,
Sollst du Kalasiris schauen.
(Sie tritt aus dem Gemälde.)
Leonardo (ihr zu Füßen fallend).
Wunderbare Erscheinung! Göttliches Bild!
Kalasiris.
Du hast den Bann gebrochen. Jn deinem
Arme bin ich gerettet!
Leonardo.
Gerettet! -- Und ich beseligt!
(Sie fallen sich in die Arme.)
Zugleich tritt König Abnzabel ein.
Abuzabel.
Ja, Leonardo, du hast sie befreit; denn des
Leonardo.
Wie? Was höre ich? Zu mir ſpricht eine holde
Stimme aus der Blume? Jſt es Traum, iſt es
Zauber? Jch will ihr antworten:

Wunderbar geheimes Weſen,
Soll ich aus den Blättern leſen,
Daß ſie Schönheit nur umhüllen,
Sehnſuchtsträume zu erfüllen?
Kalaſiris.
Will mich zeigen deinen Blicken,
Weil die Götter es ſo ſchicken;
Ja, der Hoffnung zu vertrauen,
Sollſt du Kalaſiris ſchauen.
(Sie tritt aus dem Gemälde.)
Leonardo (ihr zu Füßen fallend).
Wunderbare Erſcheinung! Göttliches Bild!
Kalaſiris.
Du haſt den Bann gebrochen. Jn deinem
Arme bin ich gerettet!
Leonardo.
Gerettet! — Und ich beſeligt!
(Sie fallen ſich in die Arme.)
Zugleich tritt König Abnzabel ein.
Abuzabel.
Ja, Leonardo, du haſt ſie befreit; denn des
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0045" n="39"/>
            <sp who="#LEO">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Leonardo.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Wie? Was höre ich? Zu mir &#x017F;pricht eine holde<lb/>
Stimme aus der Blume? J&#x017F;t es Traum, i&#x017F;t es<lb/>
Zauber? Jch will ihr antworten:</p><lb/>
              <lg type="poem">
                <lg n="1">
                  <l>Wunderbar geheimes We&#x017F;en,</l><lb/>
                  <l>Soll ich aus den Blättern le&#x017F;en,</l><lb/>
                  <l>Daß &#x017F;ie Schönheit nur umhüllen,</l><lb/>
                  <l>Sehn&#x017F;uchtsträume zu erfüllen?</l>
                </lg>
              </lg>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KAL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kala&#x017F;iris.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <lg type="poem">
                <lg n="1">
                  <l>Will mich zeigen deinen Blicken,</l><lb/>
                  <l>Weil die Götter es &#x017F;o &#x017F;chicken;</l><lb/>
                  <l>Ja, der Hoffnung zu vertrauen,</l><lb/>
                  <l>Soll&#x017F;t du Kala&#x017F;iris &#x017F;chauen.</l>
                </lg>
              </lg><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(Sie tritt aus dem Gemälde.)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LEO">
              <speaker> <hi rendition="#b">Leonardo</hi> </speaker>
              <stage>(ihr zu Füßen fallend).</stage><lb/>
              <p>Wunderbare Er&#x017F;cheinung! Göttliches Bild!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KAL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kala&#x017F;iris.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Du ha&#x017F;t den Bann gebrochen. Jn <hi rendition="#g">deinem</hi><lb/>
Arme bin ich gerettet!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LEO">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Leonardo.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Gerettet! &#x2014; Und <hi rendition="#g">ich be&#x017F;eligt!</hi></p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(Sie fallen &#x017F;ich in die Arme.)<lb/>
Zugleich tritt König Abnzabel ein.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ABU">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Abuzabel.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ja, Leonardo, du ha&#x017F;t &#x017F;ie befreit; denn des<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[39/0045] Leonardo. Wie? Was höre ich? Zu mir ſpricht eine holde Stimme aus der Blume? Jſt es Traum, iſt es Zauber? Jch will ihr antworten: Wunderbar geheimes Weſen, Soll ich aus den Blättern leſen, Daß ſie Schönheit nur umhüllen, Sehnſuchtsträume zu erfüllen? Kalaſiris. Will mich zeigen deinen Blicken, Weil die Götter es ſo ſchicken; Ja, der Hoffnung zu vertrauen, Sollſt du Kalaſiris ſchauen. (Sie tritt aus dem Gemälde.) Leonardo (ihr zu Füßen fallend). Wunderbare Erſcheinung! Göttliches Bild! Kalaſiris. Du haſt den Bann gebrochen. Jn deinem Arme bin ich gerettet! Leonardo. Gerettet! — Und ich beſeligt! (Sie fallen ſich in die Arme.) Zugleich tritt König Abnzabel ein. Abuzabel. Ja, Leonardo, du haſt ſie befreit; denn des

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/45
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 39. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/45>, abgerufen am 21.11.2024.