Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Casperl.
Nix Geist! -- Fleisch und Blut! Gebt's mir
nur gleich was z' Essen und z' Trinken!
Wirth.
So viel's d' nur magst! weil's d' nur wieder
da bist.
Casperl.
Ja, gelt's? aber so geht man mit den Ab-
gstorbenen um?!
Nanni.
Verzeih's nur, Casperl; es war nit so bös
gmeint. Du weißt's ja.
Wirth.
Wir haben dich alleweil recht gern g'habt, alle-
sammt im Haus.
Hans.
Ja freilich! und jetzt haben wir dich noch
gerner.
Casperl (hocherhaben und stolz.)
Ja, ich woiß es: der Casperl wird überall
Casperl.
Nix Geiſt! — Fleiſch und Blut! Gebt’s mir
nur gleich was z’ Eſſen und z’ Trinken!
Wirth.
So viel’s d’ nur magſt! weil’s d’ nur wieder
da biſt.
Casperl.
Ja, gelt’s? aber ſo geht man mit den Ab-
gſtorbenen um?!
Nanni.
Verzeih’s nur, Casperl; es war nit ſo bös
gmeint. Du weißt’s ja.
Wirth.
Wir haben dich alleweil recht gern g’habt, alle-
ſammt im Haus.
Hans.
Ja freilich! und jetzt haben wir dich noch
gerner.
Casperl (hocherhaben und ſtolz.)
Ja, ich woiß es: der Casperl wird überall
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0116" n="112"/>
            <sp who="#CASPE">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Nix Gei&#x017F;t! &#x2014; Flei&#x017F;ch und Blut! Gebt&#x2019;s mir<lb/>
nur gleich was z&#x2019; E&#x017F;&#x017F;en und z&#x2019; Trinken!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#STO">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Wirth.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>So viel&#x2019;s d&#x2019; nur mag&#x017F;t! weil&#x2019;s d&#x2019; nur wieder<lb/>
da bi&#x017F;t.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASPE">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ja, gelt&#x2019;s? aber &#x017F;o geht man mit den Ab-<lb/>
g&#x017F;torbenen um?!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#NANN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Nanni.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Verzeih&#x2019;s nur, Casperl; es war nit &#x017F;o bös<lb/>
gmeint. Du weißt&#x2019;s ja.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#STO">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Wirth.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Wir haben dich alleweil recht gern g&#x2019;habt, alle-<lb/>
&#x017F;ammt im Haus.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAN">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hans.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ja freilich! und jetzt haben wir dich noch<lb/>
gerner.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASPE">
              <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker>
              <stage>(hocherhaben und &#x017F;tolz.)</stage><lb/>
              <p>Ja, ich woiß es: der Casperl wird überall<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0116] Casperl. Nix Geiſt! — Fleiſch und Blut! Gebt’s mir nur gleich was z’ Eſſen und z’ Trinken! Wirth. So viel’s d’ nur magſt! weil’s d’ nur wieder da biſt. Casperl. Ja, gelt’s? aber ſo geht man mit den Ab- gſtorbenen um?! Nanni. Verzeih’s nur, Casperl; es war nit ſo bös gmeint. Du weißt’s ja. Wirth. Wir haben dich alleweil recht gern g’habt, alle- ſammt im Haus. Hans. Ja freilich! und jetzt haben wir dich noch gerner. Casperl (hocherhaben und ſtolz.) Ja, ich woiß es: der Casperl wird überall

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/116
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/116>, abgerufen am 26.11.2024.