Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Wischi Waschi, Mischi Maschi, Tritschi tratschi,
Wixi waxi, schnuri muri, wo bist?

(Der Kater springt auf das Buch.)
Aha! Hab'n wir ihn schon! Das ist der
Waldjackel, der vor 100 Jahren ist geköpft worden.
Das ist ein solider Geist, dem darf man schon
trauen.
Casperl.
Ah, ah! Das ist aber ungeheuer, Frau Moos-
mayerin! Wie's nur möglich ist?
Moosmayerin.
Ja gelt'ns! Jch war a mal eine Somnambül
und 3/4 Jahr beim Herrn Dr. Justinus Kerner
in Diensten. Da hab' ich die Geister alle gelernt;
denn Der hat's nur so am Schnürl ghabt. Nun,
was hat Jhnen denn der Waldjackel gesagt?
Casperl.
Unter der alten Galgenstätt läg' ein Sack mit
Dukaten und wenn ich bei der Nacht 'nausging
und thät'n heben, so wär er erlöst; aber ich hab'
das Sprüchl vergessen, das ich dabei sagen soll.
Jetzt bin ich freilich petschirt.
10*
Wiſchi Waſchi, Miſchi Maſchi, Tritſchi tratſchi,
Wixi waxi, ſchnuri muri, wo biſt?

(Der Kater ſpringt auf das Buch.)
Aha! Hab’n wir ihn ſchon! Das iſt der
Waldjackel, der vor 100 Jahren iſt geköpft worden.
Das iſt ein ſolider Geiſt, dem darf man ſchon
trauen.
Casperl.
Ah, ah! Das iſt aber ungeheuer, Frau Moos-
mayerin! Wie’s nur möglich iſt?
Moosmayerin.
Ja gelt’ns! Jch war a mal eine Somnambül
und ¾ Jahr beim Herrn Dr. Juſtinus Kerner
in Dienſten. Da hab’ ich die Geiſter alle gelernt;
denn Der hat’s nur ſo am Schnürl ghabt. Nun,
was hat Jhnen denn der Waldjackel geſagt?
Casperl.
Unter der alten Galgenſtätt läg’ ein Sack mit
Dukaten und wenn ich bei der Nacht ’nausging
und thät’n heben, ſo wär er erlöſt; aber ich hab’
das Sprüchl vergeſſen, das ich dabei ſagen ſoll.
Jetzt bin ich freilich petſchirt.
10*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MOOS">
            <pb facs="#f0151" n="147"/>
            <p>Wi&#x017F;chi Wa&#x017F;chi, Mi&#x017F;chi Ma&#x017F;chi, Trit&#x017F;chi trat&#x017F;chi,<lb/>
Wixi waxi, &#x017F;chnuri muri, wo bi&#x017F;t?</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Der Kater &#x017F;pringt auf das Buch.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Aha! Hab&#x2019;n wir ihn &#x017F;chon! Das i&#x017F;t der<lb/>
Waldjackel, der vor 100 Jahren i&#x017F;t geköpft worden.<lb/>
Das i&#x017F;t ein &#x017F;olider Gei&#x017F;t, dem darf man &#x017F;chon<lb/>
trauen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ah, ah! Das i&#x017F;t aber ungeheuer, Frau Moos-<lb/>
mayerin! Wie&#x2019;s nur möglich i&#x017F;t?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOS">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Moosmayerin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ja gelt&#x2019;ns! Jch war a mal eine Somnambül<lb/>
und ¾ Jahr beim Herrn <hi rendition="#aq">Dr.</hi> Ju&#x017F;tinus Kerner<lb/>
in Dien&#x017F;ten. Da hab&#x2019; ich die Gei&#x017F;ter alle gelernt;<lb/>
denn Der hat&#x2019;s nur &#x017F;o am Schnürl ghabt. Nun,<lb/>
was hat Jhnen denn der Waldjackel ge&#x017F;agt?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Unter der alten Galgen&#x017F;tätt läg&#x2019; ein Sack mit<lb/>
Dukaten und wenn ich bei der Nacht &#x2019;nausging<lb/>
und thät&#x2019;n heben, &#x017F;o wär er erlö&#x017F;t; aber ich hab&#x2019;<lb/>
das Sprüchl verge&#x017F;&#x017F;en, das ich dabei &#x017F;agen &#x017F;oll.<lb/>
Jetzt bin ich freilich pet&#x017F;chirt.</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">10*</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[147/0151] Wiſchi Waſchi, Miſchi Maſchi, Tritſchi tratſchi, Wixi waxi, ſchnuri muri, wo biſt? (Der Kater ſpringt auf das Buch.) Aha! Hab’n wir ihn ſchon! Das iſt der Waldjackel, der vor 100 Jahren iſt geköpft worden. Das iſt ein ſolider Geiſt, dem darf man ſchon trauen. Casperl. Ah, ah! Das iſt aber ungeheuer, Frau Moos- mayerin! Wie’s nur möglich iſt? Moosmayerin. Ja gelt’ns! Jch war a mal eine Somnambül und ¾ Jahr beim Herrn Dr. Juſtinus Kerner in Dienſten. Da hab’ ich die Geiſter alle gelernt; denn Der hat’s nur ſo am Schnürl ghabt. Nun, was hat Jhnen denn der Waldjackel geſagt? Casperl. Unter der alten Galgenſtätt läg’ ein Sack mit Dukaten und wenn ich bei der Nacht ’nausging und thät’n heben, ſo wär er erlöſt; aber ich hab’ das Sprüchl vergeſſen, das ich dabei ſagen ſoll. Jetzt bin ich freilich petſchirt. 10*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/151
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 147. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/151>, abgerufen am 23.11.2024.