Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Schatzgraben erlöst habe, wenn du deinen dummen
Schedl wieder auf deinem Hals hast -- so er-
scheine! --

(Donnerschlag. Unter Flammen erscheint das Gespenst vom ersten Act
hat den Kopf wieder auf.)
Gespenst.
Hier bin ich! bin ich!
Casperl.
Ah! Ah. -- Das laß ich mir gefallen. Du
bist einmal ein ordentlicher Geist. Allen Respect!
und wie ich seh', hast du auch deinen Hirnkasten
wieder am rechten Fleck.
Gespenst.
Ja! Du hast mich erlöst. Nun brauch ich mich
vor meinen Collegen nicht mehr zu schämen. Jch muß
nur noch eine kleine Zeitlang nachtwandeln, bis ich
meinen Kopf wieder ordentlich tragen kann und ich
'n gewohnt bin. Dann schwebe ich in andere
Sphären von der irdischen Last befreit; denn ich
habe meine Verbrechen abgebüßt.
Casperl.
Bravo, das freut mich ungemein. Aber wie
steht's mit mir?
Schatzgraben erlöst habe, wenn du deinen dummen
Schedl wieder auf deinem Hals haſt — ſo er-
ſcheine! —

(Donnerſchlag. Unter Flammen erſcheint das Geſpenſt vom erſten Act
hat den Kopf wieder auf.)
Geſpenſt.
Hier bin ich! bin ich!
Casperl.
Ah! Ah. — Das laß ich mir gefallen. Du
biſt einmal ein ordentlicher Geiſt. Allen Respect!
und wie ich ſeh’, haſt du auch deinen Hirnkaſten
wieder am rechten Fleck.
Geſpenſt.
Ja! Du haſt mich erlöst. Nun brauch ich mich
vor meinen Collegen nicht mehr zu ſchämen. Jch muß
nur noch eine kleine Zeitlang nachtwandeln, bis ich
meinen Kopf wieder ordentlich tragen kann und ich
’n gewohnt bin. Dann ſchwebe ich in andere
Sphären von der irdiſchen Laſt befreit; denn ich
habe meine Verbrechen abgebüßt.
Casperl.
Bravo, das freut mich ungemein. Aber wie
ſteht’s mit mir?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#CASPERL">
              <p><pb facs="#f0177" n="173"/>
Schatzgraben erlöst habe, wenn du deinen dummen<lb/>
Schedl wieder auf deinem Hals ha&#x017F;t &#x2014; &#x017F;o er-<lb/>
&#x017F;cheine! &#x2014;</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(Donner&#x017F;chlag. Unter Flammen er&#x017F;cheint das Ge&#x017F;pen&#x017F;t vom er&#x017F;ten Act<lb/>
hat den Kopf wieder auf.)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GESP">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;pen&#x017F;t.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Hier bin ich! bin ich!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ah! Ah. &#x2014; Das laß ich mir gefallen. Du<lb/>
bi&#x017F;t einmal ein ordentlicher Gei&#x017F;t. Allen Respect!<lb/>
und wie ich &#x017F;eh&#x2019;, ha&#x017F;t du auch deinen Hirnka&#x017F;ten<lb/>
wieder am rechten Fleck.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GESP">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;pen&#x017F;t.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ja! Du ha&#x017F;t mich erlöst. Nun brauch ich mich<lb/>
vor meinen Collegen nicht mehr zu &#x017F;chämen. Jch muß<lb/>
nur noch eine kleine Zeitlang nachtwandeln, bis ich<lb/>
meinen Kopf wieder ordentlich tragen kann und ich<lb/>
&#x2019;n gewohnt bin. Dann &#x017F;chwebe ich in andere<lb/>
Sphären von der irdi&#x017F;chen La&#x017F;t befreit; denn ich<lb/>
habe meine Verbrechen abgebüßt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CASPERL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Bravo, das freut mich ungemein. Aber wie<lb/>
&#x017F;teht&#x2019;s mit <hi rendition="#g">mir?</hi></p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[173/0177] Schatzgraben erlöst habe, wenn du deinen dummen Schedl wieder auf deinem Hals haſt — ſo er- ſcheine! — (Donnerſchlag. Unter Flammen erſcheint das Geſpenſt vom erſten Act hat den Kopf wieder auf.) Geſpenſt. Hier bin ich! bin ich! Casperl. Ah! Ah. — Das laß ich mir gefallen. Du biſt einmal ein ordentlicher Geiſt. Allen Respect! und wie ich ſeh’, haſt du auch deinen Hirnkaſten wieder am rechten Fleck. Geſpenſt. Ja! Du haſt mich erlöst. Nun brauch ich mich vor meinen Collegen nicht mehr zu ſchämen. Jch muß nur noch eine kleine Zeitlang nachtwandeln, bis ich meinen Kopf wieder ordentlich tragen kann und ich ’n gewohnt bin. Dann ſchwebe ich in andere Sphären von der irdiſchen Laſt befreit; denn ich habe meine Verbrechen abgebüßt. Casperl. Bravo, das freut mich ungemein. Aber wie ſteht’s mit mir?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/177
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/177>, abgerufen am 23.11.2024.