Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite
Papageno.
Wir wohnen nur im Sommer hier. Jm Winter
logiren wir an den Catarakten des Nil's.
Casperl.
Wo man keinen Katarrh bekömmt, nicht wahr?
Doch lassen wir dieses wissenschaftliche Gespräch.
Er scheint nicht der Mann für so Etwas. Melde
Er mich bei Seiner Herrschaft.
Pagageno.
Meine Herrschaft ist nicht zu Hause. Der alte
Herr trinkt "Sauerbrunnen", und da geht die junge
Herrschaft mit ihm in der Fruh spazieren.
Casperl.
Das ist eine sauere Unterhaltung; aber sag' Er
mir: könnte man, bis die Herrschaft nach Haus
kömmt, nicht ein kleines Etwas zum Frühstück be-
kommen?
Papageno (wichtig).
Nur Eingeweihte haben Einlaß.
Casperl.
Was? nur Eingeweichte? Ja, wo kann
man sich denn vorher einweichen lassen, damit
man nachher Etwas zu essen bekommt?
Papageno.
Wir wohnen nur im Sommer hier. Jm Winter
logiren wir an den Catarakten des Nil’s.
Casperl.
Wo man keinen Katarrh bekömmt, nicht wahr?
Doch laſſen wir dieſes wiſſenſchaftliche Geſpräch.
Er ſcheint nicht der Mann für ſo Etwas. Melde
Er mich bei Seiner Herrſchaft.
Pagageno.
Meine Herrſchaft iſt nicht zu Hauſe. Der alte
Herr trinkt „Sauerbrunnen‟, und da geht die junge
Herrſchaft mit ihm in der Fruh ſpazieren.
Casperl.
Das iſt eine ſauere Unterhaltung; aber ſag’ Er
mir: könnte man, bis die Herrſchaft nach Haus
kömmt, nicht ein kleines Etwas zum Frühſtück be-
kommen?
Papageno (wichtig).
Nur Eingeweihte haben Einlaß.
Casperl.
Was? nur Eingeweichte? Ja, wo kann
man ſich denn vorher einweichen laſſen, damit
man nachher Etwas zu eſſen bekommt?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0124" n="88"/>
          <sp who="#PAP">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Papageno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Wir wohnen nur im Sommer hier. Jm Winter<lb/>
logiren wir an den Catarakten des Nil&#x2019;s.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Wo man keinen Katarrh bekömmt, nicht wahr?<lb/>
Doch la&#x017F;&#x017F;en wir die&#x017F;es wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftliche Ge&#x017F;präch.<lb/><hi rendition="#g">Er</hi> &#x017F;cheint nicht der Mann für <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> Etwas. Melde<lb/>
Er mich bei Seiner Herr&#x017F;chaft.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAG">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Pagageno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Meine Herr&#x017F;chaft i&#x017F;t nicht zu Hau&#x017F;e. Der alte<lb/>
Herr trinkt &#x201E;Sauerbrunnen&#x201F;, und da geht die junge<lb/>
Herr&#x017F;chaft mit ihm in der Fruh &#x017F;pazieren.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Das i&#x017F;t eine &#x017F;auere Unterhaltung; aber &#x017F;ag&#x2019; Er<lb/>
mir: könnte man, bis die Herr&#x017F;chaft nach Haus<lb/>
kömmt, nicht ein kleines Etwas zum Früh&#x017F;tück be-<lb/>
kommen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAP">
            <speaker> <hi rendition="#b">Papageno</hi> </speaker>
            <stage>(wichtig).</stage><lb/>
            <p>Nur <hi rendition="#g">Eingeweihte</hi> haben Einlaß.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Was? nur <hi rendition="#g">Eingeweichte?</hi> Ja, wo kann<lb/>
man &#x017F;ich denn <hi rendition="#g">vorher</hi> einweichen la&#x017F;&#x017F;en, damit<lb/>
man <hi rendition="#g">nachher</hi> Etwas zu e&#x017F;&#x017F;en bekommt?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[88/0124] Papageno. Wir wohnen nur im Sommer hier. Jm Winter logiren wir an den Catarakten des Nil’s. Casperl. Wo man keinen Katarrh bekömmt, nicht wahr? Doch laſſen wir dieſes wiſſenſchaftliche Geſpräch. Er ſcheint nicht der Mann für ſo Etwas. Melde Er mich bei Seiner Herrſchaft. Pagageno. Meine Herrſchaft iſt nicht zu Hauſe. Der alte Herr trinkt „Sauerbrunnen‟, und da geht die junge Herrſchaft mit ihm in der Fruh ſpazieren. Casperl. Das iſt eine ſauere Unterhaltung; aber ſag’ Er mir: könnte man, bis die Herrſchaft nach Haus kömmt, nicht ein kleines Etwas zum Frühſtück be- kommen? Papageno (wichtig). Nur Eingeweihte haben Einlaß. Casperl. Was? nur Eingeweichte? Ja, wo kann man ſich denn vorher einweichen laſſen, damit man nachher Etwas zu eſſen bekommt?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/124
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/124>, abgerufen am 22.11.2024.