Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite
Hasenmajer.
Nun -- da ist der Turko g'rad hineingerennt,
wie ich ihm aus'm Holz heraus nachg'loffen bin
mit mei'm geladenen Zwilling.
Krüglhuber.
Ja! Sie hätt'n ihn im Rauch niederg'schossen!
Hasenmajer.
Jch nach! schau' durch's Fensterl hinein; da
liegt er schon vor'm Zapfen; die alt Branntwein-
urschel hat er schon erwürgt g'habt. Jch paß' an
der Thür -- -- paß' und paß' und denk' mir:
Wenn er herauskommt: "Pumps!" Da hat er
sein Theil. Wer nicht kommt -- das ist mein
Turko. Jch schau durch's Schlüsselloch: Liegt der
Kerl b'soffen drin und schnarcht wie ein Bär.
Krüglhuber.
Wie ein Bär hat er g'schnarcht?
Hasenmajer.
Jch schleich' mich hinein -- versteht sich mit
dem g'spannten Zwilling -- bind' dem Kerl gleich
Händ' und Füß' zusammen, als wie man's mit
einem Rehbock macht, und pack' ihn bei der Gurgl.
Er will auf, fallt aber gleich wieder nieder und so
weiter, kurz und gut: jetzt hab' ich ihn zu Haus
Pocci, Komödienb. 6tes Bdchn. 14
Haſenmajer.
Nun — da iſt der Turko g’rad hineingerennt,
wie ich ihm aus’m Holz heraus nachg’loffen bin
mit mei’m geladenen Zwilling.
Krüglhuber.
Ja! Sie hätt’n ihn im Rauch niederg’ſchoſſen!
Haſenmajer.
Jch nach! ſchau’ durch’s Fenſterl hinein; da
liegt er ſchon vor’m Zapfen; die alt Branntwein-
urſchel hat er ſchon erwürgt g’habt. Jch paß’ an
der Thür — — paß’ und paß’ und denk’ mir:
Wenn er herauskommt: „Pumps!‟ Da hat er
ſein Theil. Wer nicht kommt — das iſt mein
Turko. Jch ſchau durch’s Schlüſſelloch: Liegt der
Kerl b’ſoffen drin und ſchnarcht wie ein Bär.
Krüglhuber.
Wie ein Bär hat er g’ſchnarcht?
Haſenmajer.
Jch ſchleich’ mich hinein — verſteht ſich mit
dem g’ſpannten Zwilling — bind’ dem Kerl gleich
Händ’ und Füß’ zuſammen, als wie man’s mit
einem Rehbock macht, und pack’ ihn bei der Gurgl.
Er will auf, fallt aber gleich wieder nieder und ſo
weiter, kurz und gut: jetzt hab’ ich ihn zu Haus
Pocci, Komödienb. 6tes Bdchn. 14
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0245" n="209"/>
            <sp who="#HAS">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Ha&#x017F;enmajer.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Nun &#x2014; da i&#x017F;t der Turko g&#x2019;rad hineingerennt,<lb/>
wie ich ihm aus&#x2019;m Holz heraus nachg&#x2019;loffen bin<lb/>
mit mei&#x2019;m geladenen Zwilling.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KRÜ">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Krüglhuber.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ja! Sie hätt&#x2019;n ihn im Rauch niederg&#x2019;&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAS">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Ha&#x017F;enmajer.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p><hi rendition="#g">Jch</hi> nach! &#x017F;chau&#x2019; durch&#x2019;s Fen&#x017F;terl hinein; da<lb/>
liegt er &#x017F;chon vor&#x2019;m Zapfen; die alt Branntwein-<lb/>
ur&#x017F;chel hat er &#x017F;chon erwürgt g&#x2019;habt. Jch paß&#x2019; an<lb/>
der Thür &#x2014; &#x2014; paß&#x2019; und paß&#x2019; und denk&#x2019; mir:<lb/>
Wenn er herauskommt: &#x201E;Pumps!&#x201F; Da hat er<lb/>
&#x017F;ein Theil. Wer nicht kommt &#x2014; das i&#x017F;t mein<lb/>
Turko. Jch &#x017F;chau durch&#x2019;s Schlü&#x017F;&#x017F;elloch: Liegt der<lb/>
Kerl b&#x2019;&#x017F;offen drin und &#x017F;chnarcht wie ein Bär.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KRÜ">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Krüglhuber.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Wie ein <hi rendition="#g">Bär</hi> hat er g&#x2019;&#x017F;chnarcht?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAS">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Ha&#x017F;enmajer.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch &#x017F;chleich&#x2019; mich hinein &#x2014; ver&#x017F;teht &#x017F;ich mit<lb/>
dem g&#x2019;&#x017F;pannten Zwilling &#x2014; bind&#x2019; dem Kerl gleich<lb/>
Händ&#x2019; und Füß&#x2019; zu&#x017F;ammen, als wie man&#x2019;s mit<lb/>
einem Rehbock macht, und pack&#x2019; ihn bei der Gurgl.<lb/>
Er will <hi rendition="#g">auf,</hi> fallt aber gleich wieder nieder und &#x017F;o<lb/>
weiter, kurz und gut: jetzt hab&#x2019; ich ihn zu Haus<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Pocci,</hi> Komödienb. 6tes Bdchn. 14</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[209/0245] Haſenmajer. Nun — da iſt der Turko g’rad hineingerennt, wie ich ihm aus’m Holz heraus nachg’loffen bin mit mei’m geladenen Zwilling. Krüglhuber. Ja! Sie hätt’n ihn im Rauch niederg’ſchoſſen! Haſenmajer. Jch nach! ſchau’ durch’s Fenſterl hinein; da liegt er ſchon vor’m Zapfen; die alt Branntwein- urſchel hat er ſchon erwürgt g’habt. Jch paß’ an der Thür — — paß’ und paß’ und denk’ mir: Wenn er herauskommt: „Pumps!‟ Da hat er ſein Theil. Wer nicht kommt — das iſt mein Turko. Jch ſchau durch’s Schlüſſelloch: Liegt der Kerl b’ſoffen drin und ſchnarcht wie ein Bär. Krüglhuber. Wie ein Bär hat er g’ſchnarcht? Haſenmajer. Jch ſchleich’ mich hinein — verſteht ſich mit dem g’ſpannten Zwilling — bind’ dem Kerl gleich Händ’ und Füß’ zuſammen, als wie man’s mit einem Rehbock macht, und pack’ ihn bei der Gurgl. Er will auf, fallt aber gleich wieder nieder und ſo weiter, kurz und gut: jetzt hab’ ich ihn zu Haus Pocci, Komödienb. 6tes Bdchn. 14

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/245
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/245>, abgerufen am 15.05.2024.