Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite
Undine.
Das ist die Frage; denn es könnte eine Stunde
kommen, in der Du etwa sagen würdest: "ich will
nichts mehr von Dir wissen -- fort mit Dir!" --
Huldbrand.
Halt ein, versündige Dich nicht an meiner Liebe,
an unserm Heiligthum!
Undine.
Wirst Du mich also niemals verstoßen?
Huldbrand.
Niemals! -- niemals, wie kömmst Du zu solch'
einer Frage?
Undine.
Darum, weil, wenn es geschähe -- ich in den
tiefsten Abgrund stürzte -- --
Huldbrand.
Schweige, ich bitte Dich von solchen Dingen.
Undine.
Nun denn, so höre: Jch bin eine Nixe dieses
See's. Seelenlos wäre ich noch in der Fluthen
Tiefe, hätte mich nicht Menschenliebe aufgenommen,
und untergehen müßte ich wieder, bliebe ich nicht
für immer mit Menschenliebe verbunden. Solche
Wandelung ist uns gestattet. Wenn aber jemals
Undine.
Das iſt die Frage; denn es könnte eine Stunde
kommen, in der Du etwa ſagen würdeſt: „ich will
nichts mehr von Dir wiſſen — fort mit Dir!‟ —
Huldbrand.
Halt ein, verſündige Dich nicht an meiner Liebe,
an unſerm Heiligthum!
Undine.
Wirſt Du mich alſo niemals verſtoßen?
Huldbrand.
Niemals! — niemals, wie kömmſt Du zu ſolch’
einer Frage?
Undine.
Darum, weil, wenn es geſchähe — ich in den
tiefſten Abgrund ſtürzte — —
Huldbrand.
Schweige, ich bitte Dich von ſolchen Dingen.
Undine.
Nun denn, ſo höre: Jch bin eine Nixe dieſes
See’s. Seelenlos wäre ich noch in der Fluthen
Tiefe, hätte mich nicht Menſchenliebe aufgenommen,
und untergehen müßte ich wieder, bliebe ich nicht
für immer mit Menſchenliebe verbunden. Solche
Wandelung iſt uns geſtattet. Wenn aber jemals
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0066" n="28"/>
            <sp who="#UND">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Undine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Das i&#x017F;t die Frage; denn es könnte eine Stunde<lb/>
kommen, in der Du etwa &#x017F;agen würde&#x017F;t: &#x201E;ich will<lb/>
nichts mehr von Dir wi&#x017F;&#x017F;en &#x2014; fort mit Dir!&#x201F; &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HUL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Huldbrand.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Halt ein, ver&#x017F;ündige Dich nicht an meiner Liebe,<lb/>
an un&#x017F;erm Heiligthum!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#UND">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Undine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Wir&#x017F;t Du mich al&#x017F;o niemals ver&#x017F;toßen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HUL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Huldbrand.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Niemals! &#x2014; niemals, wie kömm&#x017F;t Du zu &#x017F;olch&#x2019;<lb/>
einer Frage?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#UND">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Undine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Darum, weil, wenn es ge&#x017F;chähe &#x2014; ich in den<lb/>
tief&#x017F;ten Abgrund &#x017F;türzte &#x2014; &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HUL">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Huldbrand.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Schweige, ich bitte Dich von &#x017F;olchen Dingen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#UND">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Undine.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Nun denn, &#x017F;o höre: Jch bin eine Nixe die&#x017F;es<lb/>
See&#x2019;s. Seelenlos wäre ich noch in der Fluthen<lb/>
Tiefe, hätte mich nicht Men&#x017F;chenliebe aufgenommen,<lb/>
und untergehen müßte ich wieder, bliebe ich nicht<lb/>
für immer mit Men&#x017F;chenliebe verbunden. Solche<lb/>
Wandelung i&#x017F;t uns ge&#x017F;tattet. Wenn aber jemals<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0066] Undine. Das iſt die Frage; denn es könnte eine Stunde kommen, in der Du etwa ſagen würdeſt: „ich will nichts mehr von Dir wiſſen — fort mit Dir!‟ — Huldbrand. Halt ein, verſündige Dich nicht an meiner Liebe, an unſerm Heiligthum! Undine. Wirſt Du mich alſo niemals verſtoßen? Huldbrand. Niemals! — niemals, wie kömmſt Du zu ſolch’ einer Frage? Undine. Darum, weil, wenn es geſchähe — ich in den tiefſten Abgrund ſtürzte — — Huldbrand. Schweige, ich bitte Dich von ſolchen Dingen. Undine. Nun denn, ſo höre: Jch bin eine Nixe dieſes See’s. Seelenlos wäre ich noch in der Fluthen Tiefe, hätte mich nicht Menſchenliebe aufgenommen, und untergehen müßte ich wieder, bliebe ich nicht für immer mit Menſchenliebe verbunden. Solche Wandelung iſt uns geſtattet. Wenn aber jemals

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/66
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/66>, abgerufen am 22.11.2024.