Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825.

Bild:
<< vorherige Seite
ppo_067.001
Weil man den unerschöpften Meistern ppo_067.002
Die Lorbeern nur umsonst begeizt.
ppo_067.003
Jch singe nicht durch Stolz gedrungen, ppo_067.004
Für dich, mein teutsches Vaterland. ppo_067.005
Jch fürchte jene Lästerungen, ppo_067.006
Die dich bis an den Pol verbannt.
ppo_067.007
Jch singe nicht für fremde Reiche. ppo_067.008
Wie käm' mir so ein Ehrgeiz ein? ppo_067.009
Das sind verwegne Autorstreiche. ppo_067.010
Jch mag nicht übersetzet seyn.
ppo_067.011
Jch singe nicht für fromme Schwestern, ppo_067.012
Die nie der Liebe Reiz gewinnt, ppo_067.013
Die, wenn wir munter singen, lästern, ppo_067.014
Daß wir nicht alle Schmolken sind.
ppo_067.015
Jch singe nur für euch, ihr Brüder, ppo_067.016
Die ihr den Wein erhebt, wie ich, ppo_067.017
Für euch, für euch sind meine Lieder. ppo_067.018
Singt ihr sie nach; o Glück für mich!
ppo_067.019
Jch singe nur für meine Schöne, ppo_067.020
O muntre Phyllis, nur für dich. ppo_067.021
Für dich, für dich sind meine Töne. ppo_067.022
Stehn sie dir an; so küsse mich!
ppo_067.023

8) von Gleim (+ 1803).

ppo_067.024

Straflied.

ppo_067.025
Dumm machen lassen wir uns nicht, ppo_067.026
Wir wissen, daß wirs werden sollen! ppo_067.027
Vernunft heißt das von Gott uns angesteckte Licht, ppo_067.028
Das sie auslöschen wollen! ppo_067.029
Wir wissen, daß wir dumm, dumm wieder werden sollen, ppo_067.030
Und werdens ganz gewiß mit Gottes Hülfe nicht!
ppo_067.001
Weil man den unerschöpften Meistern ppo_067.002
Die Lorbeern nur umsonst begeizt.
ppo_067.003
Jch singe nicht durch Stolz gedrungen, ppo_067.004
Für dich, mein teutsches Vaterland. ppo_067.005
Jch fürchte jene Lästerungen, ppo_067.006
Die dich bis an den Pol verbannt.
ppo_067.007
Jch singe nicht für fremde Reiche. ppo_067.008
Wie käm' mir so ein Ehrgeiz ein? ppo_067.009
Das sind verwegne Autorstreiche. ppo_067.010
Jch mag nicht übersetzet seyn.
ppo_067.011
Jch singe nicht für fromme Schwestern, ppo_067.012
Die nie der Liebe Reiz gewinnt, ppo_067.013
Die, wenn wir munter singen, lästern, ppo_067.014
Daß wir nicht alle Schmolken sind.
ppo_067.015
Jch singe nur für euch, ihr Brüder, ppo_067.016
Die ihr den Wein erhebt, wie ich, ppo_067.017
Für euch, für euch sind meine Lieder. ppo_067.018
Singt ihr sie nach; o Glück für mich!
ppo_067.019
Jch singe nur für meine Schöne, ppo_067.020
O muntre Phyllis, nur für dich. ppo_067.021
Für dich, für dich sind meine Töne. ppo_067.022
Stehn sie dir an; so küsse mich!
ppo_067.023

8) von Gleim († 1803).

ppo_067.024

Straflied.

ppo_067.025
Dumm machen lassen wir uns nicht, ppo_067.026
Wir wissen, daß wirs werden sollen! ppo_067.027
Vernunft heißt das von Gott uns angesteckte Licht, ppo_067.028
Das sie auslöschen wollen! ppo_067.029
Wir wissen, daß wir dumm, dumm wieder werden sollen, ppo_067.030
Und werdens ganz gewiß mit Gottes Hülfe nicht!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0079" n="67"/>
          <lb n="ppo_067.001"/>
          <lg>
            <l>Weil man den unerschöpften Meistern</l>
            <lb n="ppo_067.002"/>
            <l>Die Lorbeern nur umsonst begeizt. </l>
          </lg>
          <lb n="ppo_067.003"/>
          <lg>
            <l>  Jch singe nicht durch Stolz gedrungen,</l>
            <lb n="ppo_067.004"/>
            <l>Für dich, mein teutsches Vaterland.</l>
            <lb n="ppo_067.005"/>
            <l>Jch fürchte jene Lästerungen,</l>
            <lb n="ppo_067.006"/>
            <l>Die dich bis an den Pol verbannt. </l>
          </lg>
          <lb n="ppo_067.007"/>
          <lg>
            <l>  Jch singe nicht für fremde Reiche.</l>
            <lb n="ppo_067.008"/>
            <l>Wie käm' mir so ein Ehrgeiz ein?</l>
            <lb n="ppo_067.009"/>
            <l>Das sind verwegne Autorstreiche.</l>
            <lb n="ppo_067.010"/>
            <l>Jch mag nicht übersetzet seyn. </l>
          </lg>
          <lb n="ppo_067.011"/>
          <lg>
            <l>  Jch singe nicht für fromme Schwestern,</l>
            <lb n="ppo_067.012"/>
            <l>Die nie der Liebe Reiz gewinnt,</l>
            <lb n="ppo_067.013"/>
            <l>Die, wenn wir munter singen, lästern,</l>
            <lb n="ppo_067.014"/>
            <l>Daß wir nicht alle Schmolken sind. </l>
          </lg>
          <lb n="ppo_067.015"/>
          <lg>
            <l>  Jch singe nur für euch, ihr Brüder,</l>
            <lb n="ppo_067.016"/>
            <l>Die ihr den Wein erhebt, wie ich,</l>
            <lb n="ppo_067.017"/>
            <l>Für euch, für euch sind meine Lieder.</l>
            <lb n="ppo_067.018"/>
            <l>Singt ihr sie nach; o Glück für mich! </l>
          </lg>
          <lb n="ppo_067.019"/>
          <lg>
            <l>  Jch singe nur für meine Schöne,</l>
            <lb n="ppo_067.020"/>
            <l>O muntre Phyllis, nur für dich.</l>
            <lb n="ppo_067.021"/>
            <l>Für dich, für dich sind meine Töne.</l>
            <lb n="ppo_067.022"/>
            <l>Stehn sie dir an; so küsse mich!</l>
          </lg>
          <lb n="ppo_067.023"/>
          <p> <hi rendition="#et">  8) von <hi rendition="#g">Gleim</hi> (&#x2020; 1803).</hi> </p>
          <lb n="ppo_067.024"/>
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Straflied.</hi> </hi> </p>
          <lb n="ppo_067.025"/>
          <lg>
            <l>  Dumm machen lassen wir uns nicht,</l>
            <lb n="ppo_067.026"/>
            <l>Wir wissen, daß wirs werden sollen!</l>
            <lb n="ppo_067.027"/>
            <l>Vernunft heißt das von Gott uns angesteckte Licht,</l>
            <lb n="ppo_067.028"/>
            <l>Das sie auslöschen wollen!</l>
            <lb n="ppo_067.029"/>
            <l>Wir wissen, daß wir dumm, dumm wieder werden sollen,</l>
            <lb n="ppo_067.030"/>
            <l>Und werdens ganz gewiß mit Gottes Hülfe nicht!</l>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[67/0079] ppo_067.001 Weil man den unerschöpften Meistern ppo_067.002 Die Lorbeern nur umsonst begeizt. ppo_067.003 Jch singe nicht durch Stolz gedrungen, ppo_067.004 Für dich, mein teutsches Vaterland. ppo_067.005 Jch fürchte jene Lästerungen, ppo_067.006 Die dich bis an den Pol verbannt. ppo_067.007 Jch singe nicht für fremde Reiche. ppo_067.008 Wie käm' mir so ein Ehrgeiz ein? ppo_067.009 Das sind verwegne Autorstreiche. ppo_067.010 Jch mag nicht übersetzet seyn. ppo_067.011 Jch singe nicht für fromme Schwestern, ppo_067.012 Die nie der Liebe Reiz gewinnt, ppo_067.013 Die, wenn wir munter singen, lästern, ppo_067.014 Daß wir nicht alle Schmolken sind. ppo_067.015 Jch singe nur für euch, ihr Brüder, ppo_067.016 Die ihr den Wein erhebt, wie ich, ppo_067.017 Für euch, für euch sind meine Lieder. ppo_067.018 Singt ihr sie nach; o Glück für mich! ppo_067.019 Jch singe nur für meine Schöne, ppo_067.020 O muntre Phyllis, nur für dich. ppo_067.021 Für dich, für dich sind meine Töne. ppo_067.022 Stehn sie dir an; so küsse mich! ppo_067.023 8) von Gleim († 1803). ppo_067.024 Straflied. ppo_067.025 Dumm machen lassen wir uns nicht, ppo_067.026 Wir wissen, daß wirs werden sollen! ppo_067.027 Vernunft heißt das von Gott uns angesteckte Licht, ppo_067.028 Das sie auslöschen wollen! ppo_067.029 Wir wissen, daß wir dumm, dumm wieder werden sollen, ppo_067.030 Und werdens ganz gewiß mit Gottes Hülfe nicht!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/79
Zitationshilfe: Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825, S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/79>, abgerufen am 17.05.2024.