Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap. thig, ja gantz verzweifelt. Jch warff mich un-ter einen Baum zur Erden nieder, seufftzete, gluck- sete und bat GOtt um Hülffe. Der Abend brach ein, und ich kam aus Müdigkeit in Schlaff. Als ich erwachte, hatte ich mich gantz erkältet, und die Finsterniß machte bey mir eine solche Furcht und Schrecken, daß mir die Haare zu Berge stunden, ich zitterte als ein Blat, so wol das Ge- räusch der Bäume, als der sausende Wind er- schreckte mich alle Augenblick, meinem beängste- ten Gemüth war tödtlich zu Muthe, so daß nie- mand, als der in der erschröcklichsten Todes-Ge- fahr gewesen, dieses dencken, wissen und begreif- fen kan. Jch seufftzete bey mir selbst zu GOtt um Hülffe, bis der Tag anzubrechen begunte, welches meine Furcht etwas erleichterte. Jch stund auf, und wuste nicht, wo ich hingehen solte, ich gieng, um wieder warm zu werden, hin und her, steckte die Hände wegen der Kälte in die Tasche, darinn fand ich mein Messer, Toback- Dose, Feuerzeug, Zunder-Büchse und einen Zwieback, dis erfreute mich nicht wenig. Als ich tieffer zufühlte, fand ich ein Knaui Bindfa- den, und einige Angel, welches mir ein Matrose in Verwahrung gegeben, damit ich wenn ich auf den Strand käme, fischen könte. Dieses war nun alles mein Reichthum, meine Schiffer-Klei- der waren nicht viel werth, gleichwie ein ieder Seefahrender weiß, was ein Schiffer-Junge anhat. Jch versuchte auf den Weg zu komnen, der GOtt
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. thig, ja gantz verzweifelt. Jch warff mich un-ter einen Baum zur Erden nieder, ſeufftzete, gluck- ſete und bat GOtt um Huͤlffe. Der Abend brach ein, und ich kam aus Muͤdigkeit in Schlaff. Als ich erwachte, hatte ich mich gantz erkaͤltet, und die Finſterniß machte bey mir eine ſolche Furcht und Schrecken, daß mir die Haare zu Berge ſtunden, ich zitterte als ein Blat, ſo wol das Ge- raͤuſch der Baͤume, als der ſauſende Wind er- ſchreckte mich alle Augenblick, meinem beaͤngſte- ten Gemuͤth war toͤdtlich zu Muthe, ſo daß nie- mand, als der in der erſchroͤcklichſten Todes-Ge- fahr geweſen, dieſes dencken, wiſſen und begreif- fen kan. Jch ſeufftzete bey mir ſelbſt zu GOtt um Huͤlffe, bis der Tag anzubrechen begunte, welches meine Furcht etwas erleichterte. Jch ſtund auf, und wuſte nicht, wo ich hingehen ſolte, ich gieng, um wieder warm zu werden, hin und her, ſteckte die Haͤnde wegen der Kaͤlte in die Taſche, darinn fand ich mein Meſſer, Toback- Doſe, Feuerzeug, Zunder-Buͤchſe und einen Zwieback, dis erfreute mich nicht wenig. Als ich tieffer zufuͤhlte, fand ich ein Knaui Bindfa- den, und einige Angel, welches mir ein Matroſe in Verwahrung gegeben, damit ich wenn ich auf den Strand kaͤme, fiſchen koͤnte. Dieſes war nun alles mein Reichthum, meine Schiffer-Klei- der waren nicht viel werth, gleichwie ein ieder Seefahrender weiß, was ein Schiffer-Junge anhat. Jch verſuchte auf den Weg zu komnen, der GOtt
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0142" n="114"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/> thig, ja gantz verzweifelt. Jch warff mich un-<lb/> ter einen Baum zur Erden nieder, ſeufftzete, gluck-<lb/> ſete und <hi rendition="#fr">bat GOtt um Huͤlffe.</hi> Der Abend<lb/> brach ein, und ich kam aus Muͤdigkeit in Schlaff.<lb/> Als ich erwachte, hatte ich mich gantz erkaͤltet, und<lb/> die Finſterniß machte bey mir eine ſolche Furcht<lb/> und Schrecken, daß mir die Haare zu Berge<lb/> ſtunden, ich zitterte als ein Blat, ſo wol das Ge-<lb/> raͤuſch der Baͤume, als der ſauſende Wind er-<lb/> ſchreckte mich alle Augenblick, meinem beaͤngſte-<lb/> ten Gemuͤth war toͤdtlich zu Muthe, ſo daß nie-<lb/> mand, als der in der erſchroͤcklichſten Todes-Ge-<lb/> fahr geweſen, dieſes dencken, wiſſen und begreif-<lb/> fen kan. Jch ſeufftzete bey mir ſelbſt zu <hi rendition="#fr">GOtt<lb/> um Huͤlffe,</hi> bis der Tag anzubrechen begunte,<lb/> welches meine Furcht etwas erleichterte. Jch<lb/> ſtund auf, und wuſte nicht, wo ich hingehen<lb/> ſolte, ich gieng, um wieder warm zu werden, hin<lb/> und her, ſteckte die Haͤnde wegen der Kaͤlte in die<lb/> Taſche, darinn fand ich mein <hi rendition="#fr">Meſſer, Toback-<lb/> Doſe, Feuerzeug, Zunder-Buͤchſe</hi> und einen<lb/><hi rendition="#fr">Zwieback,</hi> dis erfreute mich nicht wenig. Als<lb/> ich tieffer zufuͤhlte, fand ich ein <hi rendition="#fr">Knaui Bindfa-<lb/> den,</hi> und einige <hi rendition="#fr">Angel,</hi> welches mir ein Matroſe<lb/> in Verwahrung gegeben, damit ich wenn ich auf<lb/> den Strand kaͤme, fiſchen koͤnte. Dieſes war<lb/> nun alles mein Reichthum, meine Schiffer-Klei-<lb/> der waren nicht viel werth, gleichwie ein ieder<lb/> Seefahrender weiß, was ein Schiffer-Junge<lb/> anhat.</p><lb/> <p>Jch verſuchte auf den Weg zu komnen, der<lb/> aus dem Buſch fuͤhrte, und ruffte allezeit: <hi rendition="#fr">Ach</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">GOtt</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [114/0142]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
thig, ja gantz verzweifelt. Jch warff mich un-
ter einen Baum zur Erden nieder, ſeufftzete, gluck-
ſete und bat GOtt um Huͤlffe. Der Abend
brach ein, und ich kam aus Muͤdigkeit in Schlaff.
Als ich erwachte, hatte ich mich gantz erkaͤltet, und
die Finſterniß machte bey mir eine ſolche Furcht
und Schrecken, daß mir die Haare zu Berge
ſtunden, ich zitterte als ein Blat, ſo wol das Ge-
raͤuſch der Baͤume, als der ſauſende Wind er-
ſchreckte mich alle Augenblick, meinem beaͤngſte-
ten Gemuͤth war toͤdtlich zu Muthe, ſo daß nie-
mand, als der in der erſchroͤcklichſten Todes-Ge-
fahr geweſen, dieſes dencken, wiſſen und begreif-
fen kan. Jch ſeufftzete bey mir ſelbſt zu GOtt
um Huͤlffe, bis der Tag anzubrechen begunte,
welches meine Furcht etwas erleichterte. Jch
ſtund auf, und wuſte nicht, wo ich hingehen
ſolte, ich gieng, um wieder warm zu werden, hin
und her, ſteckte die Haͤnde wegen der Kaͤlte in die
Taſche, darinn fand ich mein Meſſer, Toback-
Doſe, Feuerzeug, Zunder-Buͤchſe und einen
Zwieback, dis erfreute mich nicht wenig. Als
ich tieffer zufuͤhlte, fand ich ein Knaui Bindfa-
den, und einige Angel, welches mir ein Matroſe
in Verwahrung gegeben, damit ich wenn ich auf
den Strand kaͤme, fiſchen koͤnte. Dieſes war
nun alles mein Reichthum, meine Schiffer-Klei-
der waren nicht viel werth, gleichwie ein ieder
Seefahrender weiß, was ein Schiffer-Junge
anhat.
Jch verſuchte auf den Weg zu komnen, der
aus dem Buſch fuͤhrte, und ruffte allezeit: Ach
GOtt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |