Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.2. Th. C. 2. Von der Hexen Reisefahrt. groß machen wil: welchen doch (nach demDen hat niemand jemals ge- sehen. Vrtheil meines Hochgeehrten Herrn Praece- ptoris; Profess. Public. Franckensteins/ in sei- nen notis oder Anmerckungen über die Sphae- ricam Feldii) niemand jemaln gesehen/ oder hat sehen können/ oder daß er etwan einem Ma- go oder Zauberer im Schlaff mag vorgekom- Kircher. I tinerar. 11. Dial. 2. cap. 2. pag. 566. men seyn. Was hiezu 1. den Magum betrifft/ so wird in des Kircheri Itiner. Ecstatico gedacht eines Engeländischen Mönchs auß Ochsen- furth/ welcher durch seine Schwartzkünstlerey geführet ist an die Oerter/ so unter dem mitter- nächtigen Polo liegen/ und habe alda funden einen grossen Stein/ als der in seinen Vmkreiß 33. Fran- tzösische Meilen begreifft/ unter welchem das mitternächtige Meer (per quatuor Euripos) durch 4. Einflüsse in einen ungeheuren Schlauch und grundlosen Loche verschlungen wird. Was fer- ner zum 2. anlanget/ daß nimand zu solchen Ber- ge hingelanget oder gekommen sey/ so ist solches für sich auch einmal richtig/ und obschon Olaus Magnus fast an drey Orten die ich vermercket in epitome de Gentib. Septentr. als p. 9. und 31. auch 385. bekräfftiget/ daß er selber in Person biß auf die Höhe 86. gr. gekommen sey. So mey- ne ich doch/ daß er irre/ indem er zu erst mag E- levationem, stellae polaris und nit ipsius poli, puncti imaginarii, meynen: zum 2. dazu kein just Jnstrument oder Quadranten mag gehabt ha- ben/ womit er die Richtigkeit habe können erhalten: gnug
2. Th. C. 2. Von der Hexen Reiſefahrt. groß machen wil: welchen doch (nach demDen hat niemand jemals ge- ſehen. Vrtheil meines Hochgeehrten Herrn Præce- ptoris; Profeſſ. Public. Franckenſteins/ in ſei- nen notis oder Anmerckungen uͤber die Sphæ- ricam Feldii) niemand jemaln geſehen/ oder hat ſehen koͤnnen/ oder daß er etwan einem Ma- go oder Zauberer im Schlaff mag vorgekom- Kircher. I tinerar. 11. Dial. 2. cap. 2. pag. 566. men ſeyn. Was hiezu 1. den Magum betrifft/ ſo wird in des Kircheri Itiner. Ecſtatico gedacht eines Engelaͤndiſchen Moͤnchs auß Ochſen- furth/ welcher durch ſeine Schwartzkuͤnſtlerey gefuͤhret iſt an die Oerter/ ſo unter dem mitter- naͤchtigẽ Polo liegẽ/ uñ habe alda fundẽ einen groſſẽ Stein/ als der in ſeinẽ Vmkreiß 33. Fran- tzoͤſiſche Meilen begreifft/ unter welchem das mitternaͤchtige Meer (per quatuor Euripos) durch 4. Einfluͤſſe in einẽ ungeheurẽ Schlauch uñ grundloſẽ Loche verſchlungẽ wird. Was fer- ner zum 2. anlanget/ daß nimand zu ſolchẽ Ber- ge hingelanget oder gekommẽ ſey/ ſo iſt ſolches fuͤr ſich auch einmal richtig/ uñ obſchon Olaus Magnus faſt an drey Ortẽ die ich vermercket in epitome de Gentib. Septentr. als p. 9. und 31. auch 385. bekraͤfftiget/ daß er ſelber in Perſon biß auf die Hoͤhe 86. gr. gekom̃en ſey. So mey- ne ich doch/ daß er irre/ indem er zu erſt mag E- levationem, ſtellæ polaris und nit ipſius poli, puncti imaginarii, meynẽ: zum 2. dazu kein juſt Jnſtrument oder Quadrantẽ mag gehabt ha- bẽ/ womit er die Richtigkeit habe koͤñen erhaltẽ: gnug
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0250" n="226"/><fw place="top" type="header">2. Th. C. 2. Von der Hexen Reiſefahrt.</fw><lb/> groß machen wil: welchen doch (nach dem<lb/><note place="left">Den hat<lb/> niemand<lb/> jemals ge-<lb/> ſehen.<lb/></note>Vrtheil meines Hochgeehrten Herrn <hi rendition="#aq">Præce-<lb/> ptoris; Profeſſ. Public.</hi> Franckenſteins/ in ſei-<lb/> nen <hi rendition="#aq">notis</hi> oder Anmerckungen uͤber die <hi rendition="#aq">Sphæ-<lb/> ricam Feldii</hi>) niemand jemaln geſehen/ oder<lb/> hat ſehen koͤnnen/ oder daß er etwan einem <hi rendition="#aq">Ma-<lb/> go</hi> oder Zauberer im Schlaff mag vorgekom-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Kircher. I<lb/> tinerar. 11.<lb/> Dial. 2. cap.<lb/> 2. pag.</hi> 566.<lb/></note>men ſeyn. Was hiezu 1. den <hi rendition="#aq">Magum</hi> betrifft/<lb/> ſo wird in des <hi rendition="#aq">Kircheri Itiner. Ecſtatico</hi> gedacht<lb/> eines Engelaͤndiſchen Moͤnchs auß Ochſen-<lb/> furth/ welcher durch ſeine Schwartzkuͤnſtlerey<lb/> gefuͤhret iſt an die Oerter/ ſo unter dem mitter-<lb/> naͤchtigẽ <hi rendition="#aq">Polo</hi> liegẽ/ uñ habe alda fundẽ einen<lb/> groſſẽ Stein/ als der in ſeinẽ Vmkreiß 33. Fran-<lb/> tzoͤſiſche Meilen begreifft/ unter welchem das<lb/> mitternaͤchtige Meer (<hi rendition="#aq">per quatuor Euripos</hi>)<lb/> durch 4. Einfluͤſſe in einẽ ungeheurẽ Schlauch<lb/> uñ grundloſẽ Loche verſchlungẽ wird. Was fer-<lb/> ner zum 2. anlanget/ daß nimand zu ſolchẽ Ber-<lb/> ge hingelanget oder gekommẽ ſey/ ſo iſt ſolches<lb/> fuͤr ſich auch einmal richtig/ uñ obſchon <hi rendition="#aq">Olaus<lb/> Magnus</hi> faſt an drey Ortẽ die ich vermercket in<lb/><hi rendition="#aq">epitome de Gentib. Septentr.</hi> als <hi rendition="#aq">p.</hi> 9. und 31.<lb/> auch 385. bekraͤfftiget/ daß er ſelber in Perſon<lb/> biß auf die Hoͤhe 86. gr. gekom̃en ſey. So mey-<lb/> ne ich doch/ daß er irre/ indem er zu erſt mag <hi rendition="#aq">E-<lb/> levationem, ſtellæ polaris</hi> und nit <hi rendition="#aq">ipſius poli,<lb/> puncti imaginarii,</hi> meynẽ: zum 2. dazu kein <hi rendition="#aq">juſt</hi><lb/> Jnſtrument oder <hi rendition="#aq">Quadrantẽ</hi> mag gehabt ha-<lb/> bẽ/ womit er die Richtigkeit habe koͤñen erhaltẽ:<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gnug</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [226/0250]
2. Th. C. 2. Von der Hexen Reiſefahrt.
groß machen wil: welchen doch (nach dem
Vrtheil meines Hochgeehrten Herrn Præce-
ptoris; Profeſſ. Public. Franckenſteins/ in ſei-
nen notis oder Anmerckungen uͤber die Sphæ-
ricam Feldii) niemand jemaln geſehen/ oder
hat ſehen koͤnnen/ oder daß er etwan einem Ma-
go oder Zauberer im Schlaff mag vorgekom-
men ſeyn. Was hiezu 1. den Magum betrifft/
ſo wird in des Kircheri Itiner. Ecſtatico gedacht
eines Engelaͤndiſchen Moͤnchs auß Ochſen-
furth/ welcher durch ſeine Schwartzkuͤnſtlerey
gefuͤhret iſt an die Oerter/ ſo unter dem mitter-
naͤchtigẽ Polo liegẽ/ uñ habe alda fundẽ einen
groſſẽ Stein/ als der in ſeinẽ Vmkreiß 33. Fran-
tzoͤſiſche Meilen begreifft/ unter welchem das
mitternaͤchtige Meer (per quatuor Euripos)
durch 4. Einfluͤſſe in einẽ ungeheurẽ Schlauch
uñ grundloſẽ Loche verſchlungẽ wird. Was fer-
ner zum 2. anlanget/ daß nimand zu ſolchẽ Ber-
ge hingelanget oder gekommẽ ſey/ ſo iſt ſolches
fuͤr ſich auch einmal richtig/ uñ obſchon Olaus
Magnus faſt an drey Ortẽ die ich vermercket in
epitome de Gentib. Septentr. als p. 9. und 31.
auch 385. bekraͤfftiget/ daß er ſelber in Perſon
biß auf die Hoͤhe 86. gr. gekom̃en ſey. So mey-
ne ich doch/ daß er irre/ indem er zu erſt mag E-
levationem, ſtellæ polaris und nit ipſius poli,
puncti imaginarii, meynẽ: zum 2. dazu kein juſt
Jnſtrument oder Quadrantẽ mag gehabt ha-
bẽ/ womit er die Richtigkeit habe koͤñen erhaltẽ:
gnug
Den hat
niemand
jemals ge-
ſehen.
Kircher. I
tinerar. 11.
Dial. 2. cap.
2. pag. 566.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/250 |
Zitationshilfe: | Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668, S. 226. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/250>, abgerufen am 16.07.2024. |