Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.

Bild:
<< vorherige Seite

2. Th. C. 2. Von der Hexen Reisefahrt.
groß machen wil: welchen doch (nach dem
Den hat
niemand
jemals ge-
sehen.
Vrtheil meines Hochgeehrten Herrn Praece-
ptoris; Profess. Public.
Franckensteins/ in sei-
nen notis oder Anmerckungen über die Sphae-
ricam Feldii
) niemand jemaln gesehen/ oder
hat sehen können/ oder daß er etwan einem Ma-
go
oder Zauberer im Schlaff mag vorgekom-
Kircher. I
tinerar. 11.
Dial. 2. cap.
2. pag.
566.
men seyn. Was hiezu 1. den Magum betrifft/
so wird in des Kircheri Itiner. Ecstatico gedacht
eines Engeländischen Mönchs auß Ochsen-
furth/ welcher durch seine Schwartzkünstlerey
geführet ist an die Oerter/ so unter dem mitter-
nächtigen Polo liegen/ und habe alda funden einen
grossen Stein/ als der in seinen Vmkreiß 33. Fran-
tzösische Meilen begreifft/ unter welchem das
mitternächtige Meer (per quatuor Euripos)
durch 4. Einflüsse in einen ungeheuren Schlauch
und grundlosen Loche verschlungen wird. Was fer-
ner zum 2. anlanget/ daß nimand zu solchen Ber-
ge hingelanget oder gekommen sey/ so ist solches
für sich auch einmal richtig/ und obschon Olaus
Magnus
fast an drey Orten die ich vermercket in
epitome de Gentib. Septentr. als p. 9. und 31.
auch 385. bekräfftiget/ daß er selber in Person
biß auf die Höhe 86. gr. gekommen sey. So mey-
ne ich doch/ daß er irre/ indem er zu erst mag E-
levationem, stellae polaris
und nit ipsius poli,
puncti imaginarii,
meynen: zum 2. dazu kein just
Jnstrument oder Quadranten mag gehabt ha-
ben/ womit er die Richtigkeit habe können erhalten:

gnug

2. Th. C. 2. Von der Hexen Reiſefahrt.
groß machen wil: welchen doch (nach dem
Den hat
niemand
jemals ge-
ſehen.
Vrtheil meines Hochgeehrten Herrn Præce-
ptoris; Profeſſ. Public.
Franckenſteins/ in ſei-
nen notis oder Anmerckungen uͤber die Sphæ-
ricam Feldii
) niemand jemaln geſehen/ oder
hat ſehen koͤnnen/ oder daß er etwan einem Ma-
go
oder Zauberer im Schlaff mag vorgekom-
Kircher. I
tinerar. 11.
Dial. 2. cap.
2. pag.
566.
men ſeyn. Was hiezu 1. den Magum betrifft/
ſo wird in des Kircheri Itiner. Ecſtatico gedacht
eines Engelaͤndiſchen Moͤnchs auß Ochſen-
furth/ welcher durch ſeine Schwartzkuͤnſtlerey
gefuͤhret iſt an die Oerter/ ſo unter dem mitter-
naͤchtigẽ Polo liegẽ/ uñ habe alda fundẽ einen
groſſẽ Stein/ als der in ſeinẽ Vmkreiß 33. Fran-
tzoͤſiſche Meilen begreifft/ unter welchem das
mitternaͤchtige Meer (per quatuor Euripos)
durch 4. Einfluͤſſe in einẽ ungeheurẽ Schlauch
uñ grundloſẽ Loche verſchlungẽ wird. Was fer-
ner zum 2. anlanget/ daß nimand zu ſolchẽ Ber-
ge hingelanget oder gekommẽ ſey/ ſo iſt ſolches
fuͤr ſich auch einmal richtig/ uñ obſchon Olaus
Magnus
faſt an drey Ortẽ die ich vermercket in
epitome de Gentib. Septentr. als p. 9. und 31.
auch 385. bekraͤfftiget/ daß er ſelber in Perſon
biß auf die Hoͤhe 86. gr. gekom̃en ſey. So mey-
ne ich doch/ daß er irre/ indem er zu erſt mag E-
levationem, ſtellæ polaris
und nit ipſius poli,
puncti imaginarii,
meynẽ: zum 2. dazu kein juſt
Jnſtrument oder Quadrantẽ mag gehabt ha-
bẽ/ womit er die Richtigkeit habe koͤñen erhaltẽ:

gnug
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0250" n="226"/><fw place="top" type="header">2. Th. C. 2. Von der Hexen Rei&#x017F;efahrt.</fw><lb/>
groß machen wil: welchen doch (nach dem<lb/><note place="left">Den hat<lb/>
niemand<lb/>
jemals ge-<lb/>
&#x017F;ehen.<lb/></note>Vrtheil meines Hochgeehrten Herrn <hi rendition="#aq">Præce-<lb/>
ptoris; Profe&#x017F;&#x017F;. Public.</hi> Francken&#x017F;teins/ in &#x017F;ei-<lb/>
nen <hi rendition="#aq">notis</hi> oder Anmerckungen u&#x0364;ber die <hi rendition="#aq">Sphæ-<lb/>
ricam Feldii</hi>) niemand jemaln ge&#x017F;ehen/ oder<lb/>
hat &#x017F;ehen ko&#x0364;nnen/ oder daß er etwan einem <hi rendition="#aq">Ma-<lb/>
go</hi> oder Zauberer im Schlaff mag vorgekom-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Kircher. I<lb/>
tinerar. 11.<lb/>
Dial. 2. cap.<lb/>
2. pag.</hi> 566.<lb/></note>men &#x017F;eyn. Was hiezu 1. den <hi rendition="#aq">Magum</hi> betrifft/<lb/>
&#x017F;o wird in des <hi rendition="#aq">Kircheri Itiner. Ec&#x017F;tatico</hi> gedacht<lb/>
eines Engela&#x0364;ndi&#x017F;chen Mo&#x0364;nchs auß Och&#x017F;en-<lb/>
furth/ welcher durch &#x017F;eine Schwartzku&#x0364;n&#x017F;tlerey<lb/>
gefu&#x0364;hret i&#x017F;t an die Oerter/ &#x017F;o unter dem mitter-<lb/>
na&#x0364;chtige&#x0303; <hi rendition="#aq">Polo</hi> liege&#x0303;/ un&#x0303; habe alda funde&#x0303; einen<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e&#x0303; Stein/ als der in &#x017F;eine&#x0303; Vmkreiß 33. Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Meilen begreifft/ unter welchem das<lb/>
mitterna&#x0364;chtige Meer (<hi rendition="#aq">per quatuor Euripos</hi>)<lb/>
durch 4. Einflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e in eine&#x0303; ungeheure&#x0303; Schlauch<lb/>
un&#x0303; grundlo&#x017F;e&#x0303; Loche ver&#x017F;chlunge&#x0303; wird. Was fer-<lb/>
ner zum 2. anlanget/ daß nimand zu &#x017F;olche&#x0303; Ber-<lb/>
ge hingelanget oder gekomme&#x0303; &#x017F;ey/ &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;olches<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;ich auch einmal richtig/ un&#x0303; ob&#x017F;chon <hi rendition="#aq">Olaus<lb/>
Magnus</hi> fa&#x017F;t an drey Orte&#x0303; die ich vermercket in<lb/><hi rendition="#aq">epitome de Gentib. Septentr.</hi> als <hi rendition="#aq">p.</hi> 9. und 31.<lb/>
auch 385. bekra&#x0364;fftiget/ daß er &#x017F;elber in Per&#x017F;on<lb/>
biß auf die Ho&#x0364;he 86. gr. gekom&#x0303;en &#x017F;ey. So mey-<lb/>
ne ich doch/ daß er irre/ indem er zu er&#x017F;t mag <hi rendition="#aq">E-<lb/>
levationem, &#x017F;tellæ polaris</hi> und nit <hi rendition="#aq">ip&#x017F;ius poli,<lb/>
puncti imaginarii,</hi> meyne&#x0303;: zum 2. dazu kein <hi rendition="#aq">ju&#x017F;t</hi><lb/>
Jn&#x017F;trument oder <hi rendition="#aq">Quadrante&#x0303;</hi> mag gehabt ha-<lb/>
be&#x0303;/ womit er die Richtigkeit habe ko&#x0364;n&#x0303;en erhalte&#x0303;:<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gnug</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[226/0250] 2. Th. C. 2. Von der Hexen Reiſefahrt. groß machen wil: welchen doch (nach dem Vrtheil meines Hochgeehrten Herrn Præce- ptoris; Profeſſ. Public. Franckenſteins/ in ſei- nen notis oder Anmerckungen uͤber die Sphæ- ricam Feldii) niemand jemaln geſehen/ oder hat ſehen koͤnnen/ oder daß er etwan einem Ma- go oder Zauberer im Schlaff mag vorgekom- men ſeyn. Was hiezu 1. den Magum betrifft/ ſo wird in des Kircheri Itiner. Ecſtatico gedacht eines Engelaͤndiſchen Moͤnchs auß Ochſen- furth/ welcher durch ſeine Schwartzkuͤnſtlerey gefuͤhret iſt an die Oerter/ ſo unter dem mitter- naͤchtigẽ Polo liegẽ/ uñ habe alda fundẽ einen groſſẽ Stein/ als der in ſeinẽ Vmkreiß 33. Fran- tzoͤſiſche Meilen begreifft/ unter welchem das mitternaͤchtige Meer (per quatuor Euripos) durch 4. Einfluͤſſe in einẽ ungeheurẽ Schlauch uñ grundloſẽ Loche verſchlungẽ wird. Was fer- ner zum 2. anlanget/ daß nimand zu ſolchẽ Ber- ge hingelanget oder gekommẽ ſey/ ſo iſt ſolches fuͤr ſich auch einmal richtig/ uñ obſchon Olaus Magnus faſt an drey Ortẽ die ich vermercket in epitome de Gentib. Septentr. als p. 9. und 31. auch 385. bekraͤfftiget/ daß er ſelber in Perſon biß auf die Hoͤhe 86. gr. gekom̃en ſey. So mey- ne ich doch/ daß er irre/ indem er zu erſt mag E- levationem, ſtellæ polaris und nit ipſius poli, puncti imaginarii, meynẽ: zum 2. dazu kein juſt Jnſtrument oder Quadrantẽ mag gehabt ha- bẽ/ womit er die Richtigkeit habe koͤñen erhaltẽ: gnug Den hat niemand jemals ge- ſehen. Kircher. I tinerar. 11. Dial. 2. cap. 2. pag. 566.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/250
Zitationshilfe: Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668, S. 226. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/250>, abgerufen am 21.11.2024.