flage des, freilich weniger abgeschliffenen, aber viel- leicht doch werthvolleren Irländers, verdorben hätte. Er gab ihm den Spottnamen des Schauspielers Lis- ton (der besonders in dummen Rollen glänzt) und machte den armen Teufel, ohne daß er es merkte, eine so burleske Rolle spielen, daß ich zwar selbst zu- weilen wider Willen lachen mußte, aber das Ganze dennoch völlig hors de Saison, und von schlechtem Geschmack fand. Es ist auch möglich, daß der Irlän- der sich nur dumm stellte, und der pfiffigste war, wenigstens sprach er dem Essen und Trinken, wäh- rend die andern lachten, mit so unermüdlicher Be- harrlichkeit zu, daß wenig für Jene übrig blieb. Ich kann nicht leugnen, daß ich ihn darin gut unterstützte, besonders fand ich, daß der eben gefangene fette Lachs, an Arbutus Stöcken über dem Feuer geröstet, ein ganz vortreffliches Nationalgericht sey.
Bei des Mondes Silberschein fuhren wir langsam zurück, während des Bugleman's Horn Echo nach Echo aus dem Schlafe rief. Es war eine entzückende Nacht, und von Gedanken zu Gedanken, gerieth ich in eine Stimmung, wo ich auch hätte Geister sehen können! Die Menschen neben mir, kamen mir blos wie Puppen vor; nur die Natur, die Milde und Pracht die mich umgab, erschien mir als wirklich. -- Woher, dachte ich, kömmt es, daß deinem liebenden Herzen doch die Geselligkeit fehlt, daß die Menschen im Allgemeinen dir nur so wenig gelten! ist deine Seele noch zu klein für die Verhältnisse der geistigen
flage des, freilich weniger abgeſchliffenen, aber viel- leicht doch werthvolleren Irländers, verdorben hätte. Er gab ihm den Spottnamen des Schauſpielers Lis- ton (der beſonders in dummen Rollen glänzt) und machte den armen Teufel, ohne daß er es merkte, eine ſo burleske Rolle ſpielen, daß ich zwar ſelbſt zu- weilen wider Willen lachen mußte, aber das Ganze dennoch völlig hors de Saison, und von ſchlechtem Geſchmack fand. Es iſt auch möglich, daß der Irlän- der ſich nur dumm ſtellte, und der pfiffigſte war, wenigſtens ſprach er dem Eſſen und Trinken, wäh- rend die andern lachten, mit ſo unermüdlicher Be- harrlichkeit zu, daß wenig für Jene übrig blieb. Ich kann nicht leugnen, daß ich ihn darin gut unterſtützte, beſonders fand ich, daß der eben gefangene fette Lachs, an Arbutus Stöcken über dem Feuer geröſtet, ein ganz vortreffliches Nationalgericht ſey.
Bei des Mondes Silberſchein fuhren wir langſam zurück, während des Bugleman’s Horn Echo nach Echo aus dem Schlafe rief. Es war eine entzückende Nacht, und von Gedanken zu Gedanken, gerieth ich in eine Stimmung, wo ich auch hätte Geiſter ſehen können! Die Menſchen neben mir, kamen mir blos wie Puppen vor; nur die Natur, die Milde und Pracht die mich umgab, erſchien mir als wirklich. — Woher, dachte ich, kömmt es, daß deinem liebenden Herzen doch die Geſelligkeit fehlt, daß die Menſchen im Allgemeinen dir nur ſo wenig gelten! iſt deine Seele noch zu klein für die Verhältniſſe der geiſtigen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><hirendition="#aq"><pbfacs="#f0328"n="304"/>
flage</hi> des, freilich weniger abgeſchliffenen, aber viel-<lb/>
leicht doch werthvolleren Irländers, verdorben hätte.<lb/>
Er gab ihm den Spottnamen des Schauſpielers Lis-<lb/>
ton (der beſonders in dummen Rollen glänzt) und<lb/>
machte den armen Teufel, ohne daß er es merkte,<lb/>
eine ſo burleske Rolle ſpielen, daß ich zwar ſelbſt zu-<lb/>
weilen wider Willen lachen mußte, aber das Ganze<lb/>
dennoch völlig <hirendition="#aq">hors de Saison,</hi> und von ſchlechtem<lb/>
Geſchmack fand. Es iſt auch möglich, daß der Irlän-<lb/>
der ſich nur dumm ſtellte, und der pfiffigſte war,<lb/>
wenigſtens ſprach er dem Eſſen und Trinken, wäh-<lb/>
rend die andern lachten, mit ſo unermüdlicher Be-<lb/>
harrlichkeit zu, daß wenig für Jene übrig blieb. Ich<lb/>
kann nicht leugnen, daß ich ihn darin gut unterſtützte,<lb/>
beſonders fand ich, daß der eben gefangene fette<lb/>
Lachs, an Arbutus Stöcken über dem Feuer geröſtet,<lb/>
ein ganz vortreffliches Nationalgericht ſey.</p><lb/><p>Bei des Mondes Silberſchein fuhren wir langſam<lb/>
zurück, während des Bugleman’s Horn Echo nach<lb/>
Echo aus dem Schlafe rief. Es war eine entzückende<lb/>
Nacht, und von Gedanken zu Gedanken, gerieth ich<lb/>
in eine Stimmung, wo ich auch hätte Geiſter ſehen<lb/>
können! Die Menſchen neben mir, kamen mir blos<lb/>
wie Puppen vor; nur die Natur, die Milde und<lb/>
Pracht die mich umgab, erſchien mir als wirklich. —<lb/>
Woher, dachte ich, kömmt es, daß deinem liebenden<lb/>
Herzen doch die Geſelligkeit fehlt, daß die Menſchen<lb/>
im Allgemeinen dir nur ſo wenig gelten! iſt deine<lb/>
Seele noch zu klein für die Verhältniſſe der geiſtigen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[304/0328]
flage des, freilich weniger abgeſchliffenen, aber viel-
leicht doch werthvolleren Irländers, verdorben hätte.
Er gab ihm den Spottnamen des Schauſpielers Lis-
ton (der beſonders in dummen Rollen glänzt) und
machte den armen Teufel, ohne daß er es merkte,
eine ſo burleske Rolle ſpielen, daß ich zwar ſelbſt zu-
weilen wider Willen lachen mußte, aber das Ganze
dennoch völlig hors de Saison, und von ſchlechtem
Geſchmack fand. Es iſt auch möglich, daß der Irlän-
der ſich nur dumm ſtellte, und der pfiffigſte war,
wenigſtens ſprach er dem Eſſen und Trinken, wäh-
rend die andern lachten, mit ſo unermüdlicher Be-
harrlichkeit zu, daß wenig für Jene übrig blieb. Ich
kann nicht leugnen, daß ich ihn darin gut unterſtützte,
beſonders fand ich, daß der eben gefangene fette
Lachs, an Arbutus Stöcken über dem Feuer geröſtet,
ein ganz vortreffliches Nationalgericht ſey.
Bei des Mondes Silberſchein fuhren wir langſam
zurück, während des Bugleman’s Horn Echo nach
Echo aus dem Schlafe rief. Es war eine entzückende
Nacht, und von Gedanken zu Gedanken, gerieth ich
in eine Stimmung, wo ich auch hätte Geiſter ſehen
können! Die Menſchen neben mir, kamen mir blos
wie Puppen vor; nur die Natur, die Milde und
Pracht die mich umgab, erſchien mir als wirklich. —
Woher, dachte ich, kömmt es, daß deinem liebenden
Herzen doch die Geſelligkeit fehlt, daß die Menſchen
im Allgemeinen dir nur ſo wenig gelten! iſt deine
Seele noch zu klein für die Verhältniſſe der geiſtigen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 304. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/328>, abgerufen am 29.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.