Ich etablirte mich nun sehr vergnügt am Fenster des kleinen Gasthofs, in der Hoffnung, eine vortreff- liche Fastenmahlzeit mit den delikatesten frischen Fischen zu machen. Es blieb aber blos beim Fa- sten, denn auch nicht ein Fisch, noch Auster, oder Muschel war zu bekommen. In den kleinen Fischer- orten am Meer begegnet dies häufiger, als man glaubt, weil alles Disponible sogleich zum Verkauf in die großen Städte gebracht wird. In dieser Hinsicht war also mein Zweck schlecht erreicht, und ich mußte mich mit den gewöhnlichen, in englischen Gasthäu- sern unsterblichen, "mutton chops" begnügen. Doch ließ ich mir meine Laune dadurch nicht verderben, las ein Paar alte Zeitungen, deren ich lange nicht gesehen, zum kärglichen Male, und trat, nach schon eingebrochner Dunkelheit, meinen Rückweg zu Lande an. Ein offner Karren mit Strohsitz war Alles was ich mir verschaffen konnte; der Wind blies kalt und heftig, und ich war genöthigt, mich dicht in meinen Mantel zu hüllen. Wir cotogirten das Meer in ziemlicher Höhe, und die vielen Lichter der Schiffe und Marinegebäude unter uns, glichen einer reichen Illumination. Fünf flackernde Flammen tanzten wie Irrwische auf dem schwarzen Schiffe der Deportirten, und ein Kanonenschuß, der vom Wachtschiff gefeuert wurde, donnerte dumpftönend durch die Stille der Nacht.
Als diese Aussicht verschwand, wendete ich meine Aufmerksamkeit erst auf den ungemein klaren Stern-
Ich etablirte mich nun ſehr vergnügt am Fenſter des kleinen Gaſthofs, in der Hoffnung, eine vortreff- liche Faſtenmahlzeit mit den delikateſten friſchen Fiſchen zu machen. Es blieb aber blos beim Fa- ſten, denn auch nicht ein Fiſch, noch Auſter, oder Muſchel war zu bekommen. In den kleinen Fiſcher- orten am Meer begegnet dies häufiger, als man glaubt, weil alles Disponible ſogleich zum Verkauf in die großen Städte gebracht wird. In dieſer Hinſicht war alſo mein Zweck ſchlecht erreicht, und ich mußte mich mit den gewöhnlichen, in engliſchen Gaſthäu- ſern unſterblichen, „mutton chops“ begnügen. Doch ließ ich mir meine Laune dadurch nicht verderben, las ein Paar alte Zeitungen, deren ich lange nicht geſehen, zum kärglichen Male, und trat, nach ſchon eingebrochner Dunkelheit, meinen Rückweg zu Lande an. Ein offner Karren mit Strohſitz war Alles was ich mir verſchaffen konnte; der Wind blies kalt und heftig, und ich war genöthigt, mich dicht in meinen Mantel zu hüllen. Wir cotogirten das Meer in ziemlicher Höhe, und die vielen Lichter der Schiffe und Marinegebäude unter uns, glichen einer reichen Illumination. Fünf flackernde Flammen tanzten wie Irrwiſche auf dem ſchwarzen Schiffe der Deportirten, und ein Kanonenſchuß, der vom Wachtſchiff gefeuert wurde, donnerte dumpftönend durch die Stille der Nacht.
Als dieſe Ausſicht verſchwand, wendete ich meine Aufmerkſamkeit erſt auf den ungemein klaren Stern-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0086"n="64"/><p>Ich etablirte mich nun ſehr vergnügt am Fenſter<lb/>
des kleinen Gaſthofs, in der Hoffnung, eine vortreff-<lb/>
liche Faſtenmahlzeit mit den delikateſten friſchen<lb/>
Fiſchen zu machen. Es blieb aber blos beim <hirendition="#g">Fa-<lb/>ſten</hi>, denn auch nicht <hirendition="#g">ein</hi> Fiſch, noch Auſter, oder<lb/>
Muſchel war zu bekommen. In den kleinen Fiſcher-<lb/>
orten am Meer begegnet dies häufiger, als man<lb/>
glaubt, weil alles Disponible ſogleich zum Verkauf in<lb/>
die großen Städte gebracht wird. In dieſer Hinſicht<lb/>
war alſo mein Zweck ſchlecht erreicht, und ich mußte<lb/>
mich mit den gewöhnlichen, in engliſchen <choice><sic>Gaſthȧu-<lb/>ſern</sic><corr>Gaſthäu-<lb/>ſern</corr></choice> unſterblichen, <hirendition="#aq">„mutton chops“</hi> begnügen. Doch<lb/>
ließ ich mir meine Laune dadurch nicht verderben,<lb/>
las ein Paar alte Zeitungen, deren ich lange nicht<lb/>
geſehen, zum kärglichen Male, und trat, nach ſchon<lb/>
eingebrochner Dunkelheit, meinen Rückweg zu Lande<lb/>
an. Ein offner Karren mit Strohſitz war Alles was<lb/>
ich mir verſchaffen konnte; der Wind blies kalt und<lb/>
heftig, und ich war genöthigt, mich dicht in meinen<lb/>
Mantel zu hüllen. Wir cotogirten das Meer in<lb/>
ziemlicher Höhe, und die vielen Lichter der Schiffe<lb/>
und Marinegebäude unter uns, glichen einer reichen<lb/>
Illumination. Fünf flackernde Flammen tanzten wie<lb/>
Irrwiſche auf dem ſchwarzen Schiffe der Deportirten,<lb/>
und ein Kanonenſchuß, der vom Wachtſchiff gefeuert<lb/>
wurde, donnerte dumpftönend durch die Stille der<lb/>
Nacht.</p><lb/><p>Als dieſe Ausſicht verſchwand, wendete ich meine<lb/>
Aufmerkſamkeit erſt auf den ungemein klaren Stern-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[64/0086]
Ich etablirte mich nun ſehr vergnügt am Fenſter
des kleinen Gaſthofs, in der Hoffnung, eine vortreff-
liche Faſtenmahlzeit mit den delikateſten friſchen
Fiſchen zu machen. Es blieb aber blos beim Fa-
ſten, denn auch nicht ein Fiſch, noch Auſter, oder
Muſchel war zu bekommen. In den kleinen Fiſcher-
orten am Meer begegnet dies häufiger, als man
glaubt, weil alles Disponible ſogleich zum Verkauf in
die großen Städte gebracht wird. In dieſer Hinſicht
war alſo mein Zweck ſchlecht erreicht, und ich mußte
mich mit den gewöhnlichen, in engliſchen Gaſthäu-
ſern unſterblichen, „mutton chops“ begnügen. Doch
ließ ich mir meine Laune dadurch nicht verderben,
las ein Paar alte Zeitungen, deren ich lange nicht
geſehen, zum kärglichen Male, und trat, nach ſchon
eingebrochner Dunkelheit, meinen Rückweg zu Lande
an. Ein offner Karren mit Strohſitz war Alles was
ich mir verſchaffen konnte; der Wind blies kalt und
heftig, und ich war genöthigt, mich dicht in meinen
Mantel zu hüllen. Wir cotogirten das Meer in
ziemlicher Höhe, und die vielen Lichter der Schiffe
und Marinegebäude unter uns, glichen einer reichen
Illumination. Fünf flackernde Flammen tanzten wie
Irrwiſche auf dem ſchwarzen Schiffe der Deportirten,
und ein Kanonenſchuß, der vom Wachtſchiff gefeuert
wurde, donnerte dumpftönend durch die Stille der
Nacht.
Als dieſe Ausſicht verſchwand, wendete ich meine
Aufmerkſamkeit erſt auf den ungemein klaren Stern-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 2. München, 1830, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe02_1830/86>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.