Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831.

Bild:
<< vorherige Seite

manchmal sogar in Contradiction mit Repton, der
namentlich alte Bäume nicht immer genug schonte.
Dennoch hat eine ehrenwerthe Dankbarkeit dem, um
die Kunst der Landschaftsgärtnerei so verdienten Man-
ne, in dem hiesigen Park einen Ruhesitz erbaut, der
nach ihm benannt ist, und eine wundervolle Aussicht
darbietet. Da sein Sohn, der bei uns war, Lady
D ..., welche mir in der Parkomanie fast gleich
kömmt, viel von M ... erzählt hatte, so fanden wir
dadurch einen sehr anziehenden Berührungspunkt und
spazierten schon in den ersten Stunden fleißig in den
noch mehr geschmackvollen als prächtigen, Blumen-
gärten umher, die auch einige grazieuse Marmorsta-
tuen von Canova schmücken.

Den Herrn des Hauses, der am Podagra leidet,
bekam ich erst zu sehen, als ich zu Tisch herunter
kam, wo ich eine große Gesellschaft, und auch Lord
M .... antraf, der eben die Kriegsschiffe auf der
Themse hier in der Nähe besichtigt hatte.

Lord D. lag in der Mitte des Salons auf einem
Sopha, mit einem schottischen Mantel zugedeckt, und
setzte mich durch seine Anrede etwas in Verlegenheit.

"Sie erkennen mich nicht", sagte er, "und doch haben
wir uns schon vor 30 Jahren gar oft gesehen."

Da ich nun in jener Zeit noch im Flügelkleide um-
herschwebte, so mußte ich um nähere Erläuterung
bitten, war aber gar nicht erfreut, mein Alter (denn
Du weißt, daß ich noch prätendire, nicht älter als

manchmal ſogar in Contradiction mit Repton, der
namentlich alte Bäume nicht immer genug ſchonte.
Dennoch hat eine ehrenwerthe Dankbarkeit dem, um
die Kunſt der Landſchaftsgärtnerei ſo verdienten Man-
ne, in dem hieſigen Park einen Ruheſitz erbaut, der
nach ihm benannt iſt, und eine wundervolle Ausſicht
darbietet. Da ſein Sohn, der bei uns war, Lady
D …, welche mir in der Parkomanie faſt gleich
kömmt, viel von M … erzählt hatte, ſo fanden wir
dadurch einen ſehr anziehenden Berührungspunkt und
ſpazierten ſchon in den erſten Stunden fleißig in den
noch mehr geſchmackvollen als prächtigen, Blumen-
gärten umher, die auch einige grazieuſe Marmorſta-
tuen von Canova ſchmücken.

Den Herrn des Hauſes, der am Podagra leidet,
bekam ich erſt zu ſehen, als ich zu Tiſch herunter
kam, wo ich eine große Geſellſchaft, und auch Lord
M .... antraf, der eben die Kriegsſchiffe auf der
Themſe hier in der Nähe beſichtigt hatte.

Lord D. lag in der Mitte des Salons auf einem
Sopha, mit einem ſchottiſchen Mantel zugedeckt, und
ſetzte mich durch ſeine Anrede etwas in Verlegenheit.

„Sie erkennen mich nicht“, ſagte er, „und doch haben
wir uns ſchon vor 30 Jahren gar oft geſehen.“

Da ich nun in jener Zeit noch im Flügelkleide um-
herſchwebte, ſo mußte ich um nähere Erläuterung
bitten, war aber gar nicht erfreut, mein Alter (denn
Du weißt, daß ich noch prätendire, nicht älter als

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0381" n="335"/>
manchmal &#x017F;ogar in Contradiction mit Repton, der<lb/>
namentlich alte Bäume nicht immer genug &#x017F;chonte.<lb/>
Dennoch hat eine ehrenwerthe Dankbarkeit dem, um<lb/>
die Kun&#x017F;t der Land&#x017F;chaftsgärtnerei &#x017F;o verdienten Man-<lb/>
ne, in dem hie&#x017F;igen Park einen Ruhe&#x017F;itz erbaut, der<lb/>
nach ihm benannt i&#x017F;t, und eine wundervolle Aus&#x017F;icht<lb/>
darbietet. Da &#x017F;ein Sohn, der bei uns war, Lady<lb/>
D &#x2026;, welche mir in der Parkomanie fa&#x017F;t gleich<lb/>
kömmt, viel von M &#x2026; erzählt hatte, &#x017F;o fanden wir<lb/>
dadurch einen &#x017F;ehr anziehenden Berührungspunkt und<lb/>
&#x017F;pazierten &#x017F;chon in den er&#x017F;ten Stunden fleißig in den<lb/>
noch mehr ge&#x017F;chmackvollen als prächtigen, Blumen-<lb/>
gärten umher, die auch einige grazieu&#x017F;e Marmor&#x017F;ta-<lb/>
tuen von Canova &#x017F;chmücken.</p><lb/>
          <p>Den Herrn des Hau&#x017F;es, der am Podagra leidet,<lb/>
bekam ich er&#x017F;t zu &#x017F;ehen, als ich zu Ti&#x017F;ch herunter<lb/>
kam, wo ich eine große Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, und auch Lord<lb/>
M .... antraf, der eben die Kriegs&#x017F;chiffe auf der<lb/>
Them&#x017F;e hier in der Nähe be&#x017F;ichtigt hatte.</p><lb/>
          <p>Lord D. lag in der Mitte des Salons auf einem<lb/>
Sopha, mit einem &#x017F;chotti&#x017F;chen Mantel zugedeckt, und<lb/>
&#x017F;etzte mich durch &#x017F;eine Anrede etwas in Verlegenheit.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Sie erkennen mich nicht&#x201C;, &#x017F;agte er, &#x201E;und doch haben<lb/>
wir uns &#x017F;chon vor 30 Jahren gar oft ge&#x017F;ehen.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Da ich nun in jener Zeit noch im Flügelkleide um-<lb/>
her&#x017F;chwebte, &#x017F;o mußte ich um nähere Erläuterung<lb/>
bitten, war aber gar nicht erfreut, mein Alter (denn<lb/>
Du weißt, daß ich noch prätendire, nicht älter als<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[335/0381] manchmal ſogar in Contradiction mit Repton, der namentlich alte Bäume nicht immer genug ſchonte. Dennoch hat eine ehrenwerthe Dankbarkeit dem, um die Kunſt der Landſchaftsgärtnerei ſo verdienten Man- ne, in dem hieſigen Park einen Ruheſitz erbaut, der nach ihm benannt iſt, und eine wundervolle Ausſicht darbietet. Da ſein Sohn, der bei uns war, Lady D …, welche mir in der Parkomanie faſt gleich kömmt, viel von M … erzählt hatte, ſo fanden wir dadurch einen ſehr anziehenden Berührungspunkt und ſpazierten ſchon in den erſten Stunden fleißig in den noch mehr geſchmackvollen als prächtigen, Blumen- gärten umher, die auch einige grazieuſe Marmorſta- tuen von Canova ſchmücken. Den Herrn des Hauſes, der am Podagra leidet, bekam ich erſt zu ſehen, als ich zu Tiſch herunter kam, wo ich eine große Geſellſchaft, und auch Lord M .... antraf, der eben die Kriegsſchiffe auf der Themſe hier in der Nähe beſichtigt hatte. Lord D. lag in der Mitte des Salons auf einem Sopha, mit einem ſchottiſchen Mantel zugedeckt, und ſetzte mich durch ſeine Anrede etwas in Verlegenheit. „Sie erkennen mich nicht“, ſagte er, „und doch haben wir uns ſchon vor 30 Jahren gar oft geſehen.“ Da ich nun in jener Zeit noch im Flügelkleide um- herſchwebte, ſo mußte ich um nähere Erläuterung bitten, war aber gar nicht erfreut, mein Alter (denn Du weißt, daß ich noch prätendire, nicht älter als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/381
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831, S. 335. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/381>, abgerufen am 29.05.2024.