Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 4. Stuttgart, 1831.

Bild:
<< vorherige Seite

incurablen Narren, kostet ihm seine Freiheit, und
verdammt ihn für sein Leben zur Gesellschaft der
gemeinsten Wahnsinnigen! Was ist doch der un-
glückliche Mensch im Conflict mit physischen Uebeln,
und wo ist dann die Freiheit des Willens!

Spaßhafter war ein fremder Narr, ein deutscher
Pedant und Reisebeschreiber, der sich mit anschloß,
um das Haus zu besehen, wo er eigentlich hinein
gehörte. Er konnte mit seinen Noten kaum fertig
werden. Jeden der Eingesperrten redete er weit-
schweifig an, und brachte sogleich seine Antwort sorg-
fältig zu Papier, ohngeachtet sie manchmal nicht die
artigste für ihn war. Kaum hatte er meine Unter-
redung mit B. G. bemerkt, als er auf mich zustürzte,
und dringend bat, ihm doch mitzutheilen, was der
Herr, wie er bemerkt, in mein Taschenbuch geschrie-
ben. Ich erzählte ihm kurz die Geschichte. O vor-
trefflich, höchst merkwürdig, rief er, vielleicht dennoch
wirklich ein Verwandter der Stuarts. B. G. -- ich
muß deshalb gleich nachschlagen, vielleicht ein Staats-
geheimniß, wer kann wissen? Ist er in der That
ein Verwandter, wie sehr ist seine Narrheit zu ent-
schuldigen! Sehr merkwürdig, ein reicher Stoff, ich
empfehle mich unterthänigst, und damit stolperte er
so tölpisch, so unbeholfen, albern, und doch so mit sich
selbst zufrieden von dannen, daß man sich fast ver-
wunderte, ihn nicht gleich wieder einfangen zu sehen.
Beim Zuhausefahren begegneten mir abermals eine
Menge Leichenzüge, was freilich in einem Gouffre
wie London, wo der Tod immerwährend hart arbei-

incurablen Narren, koſtet ihm ſeine Freiheit, und
verdammt ihn für ſein Leben zur Geſellſchaft der
gemeinſten Wahnſinnigen! Was iſt doch der un-
glückliche Menſch im Conflict mit phyſiſchen Uebeln,
und wo iſt dann die Freiheit des Willens!

Spaßhafter war ein fremder Narr, ein deutſcher
Pedant und Reiſebeſchreiber, der ſich mit anſchloß,
um das Haus zu beſehen, wo er eigentlich hinein
gehörte. Er konnte mit ſeinen Noten kaum fertig
werden. Jeden der Eingeſperrten redete er weit-
ſchweifig an, und brachte ſogleich ſeine Antwort ſorg-
fältig zu Papier, ohngeachtet ſie manchmal nicht die
artigſte für ihn war. Kaum hatte er meine Unter-
redung mit B. G. bemerkt, als er auf mich zuſtürzte,
und dringend bat, ihm doch mitzutheilen, was der
Herr, wie er bemerkt, in mein Taſchenbuch geſchrie-
ben. Ich erzählte ihm kurz die Geſchichte. O vor-
trefflich, höchſt merkwürdig, rief er, vielleicht dennoch
wirklich ein Verwandter der Stuarts. B. G. — ich
muß deshalb gleich nachſchlagen, vielleicht ein Staats-
geheimniß, wer kann wiſſen? Iſt er in der That
ein Verwandter, wie ſehr iſt ſeine Narrheit zu ent-
ſchuldigen! Sehr merkwürdig, ein reicher Stoff, ich
empfehle mich unterthänigſt, und damit ſtolperte er
ſo tölpiſch, ſo unbeholfen, albern, und doch ſo mit ſich
ſelbſt zufrieden von dannen, daß man ſich faſt ver-
wunderte, ihn nicht gleich wieder einfangen zu ſehen.
Beim Zuhauſefahren begegneten mir abermals eine
Menge Leichenzüge, was freilich in einem Gouffre
wie London, wo der Tod immerwährend hart arbei-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0125" n="109"/>
incurablen Narren, ko&#x017F;tet ihm &#x017F;eine Freiheit, und<lb/>
verdammt ihn für &#x017F;ein Leben zur Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft der<lb/>
gemein&#x017F;ten Wahn&#x017F;innigen! Was i&#x017F;t doch der un-<lb/>
glückliche Men&#x017F;ch im Conflict mit phy&#x017F;i&#x017F;chen Uebeln,<lb/>
und wo i&#x017F;t dann die Freiheit des Willens!</p><lb/>
          <p>Spaßhafter war ein fremder Narr, ein deut&#x017F;cher<lb/>
Pedant und Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreiber, der &#x017F;ich mit an&#x017F;chloß,<lb/>
um das Haus zu be&#x017F;ehen, wo er eigentlich hinein<lb/>
gehörte. Er konnte mit &#x017F;einen Noten kaum fertig<lb/>
werden. Jeden der Einge&#x017F;perrten redete er weit-<lb/>
&#x017F;chweifig an, und brachte &#x017F;ogleich &#x017F;eine Antwort &#x017F;org-<lb/>
fältig zu Papier, ohngeachtet &#x017F;ie manchmal nicht die<lb/>
artig&#x017F;te für ihn war. Kaum hatte er meine Unter-<lb/>
redung mit B. G. bemerkt, als er auf mich zu&#x017F;türzte,<lb/>
und dringend bat, ihm doch mitzutheilen, was der<lb/>
Herr, wie er bemerkt, in mein Ta&#x017F;chenbuch ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. Ich erzählte ihm kurz die Ge&#x017F;chichte. O vor-<lb/>
trefflich, höch&#x017F;t merkwürdig, rief er, vielleicht dennoch<lb/>
wirklich ein Verwandter der Stuarts. B. G. &#x2014; ich<lb/>
muß deshalb gleich nach&#x017F;chlagen, vielleicht ein Staats-<lb/>
geheimniß, wer kann wi&#x017F;&#x017F;en? I&#x017F;t er in der That<lb/>
ein Verwandter, wie &#x017F;ehr i&#x017F;t &#x017F;eine Narrheit zu ent-<lb/>
&#x017F;chuldigen! Sehr merkwürdig, ein reicher Stoff, ich<lb/>
empfehle mich unterthänig&#x017F;t, und damit &#x017F;tolperte er<lb/>
&#x017F;o tölpi&#x017F;ch, &#x017F;o unbeholfen, albern, und doch &#x017F;o mit &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zufrieden von dannen, daß man &#x017F;ich fa&#x017F;t ver-<lb/>
wunderte, ihn nicht gleich wieder einfangen zu &#x017F;ehen.<lb/>
Beim Zuhau&#x017F;efahren begegneten mir abermals eine<lb/>
Menge Leichenzüge, was freilich in einem Gouffre<lb/>
wie London, wo der Tod immerwährend hart arbei-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[109/0125] incurablen Narren, koſtet ihm ſeine Freiheit, und verdammt ihn für ſein Leben zur Geſellſchaft der gemeinſten Wahnſinnigen! Was iſt doch der un- glückliche Menſch im Conflict mit phyſiſchen Uebeln, und wo iſt dann die Freiheit des Willens! Spaßhafter war ein fremder Narr, ein deutſcher Pedant und Reiſebeſchreiber, der ſich mit anſchloß, um das Haus zu beſehen, wo er eigentlich hinein gehörte. Er konnte mit ſeinen Noten kaum fertig werden. Jeden der Eingeſperrten redete er weit- ſchweifig an, und brachte ſogleich ſeine Antwort ſorg- fältig zu Papier, ohngeachtet ſie manchmal nicht die artigſte für ihn war. Kaum hatte er meine Unter- redung mit B. G. bemerkt, als er auf mich zuſtürzte, und dringend bat, ihm doch mitzutheilen, was der Herr, wie er bemerkt, in mein Taſchenbuch geſchrie- ben. Ich erzählte ihm kurz die Geſchichte. O vor- trefflich, höchſt merkwürdig, rief er, vielleicht dennoch wirklich ein Verwandter der Stuarts. B. G. — ich muß deshalb gleich nachſchlagen, vielleicht ein Staats- geheimniß, wer kann wiſſen? Iſt er in der That ein Verwandter, wie ſehr iſt ſeine Narrheit zu ent- ſchuldigen! Sehr merkwürdig, ein reicher Stoff, ich empfehle mich unterthänigſt, und damit ſtolperte er ſo tölpiſch, ſo unbeholfen, albern, und doch ſo mit ſich ſelbſt zufrieden von dannen, daß man ſich faſt ver- wunderte, ihn nicht gleich wieder einfangen zu ſehen. Beim Zuhauſefahren begegneten mir abermals eine Menge Leichenzüge, was freilich in einem Gouffre wie London, wo der Tod immerwährend hart arbei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831/125
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 4. Stuttgart, 1831, S. 109. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831/125>, abgerufen am 22.12.2024.