sehe sie schon im Geiste, von Schloß zu Schloß zie- bend, ein Gefolge stolzer Ohnehosen hinter sich, und Fama in eleganter englischer Toilette vor sich. Ich selbst schließe mich als fremder Ritter an das Gefolge, und nehme alle die guten Sachen mit, die uns geistig und körperlich, romantisch und prosaisch zustoßen wer- den, bei dem großen Barden aber schließen wir die Tour, und kosten, nachdem er uns so oft den phan- tastischen Tisch gedeckt, einmal auch seinen eigenen.
Ich weiß nicht, ob ich Dir gesagt, daß ich in Al- bemarlestreet bei einer Putzmacherin wohne, die einen wahren Blumenflor von Engländerinnen, Italiene- rinnen und Französinnen um sich versammelt hat. Alles ist die Decenz selbst, demungeachtet macht sich manches Talent darunter geltend und nützlich, so un- ter andern eine Französin, welche ganz vortrefflich kocht, und mich daher in den Stand gesetzt hat, heute meinen Freund L . ., der so viele Artigkeiten für mich gehabt, auch einmal in meiner Häuslichkeit zu bewir- then. Dine, Concert (spaßhaft genug war es, denn blos Putzmacherinnen sangen und spielten), kleiner Ball für die jungen Damen, viele künstliche Blumen, viele Lichter, sehr wenig ausgewählte Freunde, kurz eine Art ländlichen Festes mitten in dem Londner Jahrmarkt. Es war fast Morgen, ehe die wilden Mädchen zu Bett kamen, obgleich die Duegna sie treulich bis zum letzten Augenblick chaperonirt hatte, ich aber wurde von allen hoch gepriesen, wenn auch mein jüngerer Freund L.... ihnen im Herzen ohne Zweifel besser gefallen hatte.
ſehe ſie ſchon im Geiſte, von Schloß zu Schloß zie- bend, ein Gefolge ſtolzer Ohnehoſen hinter ſich, und Fama in eleganter engliſcher Toilette vor ſich. Ich ſelbſt ſchließe mich als fremder Ritter an das Gefolge, und nehme alle die guten Sachen mit, die uns geiſtig und körperlich, romantiſch und proſaiſch zuſtoßen wer- den, bei dem großen Barden aber ſchließen wir die Tour, und koſten, nachdem er uns ſo oft den phan- taſtiſchen Tiſch gedeckt, einmal auch ſeinen eigenen.
Ich weiß nicht, ob ich Dir geſagt, daß ich in Al- bemarleſtreet bei einer Putzmacherin wohne, die einen wahren Blumenflor von Engländerinnen, Italiene- rinnen und Franzöſinnen um ſich verſammelt hat. Alles iſt die Decenz ſelbſt, demungeachtet macht ſich manches Talent darunter geltend und nützlich, ſo un- ter andern eine Franzöſin, welche ganz vortrefflich kocht, und mich daher in den Stand geſetzt hat, heute meinen Freund L . ., der ſo viele Artigkeiten für mich gehabt, auch einmal in meiner Häuslichkeit zu bewir- then. Diné, Concert (ſpaßhaft genug war es, denn blos Putzmacherinnen ſangen und ſpielten), kleiner Ball für die jungen Damen, viele künſtliche Blumen, viele Lichter, ſehr wenig ausgewählte Freunde, kurz eine Art ländlichen Feſtes mitten in dem Londner Jahrmarkt. Es war faſt Morgen, ehe die wilden Mädchen zu Bett kamen, obgleich die Duegna ſie treulich bis zum letzten Augenblick chaperonirt hatte, ich aber wurde von allen hoch geprieſen, wenn auch mein jüngerer Freund L.... ihnen im Herzen ohne Zweifel beſſer gefallen hatte.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0270"n="254"/>ſehe ſie ſchon im Geiſte, von Schloß zu Schloß zie-<lb/>
bend, ein Gefolge ſtolzer Ohnehoſen hinter ſich, und<lb/>
Fama in eleganter engliſcher Toilette vor ſich. Ich<lb/>ſelbſt ſchließe mich als fremder Ritter an das Gefolge,<lb/>
und nehme alle die guten Sachen mit, die uns geiſtig<lb/>
und körperlich, romantiſch und proſaiſch zuſtoßen wer-<lb/>
den, bei dem großen Barden aber ſchließen wir die<lb/>
Tour, und koſten, nachdem er uns ſo oft den phan-<lb/>
taſtiſchen Tiſch gedeckt, einmal auch ſeinen eigenen.</p><lb/><p>Ich weiß nicht, ob ich Dir geſagt, daß ich in Al-<lb/>
bemarleſtreet bei einer Putzmacherin wohne, die einen<lb/>
wahren Blumenflor von Engländerinnen, Italiene-<lb/>
rinnen und Franzöſinnen um ſich verſammelt hat.<lb/>
Alles iſt die Decenz ſelbſt, demungeachtet macht ſich<lb/>
manches Talent darunter geltend und nützlich, ſo un-<lb/>
ter andern eine Franzöſin, welche ganz vortrefflich<lb/>
kocht, und mich daher in den Stand geſetzt hat, heute<lb/>
meinen Freund L . ., der ſo viele Artigkeiten für mich<lb/>
gehabt, auch einmal in meiner Häuslichkeit zu bewir-<lb/>
then. Din<hirendition="#aq">é</hi>, Concert (ſpaßhaft genug war es, denn<lb/>
blos Putzmacherinnen ſangen und ſpielten), kleiner<lb/>
Ball für die jungen Damen, viele künſtliche Blumen,<lb/>
viele Lichter, ſehr wenig ausgewählte Freunde, kurz<lb/>
eine Art ländlichen Feſtes mitten in dem Londner<lb/>
Jahrmarkt. Es war faſt Morgen, ehe die wilden<lb/>
Mädchen zu Bett kamen, obgleich die Duegna ſie<lb/>
treulich bis zum letzten Augenblick chaperonirt hatte,<lb/>
ich aber wurde von allen hoch geprieſen, wenn auch<lb/>
mein jüngerer Freund L.... ihnen im Herzen ohne<lb/>
Zweifel beſſer <hirendition="#g">gefallen</hi> hatte.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></body></text></TEI>
[254/0270]
ſehe ſie ſchon im Geiſte, von Schloß zu Schloß zie-
bend, ein Gefolge ſtolzer Ohnehoſen hinter ſich, und
Fama in eleganter engliſcher Toilette vor ſich. Ich
ſelbſt ſchließe mich als fremder Ritter an das Gefolge,
und nehme alle die guten Sachen mit, die uns geiſtig
und körperlich, romantiſch und proſaiſch zuſtoßen wer-
den, bei dem großen Barden aber ſchließen wir die
Tour, und koſten, nachdem er uns ſo oft den phan-
taſtiſchen Tiſch gedeckt, einmal auch ſeinen eigenen.
Ich weiß nicht, ob ich Dir geſagt, daß ich in Al-
bemarleſtreet bei einer Putzmacherin wohne, die einen
wahren Blumenflor von Engländerinnen, Italiene-
rinnen und Franzöſinnen um ſich verſammelt hat.
Alles iſt die Decenz ſelbſt, demungeachtet macht ſich
manches Talent darunter geltend und nützlich, ſo un-
ter andern eine Franzöſin, welche ganz vortrefflich
kocht, und mich daher in den Stand geſetzt hat, heute
meinen Freund L . ., der ſo viele Artigkeiten für mich
gehabt, auch einmal in meiner Häuslichkeit zu bewir-
then. Diné, Concert (ſpaßhaft genug war es, denn
blos Putzmacherinnen ſangen und ſpielten), kleiner
Ball für die jungen Damen, viele künſtliche Blumen,
viele Lichter, ſehr wenig ausgewählte Freunde, kurz
eine Art ländlichen Feſtes mitten in dem Londner
Jahrmarkt. Es war faſt Morgen, ehe die wilden
Mädchen zu Bett kamen, obgleich die Duegna ſie
treulich bis zum letzten Augenblick chaperonirt hatte,
ich aber wurde von allen hoch geprieſen, wenn auch
mein jüngerer Freund L.... ihnen im Herzen ohne
Zweifel beſſer gefallen hatte.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 4. Stuttgart, 1831, S. 254. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831/270>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.