Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889.

Bild:
<< vorherige Seite

Bücherfach (mit einem letzten wehmüthigen Abschieds¬
blick auf seine Curiositäten und Raritäten) schob Anicii
Manlii Torquati Severini Boetii
Buch, Consolatio philo¬
sophiae
, in die hintere Rocktasche und ging ihnen (den
Galliern) und ihm (seinem heutigen Tagesschicksal) ent¬
gegen, von dem einfachen classisch-unclassischen Bedürf¬
niß getrieben, seinen bösesten und besten Plagegeist der
weiland großen Schule von Amelungsborn am Rock¬
schooß zu fassen und zwar mit beiden magern, harten,
haarigen Schulmeisterpfoten. Bloß, um nochmal den
vergeblichen Versuch zu machen, ihn vom Abgrund
zurückzureißen.

Mit dem Seufzer: "Was wird es helfen?" schloß er
die Thür seiner Zelle hinter sich ab und schob den
Schlüssel zu dem Boetius. Draußen noch vollständig
Nacht; erst in den untern Gängen vor den Classen¬
zimmern erste Tagesdämmerung durch die höheren Cor¬
ridorfenster, -- dann Lichter, Fackeln, Feuerbrände und
-- zwanzig Fäuste zugleich in seiner Perücke, an
seinem Kragen, an Arm und Brust! Dazu Fußtritte
und Kolbenstöße von allen Seiten!

"Le voila! le voila! Hier haben wir die Canaille!
Chien! cochon! Her mit dem Strick! Wo ist der
Profoß? Au diable le prevot!

"Venons, saignons,
Venons, pendons,
Venons a cinquante, cinq-cents!"

Bücherfach (mit einem letzten wehmüthigen Abſchieds¬
blick auf ſeine Curioſitäten und Raritäten) ſchob Anicii
Manlii Torquati Severini Boëtii
Buch, Consolatio philo¬
sophiae
, in die hintere Rocktaſche und ging ihnen (den
Galliern) und ihm (ſeinem heutigen Tagesſchickſal) ent¬
gegen, von dem einfachen claſſiſch-unclaſſiſchen Bedürf¬
niß getrieben, ſeinen böſeſten und beſten Plagegeiſt der
weiland großen Schule von Amelungsborn am Rock¬
ſchooß zu faſſen und zwar mit beiden magern, harten,
haarigen Schulmeiſterpfoten. Bloß, um nochmal den
vergeblichen Verſuch zu machen, ihn vom Abgrund
zurückzureißen.

Mit dem Seufzer: „Was wird es helfen?“ ſchloß er
die Thür ſeiner Zelle hinter ſich ab und ſchob den
Schlüſſel zu dem Boëtius. Draußen noch vollſtändig
Nacht; erſt in den untern Gängen vor den Claſſen¬
zimmern erſte Tagesdämmerung durch die höheren Cor¬
ridorfenſter, — dann Lichter, Fackeln, Feuerbrände und
— zwanzig Fäuſte zugleich in ſeiner Perücke, an
ſeinem Kragen, an Arm und Bruſt! Dazu Fußtritte
und Kolbenſtöße von allen Seiten!

„Le voila! le voila! Hier haben wir die Canaille!
Chien! cochon! Her mit dem Strick! Wo iſt der
Profoß? Au diable le prêvot!

„Venons, saignons,
Venons, pendons,
Venons à cinquante, cinq-cents!“
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0148" n="140"/>
Bücherfach (mit einem letzten wehmüthigen Ab&#x017F;chieds¬<lb/>
blick auf &#x017F;eine Curio&#x017F;itäten und Raritäten) &#x017F;chob <hi rendition="#aq">Anicii<lb/>
Manlii Torquati Severini Boëtii</hi> Buch, <hi rendition="#aq">Consolatio philo¬<lb/>
sophiae</hi>, in die hintere Rockta&#x017F;che und ging ihnen (den<lb/>
Galliern) und ihm (&#x017F;einem heutigen Tages&#x017F;chick&#x017F;al) ent¬<lb/>
gegen, von dem einfachen cla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch-uncla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Bedürf¬<lb/>
niß getrieben, &#x017F;einen bö&#x017F;e&#x017F;ten und be&#x017F;ten Plagegei&#x017F;t der<lb/>
weiland großen Schule von Amelungsborn am Rock¬<lb/>
&#x017F;chooß zu fa&#x017F;&#x017F;en und zwar mit beiden magern, harten,<lb/>
haarigen Schulmei&#x017F;terpfoten. Bloß, um nochmal den<lb/>
vergeblichen Ver&#x017F;uch zu machen, ihn vom Abgrund<lb/>
zurückzureißen.</p><lb/>
        <p>Mit dem Seufzer: &#x201E;Was wird es helfen?&#x201C; &#x017F;chloß er<lb/>
die Thür &#x017F;einer Zelle hinter &#x017F;ich ab und &#x017F;chob den<lb/>
Schlü&#x017F;&#x017F;el zu dem Bo<hi rendition="#aq">ë</hi>tius. Draußen noch voll&#x017F;tändig<lb/>
Nacht; er&#x017F;t in den untern Gängen vor den Cla&#x017F;&#x017F;en¬<lb/>
zimmern er&#x017F;te Tagesdämmerung durch die höheren Cor¬<lb/>
ridorfen&#x017F;ter, &#x2014; dann Lichter, Fackeln, Feuerbrände und<lb/>
&#x2014; zwanzig Fäu&#x017F;te zugleich in &#x017F;einer Perücke, an<lb/>
&#x017F;einem Kragen, an Arm und Bru&#x017F;t! Dazu Fußtritte<lb/>
und Kolben&#x017F;töße von allen Seiten!</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">&#x201E;Le voila! le voila!</hi> Hier haben wir die Canaille!<lb/><hi rendition="#aq">Chien! cochon!</hi> Her mit dem Strick! Wo i&#x017F;t der<lb/>
Profoß? <hi rendition="#aq">Au diable le prêvot!</hi></p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l> <hi rendition="#aq">&#x201E;Venons, saignons,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Venons, pendons,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Venons à cinquante, cinq-cents!&#x201C;</hi> </l><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[140/0148] Bücherfach (mit einem letzten wehmüthigen Abſchieds¬ blick auf ſeine Curioſitäten und Raritäten) ſchob Anicii Manlii Torquati Severini Boëtii Buch, Consolatio philo¬ sophiae, in die hintere Rocktaſche und ging ihnen (den Galliern) und ihm (ſeinem heutigen Tagesſchickſal) ent¬ gegen, von dem einfachen claſſiſch-unclaſſiſchen Bedürf¬ niß getrieben, ſeinen böſeſten und beſten Plagegeiſt der weiland großen Schule von Amelungsborn am Rock¬ ſchooß zu faſſen und zwar mit beiden magern, harten, haarigen Schulmeiſterpfoten. Bloß, um nochmal den vergeblichen Verſuch zu machen, ihn vom Abgrund zurückzureißen. Mit dem Seufzer: „Was wird es helfen?“ ſchloß er die Thür ſeiner Zelle hinter ſich ab und ſchob den Schlüſſel zu dem Boëtius. Draußen noch vollſtändig Nacht; erſt in den untern Gängen vor den Claſſen¬ zimmern erſte Tagesdämmerung durch die höheren Cor¬ ridorfenſter, — dann Lichter, Fackeln, Feuerbrände und — zwanzig Fäuſte zugleich in ſeiner Perücke, an ſeinem Kragen, an Arm und Bruſt! Dazu Fußtritte und Kolbenſtöße von allen Seiten! „Le voila! le voila! Hier haben wir die Canaille! Chien! cochon! Her mit dem Strick! Wo iſt der Profoß? Au diable le prêvot! „Venons, saignons, Venons, pendons, Venons à cinquante, cinq-cents!“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/148
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/148>, abgerufen am 24.11.2024.