Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Stopfkuchen. Eine See- und Mordgeschichte. Berlin, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

lich da und sah nun stumm zu mir hinauf, und das
Wetterglas schien auf Sturm zu weisen. ,Vater, er
will nur unsere Befestigung verstudiren,' sagte Tinchen,
vielleicht doch auch etwas zaghaft. ,Er kommt mit den
Geschichtsbüchern von der Belagerung her und sie
haben sein Haus von hieraus beschossen.' -- ,Komm
lieber doch erst mal da herunter,' sagte Vater Quakatz.
Und wie rasch selbst ein Bradypus, ein Faulthier, von
einem Baum herabsteigen kann, das bewies ich jetzt.
Da stand ich vor Kienbaums Mörder, und wenn ich
nicht erwartete, nun gleichfalls todtgeschlagen zu
werden, so war doch auch Tinchen der Meinung: der
alte Herr werde wenigstens über den Graben ins
freie Feld deuten und mit Nachdruck sagen: ,Jetzt
scher Dich.' -- Es kam aber anders, er sagte nur:
,Meinetwegen;' was sich doch nur auf mein Ver-
studiren seines Anwesens beziehen konnte. Nachher
dachten wir, er werde sich nun wieder nach seiner
Art umdrehen und weg gehen; aber auch das kam
anders. Er blieb und fragte: ,Du gehst auf die
Lateinschule? -- ,J, j, j, ja, Herr Quakatz.' --
,Kannst Du es lesen? das Lateinische meine ich.' --
,J, j, ja,' stotterte ich und dachte an nichts Böses.
-- ,Dann theilt Euch die Aepfel, und nachher komm
mal in die Stube. Du sollst mir was aus dem
Latein übersetzen.' -- Da saß ich denn freilich fest
drin. So hatte ich das Wort vom Latein-Lesen
nicht verstanden. Da rufe ich den gelehrten Afrikaner,
den Eduard, zum Zeugniß auf, wie gründlich ich von
Papa mißverstanden worden war, Frau! Wer aber

lich da und ſah nun ſtumm zu mir hinauf, und das
Wetterglas ſchien auf Sturm zu weiſen. ‚Vater, er
will nur unſere Befeſtigung verſtudiren,‘ ſagte Tinchen,
vielleicht doch auch etwas zaghaft. ‚Er kommt mit den
Geſchichtsbüchern von der Belagerung her und ſie
haben ſein Haus von hieraus beſchoſſen.‘ — ‚Komm
lieber doch erſt mal da herunter,‘ ſagte Vater Quakatz.
Und wie raſch ſelbſt ein Bradypus, ein Faulthier, von
einem Baum herabſteigen kann, das bewies ich jetzt.
Da ſtand ich vor Kienbaums Mörder, und wenn ich
nicht erwartete, nun gleichfalls todtgeſchlagen zu
werden, ſo war doch auch Tinchen der Meinung: der
alte Herr werde wenigſtens über den Graben ins
freie Feld deuten und mit Nachdruck ſagen: ‚Jetzt
ſcher Dich.‘ — Es kam aber anders, er ſagte nur:
‚Meinetwegen;‘ was ſich doch nur auf mein Ver-
ſtudiren ſeines Anweſens beziehen konnte. Nachher
dachten wir, er werde ſich nun wieder nach ſeiner
Art umdrehen und weg gehen; aber auch das kam
anders. Er blieb und fragte: ‚Du gehſt auf die
Lateinſchule? — ‚J, j, j, ja, Herr Quakatz.‘ —
‚Kannſt Du es leſen? das Lateiniſche meine ich.‘ —
‚J, j, ja,‘ ſtotterte ich und dachte an nichts Böſes.
— ‚Dann theilt Euch die Aepfel, und nachher komm
mal in die Stube. Du ſollſt mir was aus dem
Latein überſetzen.‘ — Da ſaß ich denn freilich feſt
drin. So hatte ich das Wort vom Latein-Leſen
nicht verſtanden. Da rufe ich den gelehrten Afrikaner,
den Eduard, zum Zeugniß auf, wie gründlich ich von
Papa mißverſtanden worden war, Frau! Wer aber

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0128" n="118"/>
lich da und &#x017F;ah nun &#x017F;tumm zu mir hinauf, und das<lb/>
Wetterglas &#x017F;chien auf Sturm zu wei&#x017F;en. &#x201A;Vater, er<lb/>
will nur un&#x017F;ere Befe&#x017F;tigung ver&#x017F;tudiren,&#x2018; &#x017F;agte Tinchen,<lb/>
vielleicht doch auch etwas zaghaft. &#x201A;Er kommt mit den<lb/>
Ge&#x017F;chichtsbüchern von der Belagerung her und &#x017F;ie<lb/>
haben &#x017F;ein Haus von hieraus be&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en.&#x2018; &#x2014; &#x201A;Komm<lb/>
lieber doch er&#x017F;t mal da herunter,&#x2018; &#x017F;agte Vater Quakatz.<lb/>
Und wie ra&#x017F;ch &#x017F;elb&#x017F;t ein Bradypus, ein Faulthier, von<lb/>
einem Baum herab&#x017F;teigen kann, das bewies ich jetzt.<lb/>
Da &#x017F;tand ich vor Kienbaums Mörder, und wenn ich<lb/>
nicht erwartete, nun gleichfalls todtge&#x017F;chlagen zu<lb/>
werden, &#x017F;o war doch auch Tinchen der Meinung: der<lb/>
alte Herr werde wenig&#x017F;tens über den Graben ins<lb/>
freie Feld deuten und mit Nachdruck &#x017F;agen: &#x201A;Jetzt<lb/>
&#x017F;cher Dich.&#x2018; &#x2014; Es kam aber anders, er &#x017F;agte nur:<lb/>
&#x201A;Meinetwegen;&#x2018; was &#x017F;ich doch nur auf mein Ver-<lb/>
&#x017F;tudiren &#x017F;eines Anwe&#x017F;ens beziehen konnte. Nachher<lb/>
dachten wir, er werde &#x017F;ich nun wieder nach &#x017F;einer<lb/>
Art umdrehen und weg gehen; aber auch das kam<lb/>
anders. Er blieb und fragte: &#x201A;Du geh&#x017F;t auf die<lb/>
Latein&#x017F;chule? &#x2014; &#x201A;J, j, j, ja, Herr Quakatz.&#x2018; &#x2014;<lb/>
&#x201A;Kann&#x017F;t Du es le&#x017F;en? das Lateini&#x017F;che meine ich.&#x2018; &#x2014;<lb/>
&#x201A;J, j, ja,&#x2018; &#x017F;totterte ich und dachte an nichts Bö&#x017F;es.<lb/>
&#x2014; &#x201A;Dann theilt Euch die Aepfel, und nachher komm<lb/>
mal in die Stube. Du &#x017F;oll&#x017F;t mir was aus dem<lb/>
Latein über&#x017F;etzen.&#x2018; &#x2014; Da &#x017F;aß ich denn freilich fe&#x017F;t<lb/>
drin. So hatte ich das Wort vom Latein-Le&#x017F;en<lb/>
nicht ver&#x017F;tanden. Da rufe ich den gelehrten Afrikaner,<lb/>
den Eduard, zum Zeugniß auf, wie gründlich ich von<lb/>
Papa mißver&#x017F;tanden worden war, Frau! Wer aber<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[118/0128] lich da und ſah nun ſtumm zu mir hinauf, und das Wetterglas ſchien auf Sturm zu weiſen. ‚Vater, er will nur unſere Befeſtigung verſtudiren,‘ ſagte Tinchen, vielleicht doch auch etwas zaghaft. ‚Er kommt mit den Geſchichtsbüchern von der Belagerung her und ſie haben ſein Haus von hieraus beſchoſſen.‘ — ‚Komm lieber doch erſt mal da herunter,‘ ſagte Vater Quakatz. Und wie raſch ſelbſt ein Bradypus, ein Faulthier, von einem Baum herabſteigen kann, das bewies ich jetzt. Da ſtand ich vor Kienbaums Mörder, und wenn ich nicht erwartete, nun gleichfalls todtgeſchlagen zu werden, ſo war doch auch Tinchen der Meinung: der alte Herr werde wenigſtens über den Graben ins freie Feld deuten und mit Nachdruck ſagen: ‚Jetzt ſcher Dich.‘ — Es kam aber anders, er ſagte nur: ‚Meinetwegen;‘ was ſich doch nur auf mein Ver- ſtudiren ſeines Anweſens beziehen konnte. Nachher dachten wir, er werde ſich nun wieder nach ſeiner Art umdrehen und weg gehen; aber auch das kam anders. Er blieb und fragte: ‚Du gehſt auf die Lateinſchule? — ‚J, j, j, ja, Herr Quakatz.‘ — ‚Kannſt Du es leſen? das Lateiniſche meine ich.‘ — ‚J, j, ja,‘ ſtotterte ich und dachte an nichts Böſes. — ‚Dann theilt Euch die Aepfel, und nachher komm mal in die Stube. Du ſollſt mir was aus dem Latein überſetzen.‘ — Da ſaß ich denn freilich feſt drin. So hatte ich das Wort vom Latein-Leſen nicht verſtanden. Da rufe ich den gelehrten Afrikaner, den Eduard, zum Zeugniß auf, wie gründlich ich von Papa mißverſtanden worden war, Frau! Wer aber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Wilhelm Raabes "Stopfkuchen. Eine See- und Mordge… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891/128
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Stopfkuchen. Eine See- und Mordgeschichte. Berlin, 1891, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891/128>, abgerufen am 21.11.2024.