Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Stopfkuchen. Eine See- und Mordgeschichte. Berlin, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

Fensterbank zum Schlag bereit; da -- da -- na,
Herr Eduard, wie fuhr ich zurück!"


Jawohl, wie fuhr auch ich, der Herr Eduard,
der Gastfreund der rothen Schanze zurück, als mein
Freund Heinrich trotz seines Fettes mit jugendlich-
frischestem Nachdruck anstimmte:

"Was kommt dort von der Höh?
Was kommt dort von der Höh?
Was kommt dort von der ledern Höh?
Si, sa, ledern Höh!
Was kommt dort von der Höh?"

"Stopfkuchen?!"

"Ja wohl, Stopfkuchen, Herr Eduard!" sagte
Frau Valentine lächelnd. "Sollten Sie es für
möglich halten, Herr Eduard, daß dieses närrische
Menschenkind sich in dieser Nacht vor unsern Fenster-
laden wirklich und wahrhaftig mit dem dummen
Liede bemerklich machte? und natürlich umwinselt
und umschmeichelt von allem Hundevolk der rothen
Schanze? Nach dem ersten Blaff Alles so still und
stumm vor Verwunderung wie ich nach seinem ersten
albernen Verse! aber es dauerte doch eine geraume
Weile, ehe ich mich so weit gefaßt hatte auf den
Schrecken, daß ich dem Narren die Hausthür auf-
schließen konnte; ich --"

Fenſterbank zum Schlag bereit; da — da — na,
Herr Eduard, wie fuhr ich zurück!“


Jawohl, wie fuhr auch ich, der Herr Eduard,
der Gaſtfreund der rothen Schanze zurück, als mein
Freund Heinrich trotz ſeines Fettes mit jugendlich-
friſcheſtem Nachdruck anſtimmte:

„Was kommt dort von der Höh?
Was kommt dort von der Höh?
Was kommt dort von der ledern Höh?
Si, ſa, ledern Höh!
Was kommt dort von der Höh?“

„Stopfkuchen?!“

„Ja wohl, Stopfkuchen, Herr Eduard!“ ſagte
Frau Valentine lächelnd. „Sollten Sie es für
möglich halten, Herr Eduard, daß dieſes närriſche
Menſchenkind ſich in dieſer Nacht vor unſern Fenſter-
laden wirklich und wahrhaftig mit dem dummen
Liede bemerklich machte? und natürlich umwinſelt
und umſchmeichelt von allem Hundevolk der rothen
Schanze? Nach dem erſten Blaff Alles ſo ſtill und
ſtumm vor Verwunderung wie ich nach ſeinem erſten
albernen Verſe! aber es dauerte doch eine geraume
Weile, ehe ich mich ſo weit gefaßt hatte auf den
Schrecken, daß ich dem Narren die Hausthür auf-
ſchließen konnte; ich —“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0182" n="172"/>
Fen&#x017F;terbank zum Schlag bereit; da &#x2014; da &#x2014; na,<lb/>
Herr Eduard, wie fuhr ich zurück!&#x201C;</p><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <p>Jawohl, wie fuhr auch ich, der Herr Eduard,<lb/>
der Ga&#x017F;tfreund der rothen Schanze zurück, als mein<lb/>
Freund Heinrich trotz &#x017F;eines Fettes mit jugendlich-<lb/>
fri&#x017F;che&#x017F;tem Nachdruck an&#x017F;timmte:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l>&#x201E;Was kommt dort von der Höh?</l><lb/>
            <l>Was kommt dort von der Höh?</l><lb/>
            <l>Was kommt dort von der ledern Höh?</l><lb/>
            <l>Si, &#x017F;a, ledern Höh!</l><lb/>
            <l>Was kommt dort von der Höh?&#x201C;</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <p>&#x201E;Stopfkuchen?!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja wohl, Stopfkuchen, Herr Eduard!&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
Frau Valentine lächelnd. &#x201E;Sollten Sie es für<lb/>
möglich halten, Herr Eduard, daß die&#x017F;es närri&#x017F;che<lb/>
Men&#x017F;chenkind &#x017F;ich in die&#x017F;er Nacht vor un&#x017F;ern Fen&#x017F;ter-<lb/>
laden wirklich und wahrhaftig mit dem dummen<lb/>
Liede bemerklich machte? und natürlich umwin&#x017F;elt<lb/>
und um&#x017F;chmeichelt von allem Hundevolk der rothen<lb/>
Schanze? Nach dem er&#x017F;ten Blaff Alles &#x017F;o &#x017F;till und<lb/>
&#x017F;tumm vor Verwunderung wie ich nach &#x017F;einem er&#x017F;ten<lb/>
albernen Ver&#x017F;e! aber es dauerte doch eine geraume<lb/>
Weile, ehe ich mich &#x017F;o weit gefaßt hatte auf den<lb/>
Schrecken, daß ich dem Narren die Hausthür auf-<lb/>
&#x017F;chließen konnte; ich &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[172/0182] Fenſterbank zum Schlag bereit; da — da — na, Herr Eduard, wie fuhr ich zurück!“ Jawohl, wie fuhr auch ich, der Herr Eduard, der Gaſtfreund der rothen Schanze zurück, als mein Freund Heinrich trotz ſeines Fettes mit jugendlich- friſcheſtem Nachdruck anſtimmte: „Was kommt dort von der Höh? Was kommt dort von der Höh? Was kommt dort von der ledern Höh? Si, ſa, ledern Höh! Was kommt dort von der Höh?“ „Stopfkuchen?!“ „Ja wohl, Stopfkuchen, Herr Eduard!“ ſagte Frau Valentine lächelnd. „Sollten Sie es für möglich halten, Herr Eduard, daß dieſes närriſche Menſchenkind ſich in dieſer Nacht vor unſern Fenſter- laden wirklich und wahrhaftig mit dem dummen Liede bemerklich machte? und natürlich umwinſelt und umſchmeichelt von allem Hundevolk der rothen Schanze? Nach dem erſten Blaff Alles ſo ſtill und ſtumm vor Verwunderung wie ich nach ſeinem erſten albernen Verſe! aber es dauerte doch eine geraume Weile, ehe ich mich ſo weit gefaßt hatte auf den Schrecken, daß ich dem Narren die Hausthür auf- ſchließen konnte; ich —“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Wilhelm Raabes "Stopfkuchen. Eine See- und Mordge… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891/182
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Stopfkuchen. Eine See- und Mordgeschichte. Berlin, 1891, S. 172. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891/182>, abgerufen am 19.05.2024.