Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite

Antons Panßa von Mancha
artigen Seladon. Der Ball endigt sich. Er
führt seine Schöne zum Wagen, und ist so ge-
schickt, ihr einen Stab in dem Fächer zu zerbre-
chen, um das Vergnügen zu haben, ihr morgen
mit einer neuen Garnitur aufzuwarten. Der
schalkhafte Seladon! So weit hat er es in einem
einzigen Abende gebracht!

Wer die Welt nur ein wenig kennt, der wird
mir bezeugen können, wie vortheilhaft es einem
Liebhaber sey, wenn er zu rechter Zeit einen Fä-
cher zerbricht, und auf eine anständige und freyge-
bige Art diesen Schaden wieder ersetzt. Auf eine
anständige Art, sage ich, damit es sich derjenige
gelehrte Schriftsteller nicht anmaaße, der im vori-
gem Sommer einen Fächer für acht Thaler zer-
brach, und dafür dem Frauenzimmer zween Bände
von seinen Schriften verehrte, die in seinen Augen
einen unendlichen Werth hatten, dem Frauenzim-
mer aber nur zu Papilloten nützlich waren.

Nach dieser Ausschweifung komme ich wieder
auf unsern Seladon. Man kann glauben, daß
ihm sein Sieg nicht schwer gemacht ward. Da er
schon am ersten Abend es so weit gebracht hatte,
so nahm sich seine Schöne nicht mehr Zeit, als es
die Vorsicht und der Wohlstand erfoderte, ihn
auf eine verbindende Art der Neigung zu versi-
chern, die sie gegen seine tugendhaften Vollkom-
menheiten, oder, die Wahrheit zu reden, gegen
seine artige Person, seinen wohlgewachsenen Kör-

per,

Antons Panßa von Mancha
artigen Seladon. Der Ball endigt ſich. Er
fuͤhrt ſeine Schoͤne zum Wagen, und iſt ſo ge-
ſchickt, ihr einen Stab in dem Faͤcher zu zerbre-
chen, um das Vergnuͤgen zu haben, ihr morgen
mit einer neuen Garnitur aufzuwarten. Der
ſchalkhafte Seladon! So weit hat er es in einem
einzigen Abende gebracht!

Wer die Welt nur ein wenig kennt, der wird
mir bezeugen koͤnnen, wie vortheilhaft es einem
Liebhaber ſey, wenn er zu rechter Zeit einen Faͤ-
cher zerbricht, und auf eine anſtaͤndige und freyge-
bige Art dieſen Schaden wieder erſetzt. Auf eine
anſtaͤndige Art, ſage ich, damit es ſich derjenige
gelehrte Schriftſteller nicht anmaaße, der im vori-
gem Sommer einen Faͤcher fuͤr acht Thaler zer-
brach, und dafuͤr dem Frauenzimmer zween Baͤnde
von ſeinen Schriften verehrte, die in ſeinen Augen
einen unendlichen Werth hatten, dem Frauenzim-
mer aber nur zu Papilloten nuͤtzlich waren.

Nach dieſer Ausſchweifung komme ich wieder
auf unſern Seladon. Man kann glauben, daß
ihm ſein Sieg nicht ſchwer gemacht ward. Da er
ſchon am erſten Abend es ſo weit gebracht hatte,
ſo nahm ſich ſeine Schoͤne nicht mehr Zeit, als es
die Vorſicht und der Wohlſtand erfoderte, ihn
auf eine verbindende Art der Neigung zu verſi-
chern, die ſie gegen ſeine tugendhaften Vollkom-
menheiten, oder, die Wahrheit zu reden, gegen
ſeine artige Perſon, ſeinen wohlgewachſenen Koͤr-

per,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0234" n="212"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Antons Panßa von Mancha</hi></fw><lb/>
artigen Seladon. Der Ball endigt &#x017F;ich. Er<lb/>
fu&#x0364;hrt &#x017F;eine Scho&#x0364;ne zum Wagen, und i&#x017F;t &#x017F;o ge-<lb/>
&#x017F;chickt, ihr einen Stab in dem Fa&#x0364;cher zu zerbre-<lb/>
chen, um das Vergnu&#x0364;gen zu haben, ihr morgen<lb/>
mit einer neuen Garnitur aufzuwarten. Der<lb/>
&#x017F;chalkhafte Seladon! So weit hat er es in einem<lb/>
einzigen Abende gebracht!</p><lb/>
          <p>Wer die Welt nur ein wenig kennt, der wird<lb/>
mir bezeugen ko&#x0364;nnen, wie vortheilhaft es einem<lb/>
Liebhaber &#x017F;ey, wenn er zu rechter Zeit einen Fa&#x0364;-<lb/>
cher zerbricht, und auf eine an&#x017F;ta&#x0364;ndige und freyge-<lb/>
bige Art die&#x017F;en Schaden wieder er&#x017F;etzt. Auf eine<lb/>
an&#x017F;ta&#x0364;ndige Art, &#x017F;age ich, damit es &#x017F;ich derjenige<lb/>
gelehrte Schrift&#x017F;teller nicht anmaaße, der im vori-<lb/>
gem Sommer einen Fa&#x0364;cher fu&#x0364;r acht Thaler zer-<lb/>
brach, und dafu&#x0364;r dem Frauenzimmer zween Ba&#x0364;nde<lb/>
von &#x017F;einen Schriften verehrte, die in &#x017F;einen Augen<lb/>
einen unendlichen Werth hatten, dem Frauenzim-<lb/>
mer aber nur zu Papilloten nu&#x0364;tzlich waren.</p><lb/>
          <p>Nach die&#x017F;er Aus&#x017F;chweifung komme ich wieder<lb/>
auf un&#x017F;ern Seladon. Man kann glauben, daß<lb/>
ihm &#x017F;ein Sieg nicht &#x017F;chwer gemacht ward. Da er<lb/>
&#x017F;chon am er&#x017F;ten Abend es &#x017F;o weit gebracht hatte,<lb/>
&#x017F;o nahm &#x017F;ich &#x017F;eine Scho&#x0364;ne nicht mehr Zeit, als es<lb/>
die Vor&#x017F;icht und der Wohl&#x017F;tand erfoderte, ihn<lb/>
auf eine verbindende Art der Neigung zu ver&#x017F;i-<lb/>
chern, die &#x017F;ie gegen &#x017F;eine tugendhaften Vollkom-<lb/>
menheiten, oder, die Wahrheit zu reden, gegen<lb/>
&#x017F;eine artige Per&#x017F;on, &#x017F;einen wohlgewach&#x017F;enen Ko&#x0364;r-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">per,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[212/0234] Antons Panßa von Mancha artigen Seladon. Der Ball endigt ſich. Er fuͤhrt ſeine Schoͤne zum Wagen, und iſt ſo ge- ſchickt, ihr einen Stab in dem Faͤcher zu zerbre- chen, um das Vergnuͤgen zu haben, ihr morgen mit einer neuen Garnitur aufzuwarten. Der ſchalkhafte Seladon! So weit hat er es in einem einzigen Abende gebracht! Wer die Welt nur ein wenig kennt, der wird mir bezeugen koͤnnen, wie vortheilhaft es einem Liebhaber ſey, wenn er zu rechter Zeit einen Faͤ- cher zerbricht, und auf eine anſtaͤndige und freyge- bige Art dieſen Schaden wieder erſetzt. Auf eine anſtaͤndige Art, ſage ich, damit es ſich derjenige gelehrte Schriftſteller nicht anmaaße, der im vori- gem Sommer einen Faͤcher fuͤr acht Thaler zer- brach, und dafuͤr dem Frauenzimmer zween Baͤnde von ſeinen Schriften verehrte, die in ſeinen Augen einen unendlichen Werth hatten, dem Frauenzim- mer aber nur zu Papilloten nuͤtzlich waren. Nach dieſer Ausſchweifung komme ich wieder auf unſern Seladon. Man kann glauben, daß ihm ſein Sieg nicht ſchwer gemacht ward. Da er ſchon am erſten Abend es ſo weit gebracht hatte, ſo nahm ſich ſeine Schoͤne nicht mehr Zeit, als es die Vorſicht und der Wohlſtand erfoderte, ihn auf eine verbindende Art der Neigung zu verſi- chern, die ſie gegen ſeine tugendhaften Vollkom- menheiten, oder, die Wahrheit zu reden, gegen ſeine artige Perſon, ſeinen wohlgewachſenen Koͤr- per,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/234
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 212. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/234>, abgerufen am 24.11.2024.