[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.Abbitte herabsieht, da ich sie mit der unehrerbietigen Wahr-heit beleidigt habe, daß sie durch ihre Rangstrei- tigkeiten, auch die freundschaftlichsten Familien in bittere Feindschaft verwickele? Diesen Ehrgeiz werde ich nicht besser entschuldigen können, als wenn ich die Ursachen getreu erzähle, welche Cel- sen zu diesen Feindseligkeiten bewegen. Celsa hat das seltne Glück, sich selbst zu kennen; und dieses hat sie von ihren Vorzügen dergestalt überzeugt, daß sie die Pflichten gegen sich selbst verletzen wür- de, wenn sie nicht diesen Vorzügen ihr Recht wie- derfahren lassen wollte. Da sie es einmal so weit gebracht hat, von ihren eignen Vollkommenhei- ten überführt zu seyn; so ist, wie man leicht glau- ben kann, dieses eine von ihren angenehmsten Be- schäfftigungen, daß sie täglich neue Vollkommen- heiten an sich ausspähet, und ihrem Schöpfer die Ehre thut, sich zu bewundern. Diese eigne Be- wunderung würde für sie nur halb so angenehm und erbaulich seyn, wenn sie nicht mit einer bittern Aufmerksamkeit die Unvollkommenheiten anderer untersuchte. Aus dieser Untersuchung kann nichts anders, als Mitleid, oder Verachtung kommen; denn alle Personen, die sie noch zur Zeit hat kennen lernen, stehen so unendlich weit unter ihr, daß sie es bloß der unerforschlichen Langmuth des Himmels zuschreibt, daß dergleichen unedle Geschöpfe mit ihr in die Welt gesetzt sind, und mit ihr leben. Sie will, so viel möglich, dieses Ver- sehen der Natur wieder gut machen; sie entzieht sich daher des Umganges mit diesen verächtlichen Ge-
Abbitte herabſieht, da ich ſie mit der unehrerbietigen Wahr-heit beleidigt habe, daß ſie durch ihre Rangſtrei- tigkeiten, auch die freundſchaftlichſten Familien in bittere Feindſchaft verwickele? Dieſen Ehrgeiz werde ich nicht beſſer entſchuldigen koͤnnen, als wenn ich die Urſachen getreu erzaͤhle, welche Cel- ſen zu dieſen Feindſeligkeiten bewegen. Celſa hat das ſeltne Gluͤck, ſich ſelbſt zu kennen; und dieſes hat ſie von ihren Vorzuͤgen dergeſtalt uͤberzeugt, daß ſie die Pflichten gegen ſich ſelbſt verletzen wuͤr- de, wenn ſie nicht dieſen Vorzuͤgen ihr Recht wie- derfahren laſſen wollte. Da ſie es einmal ſo weit gebracht hat, von ihren eignen Vollkommenhei- ten uͤberfuͤhrt zu ſeyn; ſo iſt, wie man leicht glau- ben kann, dieſes eine von ihren angenehmſten Be- ſchaͤfftigungen, daß ſie taͤglich neue Vollkommen- heiten an ſich ausſpaͤhet, und ihrem Schoͤpfer die Ehre thut, ſich zu bewundern. Dieſe eigne Be- wunderung wuͤrde fuͤr ſie nur halb ſo angenehm und erbaulich ſeyn, wenn ſie nicht mit einer bittern Aufmerkſamkeit die Unvollkommenheiten anderer unterſuchte. Aus dieſer Unterſuchung kann nichts anders, als Mitleid, oder Verachtung kommen; denn alle Perſonen, die ſie noch zur Zeit hat kennen lernen, ſtehen ſo unendlich weit unter ihr, daß ſie es bloß der unerforſchlichen Langmuth des Himmels zuſchreibt, daß dergleichen unedle Geſchoͤpfe mit ihr in die Welt geſetzt ſind, und mit ihr leben. Sie will, ſo viel moͤglich, dieſes Ver- ſehen der Natur wieder gut machen; ſie entzieht ſich daher des Umganges mit dieſen veraͤchtlichen Ge-
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <p><pb facs="#f0610" n="588[586]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Abbitte</hi></fw><lb/> herabſieht, da ich ſie mit der unehrerbietigen Wahr-<lb/> heit beleidigt habe, daß ſie durch ihre Rangſtrei-<lb/> tigkeiten, auch die freundſchaftlichſten Familien in<lb/> bittere Feindſchaft verwickele? Dieſen Ehrgeiz<lb/> werde ich nicht beſſer entſchuldigen koͤnnen, als<lb/> wenn ich die Urſachen getreu erzaͤhle, welche <hi rendition="#fr">Cel-<lb/> ſen</hi> zu dieſen Feindſeligkeiten bewegen. <hi rendition="#fr">Celſa</hi> hat<lb/> das ſeltne Gluͤck, ſich ſelbſt zu kennen; und dieſes<lb/> hat ſie von ihren Vorzuͤgen dergeſtalt uͤberzeugt,<lb/> daß ſie die Pflichten gegen ſich ſelbſt verletzen wuͤr-<lb/> de, wenn ſie nicht dieſen Vorzuͤgen ihr Recht wie-<lb/> derfahren laſſen wollte. Da ſie es einmal ſo weit<lb/> gebracht hat, von ihren eignen Vollkommenhei-<lb/> ten uͤberfuͤhrt zu ſeyn; ſo iſt, wie man leicht glau-<lb/> ben kann, dieſes eine von ihren angenehmſten Be-<lb/> ſchaͤfftigungen, daß ſie taͤglich neue Vollkommen-<lb/> heiten an ſich ausſpaͤhet, und ihrem Schoͤpfer die<lb/> Ehre thut, ſich zu bewundern. Dieſe eigne Be-<lb/> wunderung wuͤrde fuͤr ſie nur halb ſo angenehm<lb/> und erbaulich ſeyn, wenn ſie nicht mit einer<lb/> bittern Aufmerkſamkeit die Unvollkommenheiten<lb/> anderer unterſuchte. Aus dieſer Unterſuchung<lb/> kann nichts anders, als Mitleid, oder Verachtung<lb/> kommen; denn alle Perſonen, die ſie noch zur Zeit<lb/> hat kennen lernen, ſtehen ſo unendlich weit unter<lb/> ihr, daß ſie es bloß der unerforſchlichen Langmuth<lb/> des Himmels zuſchreibt, daß dergleichen unedle<lb/> Geſchoͤpfe mit ihr in die Welt geſetzt ſind, und mit<lb/> ihr leben. Sie will, ſo viel moͤglich, dieſes Ver-<lb/> ſehen der Natur wieder gut machen; ſie entzieht<lb/> ſich daher des Umganges mit dieſen veraͤchtlichen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/></p> </div> </back> </text> </TEI> [588[586]/0610]
Abbitte
herabſieht, da ich ſie mit der unehrerbietigen Wahr-
heit beleidigt habe, daß ſie durch ihre Rangſtrei-
tigkeiten, auch die freundſchaftlichſten Familien in
bittere Feindſchaft verwickele? Dieſen Ehrgeiz
werde ich nicht beſſer entſchuldigen koͤnnen, als
wenn ich die Urſachen getreu erzaͤhle, welche Cel-
ſen zu dieſen Feindſeligkeiten bewegen. Celſa hat
das ſeltne Gluͤck, ſich ſelbſt zu kennen; und dieſes
hat ſie von ihren Vorzuͤgen dergeſtalt uͤberzeugt,
daß ſie die Pflichten gegen ſich ſelbſt verletzen wuͤr-
de, wenn ſie nicht dieſen Vorzuͤgen ihr Recht wie-
derfahren laſſen wollte. Da ſie es einmal ſo weit
gebracht hat, von ihren eignen Vollkommenhei-
ten uͤberfuͤhrt zu ſeyn; ſo iſt, wie man leicht glau-
ben kann, dieſes eine von ihren angenehmſten Be-
ſchaͤfftigungen, daß ſie taͤglich neue Vollkommen-
heiten an ſich ausſpaͤhet, und ihrem Schoͤpfer die
Ehre thut, ſich zu bewundern. Dieſe eigne Be-
wunderung wuͤrde fuͤr ſie nur halb ſo angenehm
und erbaulich ſeyn, wenn ſie nicht mit einer
bittern Aufmerkſamkeit die Unvollkommenheiten
anderer unterſuchte. Aus dieſer Unterſuchung
kann nichts anders, als Mitleid, oder Verachtung
kommen; denn alle Perſonen, die ſie noch zur Zeit
hat kennen lernen, ſtehen ſo unendlich weit unter
ihr, daß ſie es bloß der unerforſchlichen Langmuth
des Himmels zuſchreibt, daß dergleichen unedle
Geſchoͤpfe mit ihr in die Welt geſetzt ſind, und mit
ihr leben. Sie will, ſo viel moͤglich, dieſes Ver-
ſehen der Natur wieder gut machen; ſie entzieht
ſich daher des Umganges mit dieſen veraͤchtlichen
Ge-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |