Ramler, Karl Wilhelm: Oden. Berlin, 1767.Und mit Adlern und Spolien Deiner Brüder umgeben, Zum hohen Kapitol dein stolzer Wagen trug. -- Friederich, ein Prinz der Brennen, Ward angefallen von Völkern Hungariens, Von Illyriens Reitern und Daciens: Alle dem Zepter der Königinn zinsbar, Die Vindobonens saatenreiche Fluren, Und Austrasiens Auen beherrscht, Und der Bajonen Gebirge, Und Hesperiens goldene Gärten; Dieser erhabenen Fürstinn, Deren Wohlfahrt vom Himmel in Sieben Sprachen erflehet wird; Und mit Adlern und Spolien Deiner Brüder umgeben, Zum hohen Kapitol dein ſtolzer Wagen trug. — Friederich, ein Prinz der Brennen, Ward angefallen von Völkern Hungariens, Von Illyriens Reitern und Daciens: Alle dem Zepter der Königinn zinsbar, Die Vindobonens ſaatenreiche Fluren, Und Auſtraſiens Auen beherrſcht, Und der Bajonen Gebirge, Und Heſperiens goldene Gärten; Dieſer erhabenen Fürſtinn, Deren Wohlfahrt vom Himmel in Sieben Sprachen erflehet wird; <TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0083" n="77"/> <l>Und mit Adlern und Spolien</l><lb/> <l>Deiner Brüder umgeben,</l><lb/> <l>Zum hohen Kapitol dein ſtolzer Wagen<lb/><hi rendition="#et">trug. —</hi></l><lb/> <l><hi rendition="#g">Friederich,</hi> ein Prinz der Brennen,</l><lb/> <l>Ward angefallen von Völkern Hungariens,</l><lb/> <l>Von Illyriens Reitern und Daciens:</l><lb/> <l>Alle dem Zepter der Königinn zinsbar,</l><lb/> <l>Die Vindobonens ſaatenreiche Fluren,</l><lb/> <l>Und Auſtraſiens Auen beherrſcht,</l><lb/> <l>Und der Bajonen Gebirge,</l><lb/> <l>Und Heſperiens goldene Gärten;</l><lb/> <l>Dieſer erhabenen Fürſtinn,</l><lb/> <l>Deren Wohlfahrt vom Himmel in</l><lb/> <l>Sieben Sprachen erflehet wird;</l><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [77/0083]
Und mit Adlern und Spolien
Deiner Brüder umgeben,
Zum hohen Kapitol dein ſtolzer Wagen
trug. —
Friederich, ein Prinz der Brennen,
Ward angefallen von Völkern Hungariens,
Von Illyriens Reitern und Daciens:
Alle dem Zepter der Königinn zinsbar,
Die Vindobonens ſaatenreiche Fluren,
Und Auſtraſiens Auen beherrſcht,
Und der Bajonen Gebirge,
Und Heſperiens goldene Gärten;
Dieſer erhabenen Fürſtinn,
Deren Wohlfahrt vom Himmel in
Sieben Sprachen erflehet wird;
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |