Die bemerkenswerthesten Sorten japanischer Bastpapiere finden sich in vorstehender Liste. Zur Erläuterung diene Folgendes:
1) Yoshino-gami, benannt nach dem Orte Yoshino in Yamato (siehe Bd. I. pg. 536), wird aber nicht hier verfertigt, sondern in dem 4 ri entfernten Niu. Es ist dies der Collectivname von 6 kleinen Dörfchen in einem Seitenthälchen des Yoshino-gawa. In Niu und Umgegend heisst die in ganz Japan bekannte, in der Lackindustrie so viel verwandte, feine Papiersorte Urushi-koshi, d. h. Lackfilter, Lackpresse. Die Broussonetia, deren Bast dazu aufs sorgfältigste ver- arbeitet wird, findet man in der Umgegend viel angepflanzt. Als Bindemittel dient der ausgepresste Bastschleim von Hydrangea pani- culata, hier Tororo (Bindemittel) und Nori-no-ki (Kleisterbaum) genannt, als Form ein Netz aus fein gearbeiteten Bambusstäbchen (den Gliedern zwischen zwei Knoten des Bambussrohrs entnommen), verbunden mit Seidenfäden. Grösse und Gewicht dieses Papiers er- geben sich aus der Liste. Es ist so fein, dass 50 Bogen (1 Jo) oder 6,12 #m nur 35 Gramm wiegen, dabei aber so fest, dass es in dop- pelter oder dreifacher Lage das Drehen um den eingeschlagenen dick- flüssigen Lack und Durchringen des letzteren nicht blos aushält, sondern nachher wieder ausgestreckt, getrocknet und zu gleichem Zweck noch mehrmals benutzt werden kann.
2) Mo-gami-Papier ist ähnlich, aber weniger fein. Man bereitet es zu Takamatsu in dem Kreise Mogami (Mogami-gori) der Provinz Uzen und benutzt es wie Yoshino-gami in den nördlichen Lackstädten.
3) Ten-gu-jo, ein Name,*) den man mit "preisgekrönte Ar- beit" übersetzen kann, bezeichnet eine Reihe Papiere, welche sich den beiden vorigen am meisten anschliessen. Sie übertreffen an Fein- heit und Geschmeidigkeit die dünnsten Seidenpapiere und sind dabei bei weitem stärker. Sie werden vornehmlich in Mino dargestellt, sind gelblich weiss, erhalten aber zuweilen auch einen Farbenzusatz. Noch häufiger bedruckt man sie mit Gofun oder Kreidepulver in verschie- denen Mustern. Diese sogenannten Mon-tengu-jo-Papiere eignen sich vortrefflich, um gewöhnliche Fensterscheiben zu bekleben und dadurch matt zu machen.
4) Mino-gami. Man versteht darunter reines Broussonetia- Papier, welches in der Provinz Mino dargestellt wird und sich durch seine grosse Festigkeit auszeichnet. Man benutzt es dieser Eigenschaft wegen mit Vorliebe zum Ueberziehen der Holzwaaren beim Lackieren (siehe Kami-kise pg. 424) und zu Bindfäden. Daneben ist es aber
*) Von Tengu, stolz, jo, erhaben, am besten.
III. Kunstgewerbe und Verwandtes.
Die bemerkenswerthesten Sorten japanischer Bastpapiere finden sich in vorstehender Liste. Zur Erläuterung diene Folgendes:
1) Yoshino-gami, benannt nach dem Orte Yoshino in Yamato (siehe Bd. I. pg. 536), wird aber nicht hier verfertigt, sondern in dem 4 ri entfernten Niu. Es ist dies der Collectivname von 6 kleinen Dörfchen in einem Seitenthälchen des Yoshino-gawa. In Niu und Umgegend heisst die in ganz Japan bekannte, in der Lackindustrie so viel verwandte, feine Papiersorte Urushi-koshi, d. h. Lackfilter, Lackpresse. Die Broussonetia, deren Bast dazu aufs sorgfältigste ver- arbeitet wird, findet man in der Umgegend viel angepflanzt. Als Bindemittel dient der ausgepresste Bastschleim von Hydrangea pani- culata, hier Tororo (Bindemittel) und Nori-no-ki (Kleisterbaum) genannt, als Form ein Netz aus fein gearbeiteten Bambusstäbchen (den Gliedern zwischen zwei Knoten des Bambussrohrs entnommen), verbunden mit Seidenfäden. Grösse und Gewicht dieses Papiers er- geben sich aus der Liste. Es ist so fein, dass 50 Bogen (1 Jô) oder 6,12 □m nur 35 Gramm wiegen, dabei aber so fest, dass es in dop- pelter oder dreifacher Lage das Drehen um den eingeschlagenen dick- flüssigen Lack und Durchringen des letzteren nicht blos aushält, sondern nachher wieder ausgestreckt, getrocknet und zu gleichem Zweck noch mehrmals benutzt werden kann.
2) Mo-gami-Papier ist ähnlich, aber weniger fein. Man bereitet es zu Takamatsu in dem Kreise Mogami (Mogami-gori) der Provinz Uzen und benutzt es wie Yoshino-gami in den nördlichen Lackstädten.
3) Ten-gu-jô, ein Name,*) den man mit »preisgekrönte Ar- beit« übersetzen kann, bezeichnet eine Reihe Papiere, welche sich den beiden vorigen am meisten anschliessen. Sie übertreffen an Fein- heit und Geschmeidigkeit die dünnsten Seidenpapiere und sind dabei bei weitem stärker. Sie werden vornehmlich in Mino dargestellt, sind gelblich weiss, erhalten aber zuweilen auch einen Farbenzusatz. Noch häufiger bedruckt man sie mit Gofun oder Kreidepulver in verschie- denen Mustern. Diese sogenannten Mon-tengu-jô-Papiere eignen sich vortrefflich, um gewöhnliche Fensterscheiben zu bekleben und dadurch matt zu machen.
4) Mino-gami. Man versteht darunter reines Broussonetia- Papier, welches in der Provinz Mino dargestellt wird und sich durch seine grosse Festigkeit auszeichnet. Man benutzt es dieser Eigenschaft wegen mit Vorliebe zum Ueberziehen der Holzwaaren beim Lackieren (siehe Kami-kise pg. 424) und zu Bindfäden. Daneben ist es aber
*) Von Tengu, stolz, jô, erhaben, am besten.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0524"n="482"/><fwplace="top"type="header">III. Kunstgewerbe und Verwandtes.</fw><lb/><p>Die bemerkenswerthesten Sorten japanischer Bastpapiere finden<lb/>
sich in vorstehender Liste. Zur Erläuterung diene Folgendes:</p><lb/><p>1) <hirendition="#g">Yoshino-gami</hi>, benannt nach dem Orte Yoshino in Yamato<lb/>
(siehe Bd. I. pg. 536), wird aber nicht hier verfertigt, sondern in dem<lb/>
4 ri entfernten <hirendition="#g">Niu</hi>. Es ist dies der Collectivname von 6 kleinen<lb/>
Dörfchen in einem Seitenthälchen des Yoshino-gawa. In Niu und<lb/>
Umgegend heisst die in ganz Japan bekannte, in der Lackindustrie<lb/>
so viel verwandte, feine Papiersorte <hirendition="#g">Urushi-koshi</hi>, d. h. Lackfilter,<lb/>
Lackpresse. Die Broussonetia, deren Bast dazu aufs sorgfältigste ver-<lb/>
arbeitet wird, findet man in der Umgegend viel angepflanzt. Als<lb/>
Bindemittel dient der ausgepresste Bastschleim von Hydrangea pani-<lb/>
culata, hier <hirendition="#g">Tororo</hi> (Bindemittel) und <hirendition="#g">Nori-no-ki</hi> (Kleisterbaum)<lb/>
genannt, als <hirendition="#g">Form</hi> ein Netz aus fein gearbeiteten Bambusstäbchen<lb/>
(den Gliedern zwischen zwei Knoten des Bambussrohrs entnommen),<lb/>
verbunden mit Seidenfäden. Grösse und Gewicht dieses Papiers er-<lb/>
geben sich aus der Liste. Es ist so fein, dass 50 Bogen (1 Jô) oder<lb/>
6,12 □m nur 35 Gramm wiegen, dabei aber so fest, dass es in dop-<lb/>
pelter oder dreifacher Lage das Drehen um den eingeschlagenen dick-<lb/>
flüssigen Lack und Durchringen des letzteren nicht blos aushält, sondern<lb/>
nachher wieder ausgestreckt, getrocknet und zu gleichem Zweck noch<lb/>
mehrmals benutzt werden kann.</p><lb/><p>2) <hirendition="#g">Mo-gami</hi>-Papier ist ähnlich, aber weniger fein. Man bereitet es<lb/>
zu <hirendition="#g">Takamatsu</hi> in dem Kreise <hirendition="#g">Mogami</hi> (Mogami-gori) der Provinz<lb/>
Uzen und benutzt es wie Yoshino-gami in den nördlichen Lackstädten.</p><lb/><p>3) <hirendition="#g">Ten-gu-jô</hi>, ein Name,<noteplace="foot"n="*)">Von Tengu, stolz, jô, erhaben, am besten.</note> den man mit »preisgekrönte Ar-<lb/>
beit« übersetzen kann, bezeichnet eine Reihe Papiere, welche sich<lb/>
den beiden vorigen am meisten anschliessen. Sie übertreffen an Fein-<lb/>
heit und Geschmeidigkeit die dünnsten Seidenpapiere und sind dabei<lb/>
bei weitem stärker. Sie werden vornehmlich in Mino dargestellt, sind<lb/>
gelblich weiss, erhalten aber zuweilen auch einen Farbenzusatz. Noch<lb/>
häufiger bedruckt man sie mit <hirendition="#g">Gofun</hi> oder Kreidepulver in verschie-<lb/>
denen Mustern. Diese sogenannten <hirendition="#g">Mon-tengu-jô</hi>-Papiere eignen<lb/>
sich vortrefflich, um gewöhnliche Fensterscheiben zu bekleben und<lb/>
dadurch matt zu machen.</p><lb/><p>4) <hirendition="#g">Mino-gami</hi>. Man versteht darunter reines Broussonetia-<lb/>
Papier, welches in der Provinz Mino dargestellt wird und sich durch<lb/>
seine grosse Festigkeit auszeichnet. Man benutzt es dieser Eigenschaft<lb/>
wegen mit Vorliebe zum Ueberziehen der Holzwaaren beim Lackieren<lb/>
(siehe Kami-kise pg. 424) und zu Bindfäden. Daneben ist es aber<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[482/0524]
III. Kunstgewerbe und Verwandtes.
Die bemerkenswerthesten Sorten japanischer Bastpapiere finden
sich in vorstehender Liste. Zur Erläuterung diene Folgendes:
1) Yoshino-gami, benannt nach dem Orte Yoshino in Yamato
(siehe Bd. I. pg. 536), wird aber nicht hier verfertigt, sondern in dem
4 ri entfernten Niu. Es ist dies der Collectivname von 6 kleinen
Dörfchen in einem Seitenthälchen des Yoshino-gawa. In Niu und
Umgegend heisst die in ganz Japan bekannte, in der Lackindustrie
so viel verwandte, feine Papiersorte Urushi-koshi, d. h. Lackfilter,
Lackpresse. Die Broussonetia, deren Bast dazu aufs sorgfältigste ver-
arbeitet wird, findet man in der Umgegend viel angepflanzt. Als
Bindemittel dient der ausgepresste Bastschleim von Hydrangea pani-
culata, hier Tororo (Bindemittel) und Nori-no-ki (Kleisterbaum)
genannt, als Form ein Netz aus fein gearbeiteten Bambusstäbchen
(den Gliedern zwischen zwei Knoten des Bambussrohrs entnommen),
verbunden mit Seidenfäden. Grösse und Gewicht dieses Papiers er-
geben sich aus der Liste. Es ist so fein, dass 50 Bogen (1 Jô) oder
6,12 □m nur 35 Gramm wiegen, dabei aber so fest, dass es in dop-
pelter oder dreifacher Lage das Drehen um den eingeschlagenen dick-
flüssigen Lack und Durchringen des letzteren nicht blos aushält, sondern
nachher wieder ausgestreckt, getrocknet und zu gleichem Zweck noch
mehrmals benutzt werden kann.
2) Mo-gami-Papier ist ähnlich, aber weniger fein. Man bereitet es
zu Takamatsu in dem Kreise Mogami (Mogami-gori) der Provinz
Uzen und benutzt es wie Yoshino-gami in den nördlichen Lackstädten.
3) Ten-gu-jô, ein Name, *) den man mit »preisgekrönte Ar-
beit« übersetzen kann, bezeichnet eine Reihe Papiere, welche sich
den beiden vorigen am meisten anschliessen. Sie übertreffen an Fein-
heit und Geschmeidigkeit die dünnsten Seidenpapiere und sind dabei
bei weitem stärker. Sie werden vornehmlich in Mino dargestellt, sind
gelblich weiss, erhalten aber zuweilen auch einen Farbenzusatz. Noch
häufiger bedruckt man sie mit Gofun oder Kreidepulver in verschie-
denen Mustern. Diese sogenannten Mon-tengu-jô-Papiere eignen
sich vortrefflich, um gewöhnliche Fensterscheiben zu bekleben und
dadurch matt zu machen.
4) Mino-gami. Man versteht darunter reines Broussonetia-
Papier, welches in der Provinz Mino dargestellt wird und sich durch
seine grosse Festigkeit auszeichnet. Man benutzt es dieser Eigenschaft
wegen mit Vorliebe zum Ueberziehen der Holzwaaren beim Lackieren
(siehe Kami-kise pg. 424) und zu Bindfäden. Daneben ist es aber
*) Von Tengu, stolz, jô, erhaben, am besten.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rein, Johann Justus: Japan nach Reisen und Studien. Bd. 2. Leipzig, 1886, S. 482. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rein_japan02_1886/524>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.