Rein, Johann Justus: Japan nach Reisen und Studien. Bd. 2. Leipzig, 1886.Japanisches Register. [Spaltenumbruch]
Tsuta, eine Schlingpflanze 397. -- -no-ki 259. 307. 367. Tsutsu-furui 421. Tsutsuji 314. 321. Tsusure-sha 454. Tsuya-keshi 428. Tsubetagi 294. Uba-yuri 80. Ube 365. Uchi-age 511. -- -dashi 511. Uchiwa 495. Udo 85. Udshi 235. Udzu 160. Udzura-mame 68. Ugo 405. Uguisu 320. Uikiyo 159. Uji 133. 136. 137. 138. 149. Ukon 89. 211. 215. 399. Uma (Mma) 216. Umedzu 128. 215. Ume-kawa 211. Umi-kusa 96. Umuregi 310. Undon 127. Ugnisu (spr. Unguisu) 319. Unoke-hake 420. Ura 465. 478. Uri-no-ki 295. -- -rui 81. Urushi 402. -- -kabure 414. -- -koshi 482. Urushine 43. 54. 113. 121. 299. Urushi-no-ki 186. 299. 404. -- -saiku 402. -- -shokunin 406. Urushiya 416. Usagi, Kaninchen, Hase. Usu 38. Usude-Torinoko-gami. -- -yaki 561. Usego 481. 485. [Spaltenumbruch]
Ushi 217. Uwo-no-abura 636. Uye-gomi 310. Uye-ki-bachi 558. Uyeno 321. Wage-gomi 310. Wakame 95. Wakasa-nuri 429. Wakayama 15. Wakegi 90. Wakizashi 515. Wan 422. 558. Wara 34. 201. Warabi 80. 90. -- -no-ko 80. Wara-kise-zaiku 399. Wasabi 82. Wase 54. Wata 195. -- -no-abura 179. -- -no-ki 195. Yabu 257. 291. Yabuhara 399. Yabu-kusu 291. -- -ran 341. Ya-gire 290. Yakeru 519. Yaki, das Gebrannte, 515. 582. -- -ba 515. -- -gama 351. -- -gane 419. 435. 436. -- -kin 435. 599. Yakumi 81. Yaku-shi 532. -- -sugi 279. Yama, Berg, 245. -- -boke 334. -- -budo 107. -- -buki 321. Yamagano 356. Yamahari-no-ki 285. Yama-imo 79. Yamagata 405. Yama-giri 183. 290. [Spaltenumbruch]
-- -gurumi 285. Yama-ko 245. Yamamai - mon - chirimen 458. Yamamayu 243. 244. 248. Yama-momo 209. -- -narashi 284. Yama-nashi 297. 320. -- -rak kiyo 90. -- -sakura 297. -- -shiba 300. Yamashiro-mura 574. 575. Yamato 16. Yama-tsubaki 331--333. -- -urushi 186. Yanagi 284. -- -gori 204. -- -yoji 421. Yano-hiye 341. Yasai 81. -- -mono 81. 310. Yashiki 11. 20. Yasuri 510. Yatate 496. 521. Yatsude 325. 339--340. Yatsushiro 565. Yattoko 510. Yedo 56. 615. 629. Yego 294. Yegoma - no - abura 182. 494. Yeguri 406. 420. Yegusuri 361. Yehime ken 409. Yen 11. 359. 596. Yenbuju 212. Yendo 72. Yenju 297. Ye-no-abura 182. 417. -- -no-ki 289. Yezo 19. Yezo-matsu 280. Yoba 31. Yodo-gawa 51. Yogan-gami 491. Yo-ji 284. Yokka-ichi 576. Yokohama 628. Yoko-ito 455. Yokosuka 606. 43*
Japanisches Register. [Spaltenumbruch]
Tsutá, eine Schlingpflanze 397. — -no-ki 259. 307. 367. Tsútsu-furúi 421. Tsútsúji 314. 321. Tsusure-sha 454. Tsuya-keshi 428. Tsúbetági 294. Uba-yuri 80. Ube 365. Uchi-age 511. — -dashi 511. Uchiwa 495. Udo 85. Udshi 235. Udzu 160. Udzura-mame 68. Ugo 405. Uguisu 320. Uíkiyó 159. Uji 133. 136. 137. 138. 149. Ukon 89. 211. 215. 399. Uma (M΄ma) 216. Umédzu 128. 215. Umé-kawa 211. Umí-kusá 96. Umurégi 310. Undon 127. Úgnísu (spr. Únguísu) 319. Unoke-hake 420. Ura 465. 478. Uri-no-ki 295. — -rui 81. Urúshi 402. — -kaburé 414. — -koshi 482. Urúshine 43. 54. 113. 121. 299. Urúshi-no-ki 186. 299. 404. — -saíku 402. — -shókunín 406. Urúshiya 416. Usági, Kaninchen, Hase. Usu 38. Usude-Torinoko-gami. — -yaki 561. Usego 481. 485. [Spaltenumbruch]
Ushi 217. Uwo-no-ábura 636. Uye-gomi 310. Uyé-ki-bachi 558. Uyéno 321. Wage-gomi 310. Wakame 95. Wakása-nuri 429. Wákayáma 15. Wakegi 90. Wákizáshi 515. Wan 422. 558. Wara 34. 201. Warabi 80. 90. — -no-ko 80. Wára-kíse-záiku 399. Wasabi 82. Wase 54. Wata 195. — -no-ábura 179. — -no-ki 195. Yabu 257. 291. Yábuhára 399. Yábu-kusu 291. — -ran 341. Ya-gire 290. Yakeru 519. Yaki, das Gebrannte, 515. 582. — -ba 515. — -gama 351. — -gane 419. 435. 436. — -kin 435. 599. Yakumi 81. Yaku-shi 532. — -sugi 279. Yama, Berg, 245. — -boke 334. — -budô 107. — -búki 321. Yamagano 356. Yámahárí-no-ki 285. Yáma-ímo 79. Yámagáta 405. Yamá-giri 183. 290. [Spaltenumbruch]
— -gurumi 285. Yáma-ko 245. Yámamái - món - chírimén 458. Yámamayu 243. 244. 248. Yáma-mómo 209. — -narashi 284. Yama-nashi 297. 320. — -rák ΄kiyó 90. — -sakúra 297. — -shiba 300. Yámashíro-mura 574. 575. Yamato 16. Yama-tsubáki 331—333. — -urúshi 186. Yanági 284. — -gôri 204. — -yôji 421. Yano-hiye 341. Yasái 81. — -móno 81. 310. Yashiki 11. 20. Yasúri 510. Yatáte 496. 521. Yatsude 325. 339—340. Yátsushíro 565. Yattoko 510. Yedo 56. 615. 629. Yego 294. Yegóma - no - abúra 182. 494. Yeguri 406. 420. Yégusúri 361. Yehíme ken 409. Yen 11. 359. 596. Yenbuju 212. Yendo 72. Yenju 297. Ye-no-abúra 182. 417. — -no-ki 289. Yezo 19. Yézo-mátsu 280. Yôba 31. Yodó-gawa 51. Yôgan-gami 491. Yo-ji 284. Yokka-íchi 576. Yokoháma 628. Yoko-ito 455. Yokósuka 606. 43*
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <list> <pb facs="#f0735" n="675"/> <fw place="top" type="header">Japanisches Register.</fw><lb/> <cb/> <item>Tsutá, eine Schlingpflanze<lb/><ref>397</ref>.<lb/><list><item>— -no-ki <ref>259</ref>. <ref>307</ref>. <ref>367</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Tsútsu-furúi <ref>421</ref>.</item><lb/> <item>Tsútsúji <ref>314</ref>. <ref>321</ref>.</item><lb/> <item>Tsusure-sha <ref>454</ref>.</item><lb/> <item>Tsuya-keshi <ref>428</ref>.</item><lb/> <item>Tsúbetági <ref>294</ref>.</item><lb/> <item><hi rendition="#in">U</hi>ba-yuri <ref>80</ref>.</item><lb/> <item>Ube <ref>365</ref>.</item><lb/> <item>Uchi-age <ref>511</ref>.<lb/><list><item>— -dashi <ref>511</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Uchiwa <ref>495</ref>.</item><lb/> <item>Udo <ref>85</ref>.</item><lb/> <item>Udshi <ref>235</ref>.</item><lb/> <item>Udzu <ref>160</ref>.</item><lb/> <item>Udzura-mame <ref>68</ref>.</item><lb/> <item>Ugo <ref>405</ref>.</item><lb/> <item>Uguisu <ref>320</ref>.</item><lb/> <item>Uíkiyó <ref>159</ref>.</item><lb/> <item>Uji <ref>133</ref>. <ref>136</ref>. <ref>137</ref>. <ref>138</ref>.<lb/><ref>149</ref>.</item><lb/> <item>Ukon <ref>89</ref>. <ref>211</ref>. <ref>215</ref>. <ref>399</ref>.</item><lb/> <item>Uma (M΄ma) <ref>216</ref>.</item><lb/> <item>Umédzu <ref>128</ref>. <ref>215</ref>.</item><lb/> <item>Umé-kawa <ref>211</ref>.</item><lb/> <item>Umí-kusá <ref>96</ref>.</item><lb/> <item>Umurégi <ref>310</ref>.</item><lb/> <item>Undon <ref>127</ref>.</item><lb/> <item>Úgnísu (spr. Únguísu) <ref>319</ref>.</item><lb/> <item>Unoke-hake <ref>420</ref>.</item><lb/> <item>Ura <ref>465</ref>. <ref>478</ref>.</item><lb/> <item>Uri-no-ki <ref>295</ref>.<lb/><list><item>— -rui <ref>81</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Urúshi <ref>402</ref>.<lb/><list><item>— -kaburé <ref>414</ref>.</item><lb/><item>— -koshi <ref>482</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Urúshine <ref>43</ref>. <ref>54</ref>. <ref>113</ref>. <ref>121</ref>.<lb/><ref>299</ref>.</item><lb/> <item>Urúshi-no-ki <ref>186</ref>. <ref>299</ref>. <ref>404</ref>.<lb/><list><item>— -saíku <ref>402</ref>.</item><lb/><item>— -shókunín <ref>406</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Urúshiya <ref>416</ref>.</item><lb/> <item>Usági, Kaninchen, Hase.</item><lb/> <item>Usu <ref>38</ref>.</item><lb/> <item>Usude-Torinoko-gami.<lb/><list><item>— -yaki <ref>561</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Usego <ref>481</ref>. <ref>485</ref>.</item><lb/> <cb/> <item>Ushi <ref>217</ref>.</item><lb/> <item>Uwo-no-ábura <ref>636</ref>.</item><lb/> <item>Uye-gomi <ref>310</ref>.</item><lb/> <item>Uyé-ki-bachi <ref>558</ref>.</item><lb/> <item>Uyéno <ref>321</ref>.</item><lb/> <item><hi rendition="#in">W</hi>age-gomi <ref>310</ref>.</item><lb/> <item>Wakame <ref>95</ref>.</item><lb/> <item>Wakása-nuri <ref>429</ref>.</item><lb/> <item>Wákayáma <ref>15</ref>.</item><lb/> <item>Wakegi <ref>90</ref>.</item><lb/> <item>Wákizáshi <ref>515</ref>.</item><lb/> <item>Wan <ref>422</ref>. <ref>558</ref>.</item><lb/> <item>Wara <ref>34</ref>. <ref>201</ref>.</item><lb/> <item>Warabi <ref>80</ref>. <ref>90</ref>.<lb/><list><item>— -no-ko <ref>80</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Wára-kíse-záiku <ref>399</ref>.</item><lb/> <item>Wasabi <ref>82</ref>.</item><lb/> <item>Wase <ref>54</ref>.</item><lb/> <item>Wata <ref>195</ref>.<lb/><list><item>— -no-ábura <ref>179</ref>.</item><lb/><item>— -no-ki <ref>195</ref>.</item></list></item><lb/> <item><hi rendition="#in">Y</hi>abu <ref>257</ref>. <ref>291</ref>.</item><lb/> <item>Yábuhára <ref>399</ref>.</item><lb/> <item>Yábu-kusu <ref>291</ref>.<lb/><list><item>— -ran <ref>341</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Ya-gire <ref>290</ref>.</item><lb/> <item>Yakeru <ref>519</ref>.</item><lb/> <item>Yaki, das Gebrannte, <ref>515</ref>.<lb/><ref>582</ref>.<lb/><list><item>— -ba <ref>515</ref>.</item><lb/><item>— -gama <ref>351</ref>.</item><lb/><item>— -gane <ref>419</ref>. <ref>435</ref>. <ref>436</ref>.</item><lb/><item>— -kin <ref>435</ref>. <ref>599</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yakumi <ref>81</ref>.</item><lb/> <item>Yaku-shi <ref>532</ref>.<lb/><list><item>— -sugi <ref>279</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yama, Berg, <ref>245</ref>.<lb/><list><item>— -boke <ref>334</ref>.</item><lb/><item>— -budô <ref>107</ref>.</item><lb/><item>— -búki <ref>321</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yamagano <ref>356</ref>.</item><lb/> <item>Yámahárí-no-ki <ref>285</ref>.</item><lb/> <item>Yáma-ímo <ref>79</ref>.</item><lb/> <item>Yámagáta <ref>405</ref>.</item><lb/> <item>Yamá-giri <ref>183</ref>. <ref>290</ref>.<lb/><list><item>— -gurumi <ref>285</ref>.</item></list></item><lb/> <cb/> <item>Yáma-ko <ref>245</ref>.</item><lb/> <item>Yámamái - món - chírimén<lb/><ref>458</ref>.</item><lb/> <item>Yámamayu <ref>243</ref>. <ref>244</ref>. <ref>248</ref>.</item><lb/> <item>Yáma-mómo <ref>209</ref>.<lb/><list><item>— -narashi <ref>284</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yama-nashi <ref>297</ref>. <ref>320</ref>.<lb/><list><item>— -rák ΄kiyó <ref>90</ref>.</item><lb/><item>— -sakúra <ref>297</ref>.</item><lb/><item>— -shiba <ref>300</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yámashíro-mura <ref>574</ref>. <ref>575</ref>.</item><lb/> <item>Yamato <ref>16</ref>.</item><lb/> <item>Yama-tsubáki <ref>331</ref>—<ref>333</ref>.<lb/><list><item>— -urúshi <ref>186</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yanági <ref>284</ref>.<lb/><list><item>— -gôri <ref>204</ref>.</item><lb/><item>— -yôji <ref>421</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yano-hiye <ref>341</ref>.</item><lb/> <item>Yasái <ref>81</ref>.<lb/><list><item>— -móno <ref>81</ref>. <ref>310</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yashiki <ref>11</ref>. <ref>20</ref>.</item><lb/> <item>Yasúri <ref>510</ref>.</item><lb/> <item>Yatáte <ref>496</ref>. <ref>521</ref>.</item><lb/> <item>Yatsude <ref>325</ref>. <ref>339</ref>—<ref>340</ref>.</item><lb/> <item>Yátsushíro <ref>565</ref>.</item><lb/> <item>Yattoko <ref>510</ref>.</item><lb/> <item>Yedo <ref>56</ref>. <ref>615</ref>. <ref>629</ref>.</item><lb/> <item>Yego <ref>294</ref>.</item><lb/> <item>Yegóma - no - abúra <ref>182</ref>.<lb/><ref>494</ref>.</item><lb/> <item>Yeguri <ref>406</ref>. <ref>420</ref>.</item><lb/> <item>Yégusúri <ref>361</ref>.</item><lb/> <item>Yehíme ken <ref>409</ref>.</item><lb/> <item>Yen <ref>11</ref>. <ref>359</ref>. <ref>596</ref>.</item><lb/> <item>Yenbuju <ref>212</ref>.</item><lb/> <item>Yendo <ref>72</ref>.</item><lb/> <item>Yenju <ref>297</ref>.</item><lb/> <item>Ye-no-abúra <ref>182</ref>. <ref>417</ref>.<lb/><list><item>— -no-ki <ref>289</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yezo <ref>19</ref>.</item><lb/> <item>Yézo-mátsu <ref>280</ref>.</item><lb/> <item>Yôba <ref>31</ref>.</item><lb/> <item>Yodó-gawa <ref>51</ref>.</item><lb/> <item>Yôgan-gami <ref>491</ref>.</item><lb/> <item>Yo-ji <ref>284</ref>.</item><lb/> <item>Yokka-íchi <ref>576</ref>.</item><lb/> <item>Yokoháma <ref>628</ref>.</item><lb/> <item>Yoko-ito <ref>455</ref>.</item><lb/> <item>Yokósuka <ref>606</ref>.</item><lb/> <fw place="bottom" type="sig">43*</fw><lb/> </list> </div> </back> </text> </TEI> [675/0735]
Japanisches Register.
Tsutá, eine Schlingpflanze
397.
— -no-ki 259. 307. 367.
Tsútsu-furúi 421.
Tsútsúji 314. 321.
Tsusure-sha 454.
Tsuya-keshi 428.
Tsúbetági 294.
Uba-yuri 80.
Ube 365.
Uchi-age 511.
— -dashi 511.
Uchiwa 495.
Udo 85.
Udshi 235.
Udzu 160.
Udzura-mame 68.
Ugo 405.
Uguisu 320.
Uíkiyó 159.
Uji 133. 136. 137. 138.
149.
Ukon 89. 211. 215. 399.
Uma (M΄ma) 216.
Umédzu 128. 215.
Umé-kawa 211.
Umí-kusá 96.
Umurégi 310.
Undon 127.
Úgnísu (spr. Únguísu) 319.
Unoke-hake 420.
Ura 465. 478.
Uri-no-ki 295.
— -rui 81.
Urúshi 402.
— -kaburé 414.
— -koshi 482.
Urúshine 43. 54. 113. 121.
299.
Urúshi-no-ki 186. 299. 404.
— -saíku 402.
— -shókunín 406.
Urúshiya 416.
Usági, Kaninchen, Hase.
Usu 38.
Usude-Torinoko-gami.
— -yaki 561.
Usego 481. 485.
Ushi 217.
Uwo-no-ábura 636.
Uye-gomi 310.
Uyé-ki-bachi 558.
Uyéno 321.
Wage-gomi 310.
Wakame 95.
Wakása-nuri 429.
Wákayáma 15.
Wakegi 90.
Wákizáshi 515.
Wan 422. 558.
Wara 34. 201.
Warabi 80. 90.
— -no-ko 80.
Wára-kíse-záiku 399.
Wasabi 82.
Wase 54.
Wata 195.
— -no-ábura 179.
— -no-ki 195.
Yabu 257. 291.
Yábuhára 399.
Yábu-kusu 291.
— -ran 341.
Ya-gire 290.
Yakeru 519.
Yaki, das Gebrannte, 515.
582.
— -ba 515.
— -gama 351.
— -gane 419. 435. 436.
— -kin 435. 599.
Yakumi 81.
Yaku-shi 532.
— -sugi 279.
Yama, Berg, 245.
— -boke 334.
— -budô 107.
— -búki 321.
Yamagano 356.
Yámahárí-no-ki 285.
Yáma-ímo 79.
Yámagáta 405.
Yamá-giri 183. 290.
— -gurumi 285.
Yáma-ko 245.
Yámamái - món - chírimén
458.
Yámamayu 243. 244. 248.
Yáma-mómo 209.
— -narashi 284.
Yama-nashi 297. 320.
— -rák ΄kiyó 90.
— -sakúra 297.
— -shiba 300.
Yámashíro-mura 574. 575.
Yamato 16.
Yama-tsubáki 331—333.
— -urúshi 186.
Yanági 284.
— -gôri 204.
— -yôji 421.
Yano-hiye 341.
Yasái 81.
— -móno 81. 310.
Yashiki 11. 20.
Yasúri 510.
Yatáte 496. 521.
Yatsude 325. 339—340.
Yátsushíro 565.
Yattoko 510.
Yedo 56. 615. 629.
Yego 294.
Yegóma - no - abúra 182.
494.
Yeguri 406. 420.
Yégusúri 361.
Yehíme ken 409.
Yen 11. 359. 596.
Yenbuju 212.
Yendo 72.
Yenju 297.
Ye-no-abúra 182. 417.
— -no-ki 289.
Yezo 19.
Yézo-mátsu 280.
Yôba 31.
Yodó-gawa 51.
Yôgan-gami 491.
Yo-ji 284.
Yokka-íchi 576.
Yokoháma 628.
Yoko-ito 455.
Yokósuka 606.
43*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |