Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



ständlich zu melden, damit man mich vom Galgen
abnehme. Die schon vorher von dem Großvogel
entführten Personen, werden ihn überzeugen. ..."

O mein lieber Victorin, sprach Christine, mein
Vater hat es nie glauben wollen; er sagt', es wären
Erdichtungen.

"Sie sehen's aber, schönste Christine!"

"Ja, erwiederte sie mit Thränen, ich seh' es."

"Stillen sie diesen für mich tödtenden Schmerz,
anbetenswürdige Beherrscherinn, alles dessen was
sie um sich sehen, oder ich bin ihnen für mein Leben
nicht gut."

"Jch will mich beruhigen, sagte sie, aber sie
müssen sich gegen einen so geliebten Vater recht-
fertigen."

"Das wird nicht so schwer seyn, als sie glau-
ben, der Großvogel muß doch endlich bemerkt wer-
den; wenn ihn so viel Personen sehen, wird man
nicht weiter dran zweifeln können, und auch ihr
Brief wird gewiß Eindruck bey ihrem Herrn Papa
machen."

"Wie tröstend ist das für mich, Victorin! Ach
wie viel Dank bin ich ihnen schuldig."

"Jch bin ganz der ihrige, schönste Christine,
gebieten sie über mein Leben."

"Ja ich würde, wenn es möglich wäre, darüber
gebieten, aber nur -- um es glücklich zu machen."

Bey
E 2



ſtaͤndlich zu melden, damit man mich vom Galgen
abnehme. Die ſchon vorher von dem Großvogel
entfuͤhrten Perſonen, werden ihn uͤberzeugen. …‟

O mein lieber Victorin, ſprach Chriſtine, mein
Vater hat es nie glauben wollen; er ſagt’, es waͤren
Erdichtungen.

„Sie ſehen’s aber, ſchoͤnſte Chriſtine!‟

„Ja, erwiederte ſie mit Thraͤnen, ich ſeh’ es.‟

„Stillen ſie dieſen fuͤr mich toͤdtenden Schmerz,
anbetenswuͤrdige Beherrſcherinn, alles deſſen was
ſie um ſich ſehen, oder ich bin ihnen fuͤr mein Leben
nicht gut.‟

„Jch will mich beruhigen, ſagte ſie, aber ſie
muͤſſen ſich gegen einen ſo geliebten Vater recht-
fertigen.‟

„Das wird nicht ſo ſchwer ſeyn, als ſie glau-
ben, der Großvogel muß doch endlich bemerkt wer-
den; wenn ihn ſo viel Perſonen ſehen, wird man
nicht weiter dran zweifeln koͤnnen, und auch ihr
Brief wird gewiß Eindruck bey ihrem Herrn Papa
machen.‟

„Wie troͤſtend iſt das fuͤr mich, Victorin! Ach
wie viel Dank bin ich ihnen ſchuldig.‟

„Jch bin ganz der ihrige, ſchoͤnſte Chriſtine,
gebieten ſie uͤber mein Leben.‟

„Ja ich wuͤrde, wenn es moͤglich waͤre, daruͤber
gebieten, aber nur — um es gluͤcklich zu machen.‟

Bey
E 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0075" n="67"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndlich zu melden, damit man mich vom Galgen<lb/>
abnehme. Die &#x017F;chon vorher von dem Großvogel<lb/>
entfu&#x0364;hrten Per&#x017F;onen, werden ihn u&#x0364;berzeugen. &#x2026;&#x201F;</p><lb/>
        <p>O mein lieber Victorin, &#x017F;prach Chri&#x017F;tine, mein<lb/>
Vater hat es nie glauben wollen; er &#x017F;agt&#x2019;, es wa&#x0364;ren<lb/>
Erdichtungen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie &#x017F;ehen&#x2019;s aber, &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Chri&#x017F;tine!&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, erwiederte &#x017F;ie mit Thra&#x0364;nen, ich &#x017F;eh&#x2019; es.&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Stillen &#x017F;ie die&#x017F;en fu&#x0364;r mich to&#x0364;dtenden Schmerz,<lb/>
anbetenswu&#x0364;rdige Beherr&#x017F;cherinn, alles de&#x017F;&#x017F;en was<lb/>
&#x017F;ie um &#x017F;ich &#x017F;ehen, oder ich bin ihnen fu&#x0364;r mein Leben<lb/>
nicht gut.&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Jch will mich beruhigen, &#x017F;agte &#x017F;ie, aber &#x017F;ie<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich gegen einen &#x017F;o geliebten Vater recht-<lb/>
fertigen.&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das wird nicht &#x017F;o &#x017F;chwer &#x017F;eyn, als &#x017F;ie glau-<lb/>
ben, der Großvogel muß doch endlich bemerkt wer-<lb/>
den; wenn ihn &#x017F;o viel Per&#x017F;onen &#x017F;ehen, wird man<lb/>
nicht weiter dran zweifeln ko&#x0364;nnen, und auch ihr<lb/>
Brief wird gewiß Eindruck bey ihrem Herrn Papa<lb/>
machen.&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wie tro&#x0364;&#x017F;tend i&#x017F;t das fu&#x0364;r mich, Victorin! Ach<lb/>
wie viel Dank bin ich ihnen &#x017F;chuldig.&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Jch bin ganz der ihrige, &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Chri&#x017F;tine,<lb/>
gebieten &#x017F;ie u&#x0364;ber mein Leben.&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja ich wu&#x0364;rde, wenn es mo&#x0364;glich wa&#x0364;re, daru&#x0364;ber<lb/>
gebieten, aber nur &#x2014; um es glu&#x0364;cklich zu machen.&#x201F;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">E 2</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Bey</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[67/0075] ſtaͤndlich zu melden, damit man mich vom Galgen abnehme. Die ſchon vorher von dem Großvogel entfuͤhrten Perſonen, werden ihn uͤberzeugen. …‟ O mein lieber Victorin, ſprach Chriſtine, mein Vater hat es nie glauben wollen; er ſagt’, es waͤren Erdichtungen. „Sie ſehen’s aber, ſchoͤnſte Chriſtine!‟ „Ja, erwiederte ſie mit Thraͤnen, ich ſeh’ es.‟ „Stillen ſie dieſen fuͤr mich toͤdtenden Schmerz, anbetenswuͤrdige Beherrſcherinn, alles deſſen was ſie um ſich ſehen, oder ich bin ihnen fuͤr mein Leben nicht gut.‟ „Jch will mich beruhigen, ſagte ſie, aber ſie muͤſſen ſich gegen einen ſo geliebten Vater recht- fertigen.‟ „Das wird nicht ſo ſchwer ſeyn, als ſie glau- ben, der Großvogel muß doch endlich bemerkt wer- den; wenn ihn ſo viel Perſonen ſehen, wird man nicht weiter dran zweifeln koͤnnen, und auch ihr Brief wird gewiß Eindruck bey ihrem Herrn Papa machen.‟ „Wie troͤſtend iſt das fuͤr mich, Victorin! Ach wie viel Dank bin ich ihnen ſchuldig.‟ „Jch bin ganz der ihrige, ſchoͤnſte Chriſtine, gebieten ſie uͤber mein Leben.‟ „Ja ich wuͤrde, wenn es moͤglich waͤre, daruͤber gebieten, aber nur — um es gluͤcklich zu machen.‟ Bey E 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/75
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/75>, abgerufen am 23.11.2024.