Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
anbelanget/ nur befleißiget euch a[uff]
gute Büchsen.
Sylvest. Ey/ meine Büchse soll mir leicht[lich]
nichts verfehlen/ wenn ich nur recht d[a-]
rauff ziele/ wo ich hinschiessen will.
Marode. Und mit meiner Büchse hier/ da w[ill]
ich wohl mit keinem Jäger seiner ta[u-]
schen/ denn es ist Damascener-Gemä[ch-]
te/ und ist vortrefflich auff die Haas[en]
eingeschossen.
Fortunatus. Ey/ Ihr. Excellenz, sie lassen sich do[ch]
das Ding erzehlen. Dieser hier sprich[:]
Er hätte mit seiner Büchse einmahl [17]
Rephüner auff einer Weide weggescho[s-]
sen/ und der da 3. Haasen auf einer [Ei-]
che/ das Ding will mir gar nicht in m[ei-]
nen Kopff.
Ehrenfr. Ja warumb nicht/ mein Herr Cap[i-]
tain-Lieutenant,
was ein guter Jäg[er]
ist/ der muß alles schiessen können/ [es]
mag auch seyn wo es will.
Fortunatus. Das ist alle wahr/ Ihr. Excellenz, a[l-]
leine siebenzehn Rephüner von ein[er]
Weide zu schiessen/ und drey Haas[en]
auff einen Schuß von einer Eiche/ da[s]
ist ein bißgen zu viel.
Ehrenfr. Ey/ Herr Capitain Lieutenant, da[s]
ist eine Schraube.
Sylvest. Ihr. Excellenz und Hochgräfl. Gn[a-]
den/ verzeihen mir/ daß ich sie in da[s]
Wort falle/ und sage Ja/ ich habe 17
Rephüner auff einen Schuß von eine[r]
Weid[e]
anbelanget/ nur befleißiget euch a[uff]
gute Buͤchſen.
Sylveſt. Ey/ meine Buͤchſe ſoll mir leicht[lich]
nichts verfehlen/ wenn ich nur recht d[a-]
rauff ziele/ wo ich hinſchieſſen will.
Marode. Und mit meiner Buͤchſe hier/ da w[ill]
ich wohl mit keinem Jaͤger ſeiner ta[u-]
ſchen/ denn es iſt Damaſcener-Gemaͤ[ch-]
te/ und iſt vortrefflich auff die Haaſ[en]
eingeſchoſſen.
Fortunatus. Ey/ Ihr. Excellenz, ſie laſſen ſich do[ch]
das Ding erzehlen. Dieſer hier ſprich[:]
Er haͤtte mit ſeiner Buͤchſe einmahl [17]
Rephuͤner auff einer Weide weggeſcho[ſ-]
ſen/ und der da 3. Haaſen auf einer [Ei-]
che/ das Ding will mir gar nicht in m[ei-]
nen Kopff.
Ehrenfr. Ja warumb nicht/ mein Herr Cap[i-]
tain-Lieutenant,
was ein guter Jaͤg[er]
iſt/ der muß alles ſchieſſen koͤnnen/ [es]
mag auch ſeyn wo es will.
Fortunatus. Das iſt alle wahr/ Ihr. Excellenz, a[l-]
leine ſiebenzehn Rephuͤner von ein[er]
Weide zu ſchieſſen/ und drey Haaſ[en]
auff einen Schuß von einer Eiche/ da[s]
iſt ein bißgen zu viel.
Ehrenfr. Ey/ Herr Capitain Lieutenant, da[s]
iſt eine Schraube.
Sylveſt. Ihr. Excellenz und Hochgraͤfl. Gn[a-]
den/ verzeihen mir/ daß ich ſie in da[s]
Wort falle/ und ſage Ja/ ich habe 17
Rephuͤner auff einen Schuß von eine[r]
Weid[e]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#EHR">
            <p><pb facs="#f0039" n="32"/>
anbelanget/ nur befleißiget euch a<supplied>uff</supplied><lb/>
gute Bu&#x0364;ch&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SYL">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Sylve&#x017F;t.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ey/ meine Bu&#x0364;ch&#x017F;e &#x017F;oll mir leicht<supplied>lich</supplied><lb/>
nichts verfehlen/ wenn ich nur recht d<supplied>a-</supplied><lb/>
rauff ziele/ wo ich hin&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en will.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Marode.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Und mit meiner Bu&#x0364;ch&#x017F;e hier/ da w<supplied>ill</supplied><lb/>
ich wohl mit keinem Ja&#x0364;ger &#x017F;einer ta<supplied>u-</supplied><lb/>
&#x017F;chen/ denn es i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Dama&#x017F;cener</hi>-Gema&#x0364;<supplied>ch-</supplied><lb/>
te/ und i&#x017F;t vortrefflich auff die Haa&#x017F;<supplied>en</supplied><lb/>
einge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortunatus.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ey/ Ihr. <hi rendition="#aq">Excellenz,</hi> &#x017F;ie la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich do<supplied>ch</supplied><lb/>
das Ding erzehlen. Die&#x017F;er hier &#x017F;prich<supplied>:</supplied><lb/>
Er ha&#x0364;tte mit &#x017F;einer Bu&#x0364;ch&#x017F;e einmahl <supplied>17</supplied><lb/>
Rephu&#x0364;ner auff einer Weide wegge&#x017F;cho<supplied>&#x017F;-</supplied><lb/>
&#x017F;en/ und der da 3. Haa&#x017F;en auf einer <supplied>Ei-</supplied><lb/>
che/ das Ding will mir gar nicht in m<supplied>ei-</supplied><lb/>
nen Kopff.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Ja warumb nicht/ mein Herr <hi rendition="#aq">Cap<supplied>i-</supplied><lb/>
tain-Lieutenant,</hi> was ein guter Ja&#x0364;g<supplied>er</supplied><lb/>
i&#x017F;t/ der muß alles &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ <supplied>es</supplied><lb/>
mag auch &#x017F;eyn wo es will.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FOR">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Fortunatus.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Das i&#x017F;t alle wahr/ Ihr. <hi rendition="#aq">Excellenz,</hi> a<supplied>l-</supplied><lb/>
leine &#x017F;iebenzehn Rephu&#x0364;ner von ein<supplied>er</supplied><lb/>
Weide zu &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/ und drey Haa&#x017F;<supplied>en</supplied><lb/>
auff einen Schuß von einer Eiche/ da<supplied>s</supplied><lb/>
i&#x017F;t ein bißgen zu viel.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EHR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ehrenfr.</hi> </speaker>
            <p>Ey/ Herr <hi rendition="#aq">Capitain Lieutenant,</hi> da<supplied>s</supplied><lb/>
i&#x017F;t eine Schraube.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SYL">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Sylve&#x017F;t.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ihr. <hi rendition="#aq">Excellenz</hi> und Hochgra&#x0364;fl. Gn<supplied>a-</supplied><lb/>
den/ verzeihen mir/ daß ich &#x017F;ie in da<supplied>s</supplied><lb/>
Wort falle/ und &#x017F;age Ja/ ich habe 17<lb/>
Rephu&#x0364;ner auff einen Schuß von eine<supplied>r</supplied><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Weid<supplied>e</supplied></fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[32/0039] anbelanget/ nur befleißiget euch auff gute Buͤchſen. Sylveſt. Ey/ meine Buͤchſe ſoll mir leichtlich nichts verfehlen/ wenn ich nur recht da- rauff ziele/ wo ich hinſchieſſen will. Marode. Und mit meiner Buͤchſe hier/ da will ich wohl mit keinem Jaͤger ſeiner tau- ſchen/ denn es iſt Damaſcener-Gemaͤch- te/ und iſt vortrefflich auff die Haaſen eingeſchoſſen. Fortunatus. Ey/ Ihr. Excellenz, ſie laſſen ſich doch das Ding erzehlen. Dieſer hier ſprich: Er haͤtte mit ſeiner Buͤchſe einmahl 17 Rephuͤner auff einer Weide weggeſchoſ- ſen/ und der da 3. Haaſen auf einer Ei- che/ das Ding will mir gar nicht in mei- nen Kopff. Ehrenfr. Ja warumb nicht/ mein Herr Capi- tain-Lieutenant, was ein guter Jaͤger iſt/ der muß alles ſchieſſen koͤnnen/ es mag auch ſeyn wo es will. Fortunatus. Das iſt alle wahr/ Ihr. Excellenz, al- leine ſiebenzehn Rephuͤner von einer Weide zu ſchieſſen/ und drey Haaſen auff einen Schuß von einer Eiche/ das iſt ein bißgen zu viel. Ehrenfr. Ey/ Herr Capitain Lieutenant, das iſt eine Schraube. Sylveſt. Ihr. Excellenz und Hochgraͤfl. Gna- den/ verzeihen mir/ daß ich ſie in das Wort falle/ und ſage Ja/ ich habe 17 Rephuͤner auff einen Schuß von einer Weide

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/39
Zitationshilfe: [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 32. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/39>, abgerufen am 21.11.2024.