Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Laux. Ihr müst mich aber nicht lange auff-
halten.
Urs. Wo kommt ihr aber her?
Laux. Ich bin ein Extraordinärer Bothe/
und komme von Hamburg daran.
Schlamp. Ist denn der Brieff in Ham-
burg geschrieben?
Laux. Das denck ich halt ich wohl nicht/
denn wo mir recht ist/ so ist dieser Brieff gar in
Holland oder Engelland geschrieben/ denn die
Amsterdammer Schiffe haben ihn in den Post-
hause zu Hamburg abgegeben.
Schlamp. Geht nur mit in mein Hauß/
ich will ihn lesen lassen/ und wenn es nöthig/ euch
mit einer Antwort wieder versehen.
Laux. Es ist gantz gut Jungefrau/ aber hal-
tet mich nur nicht lange auff?
Schlam. Je seyd ihr nicht ein Kind/ war-
um solte ich euch denn auffhalten?
(gehen ins
Hauß.)
Actus
Laux. Ihr muͤſt mich aber nicht lange auff-
halten.
Urſ. Wo kommt ihr aber her?
Laux. Ich bin ein Extraordinaͤrer Bothe/
und komme von Hamburg daran.
Schlamp. Iſt denn der Brieff in Ham-
burg geſchrieben?
Laux. Das denck ich halt ich wohl nicht/
denn wo mir recht iſt/ ſo iſt dieſer Brieff gar in
Holland oder Engelland geſchrieben/ denn die
Amſterdammer Schiffe haben ihn in den Poſt-
hauſe zu Hamburg abgegeben.
Schlamp. Geht nur mit in mein Hauß/
ich will ihn leſen laſſen/ und wenn es noͤthig/ euch
mit einer Antwort wieder verſehen.
Laux. Es iſt gantz gut Jungefrau/ aber hal-
tet mich nur nicht lange auff?
Schlam. Je ſeyd ihr nicht ein Kind/ war-
um ſolte ich euch denn auffhalten?
(gehen ins
Hauß.)
Actus
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0034" n="22"/>
          <sp who="#LAU">
            <speaker>Laux.</speaker>
            <p>Ihr mu&#x0364;&#x017F;t mich aber nicht lange auff-<lb/>
halten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#URS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Ur&#x017F;.</hi> </speaker>
            <p>Wo kommt ihr aber her?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LAU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Laux.</hi> </speaker>
            <p>Ich bin ein <hi rendition="#aq">Extraordin</hi>a&#x0364;rer Bothe/<lb/>
und komme von Hamburg daran.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>I&#x017F;t denn der Brieff in Ham-<lb/>
burg ge&#x017F;chrieben?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LAU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Laux.</hi> </speaker>
            <p>Das denck ich halt ich wohl nicht/<lb/>
denn wo mir recht i&#x017F;t/ &#x017F;o i&#x017F;t die&#x017F;er Brieff gar in<lb/>
Holland oder Engelland ge&#x017F;chrieben/ denn die<lb/>
Am&#x017F;terdammer Schiffe haben ihn in den Po&#x017F;t-<lb/>
hau&#x017F;e zu Hamburg abgegeben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>Geht nur mit in mein Hauß/<lb/>
ich will ihn le&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en/ und wenn es no&#x0364;thig/ euch<lb/>
mit einer Antwort wieder ver&#x017F;ehen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LAU">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Laux.</hi> </speaker>
            <p>Es i&#x017F;t gantz gut Jungefrau/ aber hal-<lb/>
tet mich nur nicht lange auff?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlam.</hi> </speaker>
            <p>Je &#x017F;eyd ihr nicht ein Kind/ war-<lb/>
um &#x017F;olte ich euch denn auffhalten?</p>
            <stage>(gehen ins<lb/>
Hauß.)</stage>
          </sp>
        </div>
      </div><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Actus</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0034] Laux. Ihr muͤſt mich aber nicht lange auff- halten. Urſ. Wo kommt ihr aber her? Laux. Ich bin ein Extraordinaͤrer Bothe/ und komme von Hamburg daran. Schlamp. Iſt denn der Brieff in Ham- burg geſchrieben? Laux. Das denck ich halt ich wohl nicht/ denn wo mir recht iſt/ ſo iſt dieſer Brieff gar in Holland oder Engelland geſchrieben/ denn die Amſterdammer Schiffe haben ihn in den Poſt- hauſe zu Hamburg abgegeben. Schlamp. Geht nur mit in mein Hauß/ ich will ihn leſen laſſen/ und wenn es noͤthig/ euch mit einer Antwort wieder verſehen. Laux. Es iſt gantz gut Jungefrau/ aber hal- tet mich nur nicht lange auff? Schlam. Je ſeyd ihr nicht ein Kind/ war- um ſolte ich euch denn auffhalten? (gehen ins Hauß.) Actus

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/34
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/34>, abgerufen am 21.11.2024.