Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Fidel. Der in der Frembde ist?
Schlamp. Ja freylich.
Fidel. Was schreibt er denn guts?
Schlamp. Nicht viel guts/ als daß er gefangen
sitzt unter Franzöischen See-Räubern/ und ich soll
ihn noch 100. Thaler schicken/ daß er könte wieder
loß kommen.
Fidel. Das ist keine gute Zeitung Frau
Schlampampe.
Schlamp. Nun ich möchte auch flugs in die Er-
de kriechen/ wenn ich dran gedencke wie mich mein
Lebetage meine Kinder geqvälet haben.
Fidel. Ist denn der Bothe noch da?
Schlamp. Freylich ist er noch da.
Fidel. Was ist aber zu rathen in der Sache?
Schlamp. Was ist zu rathen? will ich ihn loß
haben/ so muß ich so wahr ich eine ehrliche Frau
bin
100. Thaler zur Auslösung mitschicken.
Fidel. Wie muß er aber in solches Unglück ge-
rathen seyn?
Schlamp. Er hat geschrieben: Er hätte wollen
Spanien besehen/ und wäre nebst 50. Personen
auff der See von denen Frantzöischen Capers ge-
nommen worden.
F[i]del. Das ist ein unverhofftes Unglück.
Schlamp. Ich arme Frau! habe ich denn nichts
al[s] lauter Angst und Noth von meinen Kindern auf
der Welt auszustehn?
Fidel. Ja/ wer kan wieder Unglücke?
Scena
Fidel. Der in der Frembde iſt?
Schlamp. Ja freylich.
Fidel. Was ſchreibt er denn guts?
Schlamp. Nicht viel guts/ als daß er gefangen
ſitzt unter Franzoͤiſchen See-Raͤubern/ und ich ſoll
ihn noch 100. Thaler ſchicken/ daß er koͤnte wieder
loß kommen.
Fidel. Das iſt keine gute Zeitung Frau
Schlampampe.
Schlamp. Nun ich moͤchte auch flugs in die Er-
de kriechen/ wenn ich dran gedencke wie mich mein
Lebetage meine Kinder geqvaͤlet haben.
Fidel. Iſt denn der Bothe noch da?
Schlamp. Freylich iſt er noch da.
Fidel. Was iſt aber zu rathen in der Sache?
Schlamp. Was iſt zu rathen? will ich ihn loß
haben/ ſo muß ich ſo wahr ich eine ehrliche Frau
bin
100. Thaler zur Ausloͤſung mitſchicken.
Fidel. Wie muß er aber in ſolches Ungluͤck ge-
rathen ſeyn?
Schlamp. Er hat geſchrieben: Er haͤtte wollen
Spanien beſehen/ und waͤre nebſt 50. Perſonen
auff der See von denen Frantzoͤiſchen Capers ge-
nommen worden.
F[i]del. Das iſt ein unverhofftes Ungluͤck.
Schlamp. Ich arme Frau! habe ich denn nichts
al[s] lauter Angſt und Noth von meinen Kindern auf
der Welt auszuſtehn?
Fidel. Ja/ wer kan wieder Ungluͤcke?
Scena
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0036" n="24"/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Der in der Frembde i&#x017F;t?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>Ja freylich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Was &#x017F;chreibt er denn guts?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>Nicht viel guts/ als daß er gefangen<lb/>
&#x017F;itzt unter Franzo&#x0364;i&#x017F;chen See-Ra&#x0364;ubern/ und ich &#x017F;oll<lb/>
ihn noch 100. Thaler &#x017F;chicken/ daß er ko&#x0364;nte wieder<lb/>
loß kommen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Das i&#x017F;t keine gute Zeitung Frau<lb/>
Schlampampe.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>Nun ich mo&#x0364;chte auch flugs in die Er-<lb/>
de kriechen/ wenn ich dran gedencke wie mich mein<lb/>
Lebetage meine Kinder geqva&#x0364;let haben.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>I&#x017F;t denn der Bothe noch da?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>Freylich i&#x017F;t er noch da.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Was i&#x017F;t aber zu rathen in der Sache?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>Was i&#x017F;t zu rathen? will ich ihn loß<lb/>
haben/ &#x017F;o muß ich <hi rendition="#fr">&#x017F;o wahr ich eine ehrliche Frau<lb/>
bin</hi> 100. Thaler zur Auslo&#x0364;&#x017F;ung mit&#x017F;chicken.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker>
            <p>Wie muß er aber in &#x017F;olches Unglu&#x0364;ck ge-<lb/>
rathen &#x017F;eyn?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>Er hat ge&#x017F;chrieben: Er ha&#x0364;tte wollen<lb/>
Spanien be&#x017F;ehen/ und wa&#x0364;re neb&#x017F;t 50. Per&#x017F;onen<lb/>
auff der See von denen Frantzo&#x0364;i&#x017F;chen Capers ge-<lb/>
nommen worden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker>F<supplied>i</supplied><hi rendition="#fr">del.</hi></speaker>
            <p>Das i&#x017F;t ein unverhofftes Unglu&#x0364;ck.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Schlamp.</hi> </speaker>
            <p>Ich arme Frau! habe ich denn nichts<lb/>
al<supplied>s</supplied> lauter Ang&#x017F;t und Noth von meinen Kindern auf<lb/>
der Welt auszu&#x017F;tehn?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FID">
            <speaker>F<hi rendition="#fr">idel.</hi></speaker>
            <p>Ja/ wer kan wieder Unglu&#x0364;cke?</p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Scena</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[24/0036] Fidel. Der in der Frembde iſt? Schlamp. Ja freylich. Fidel. Was ſchreibt er denn guts? Schlamp. Nicht viel guts/ als daß er gefangen ſitzt unter Franzoͤiſchen See-Raͤubern/ und ich ſoll ihn noch 100. Thaler ſchicken/ daß er koͤnte wieder loß kommen. Fidel. Das iſt keine gute Zeitung Frau Schlampampe. Schlamp. Nun ich moͤchte auch flugs in die Er- de kriechen/ wenn ich dran gedencke wie mich mein Lebetage meine Kinder geqvaͤlet haben. Fidel. Iſt denn der Bothe noch da? Schlamp. Freylich iſt er noch da. Fidel. Was iſt aber zu rathen in der Sache? Schlamp. Was iſt zu rathen? will ich ihn loß haben/ ſo muß ich ſo wahr ich eine ehrliche Frau bin 100. Thaler zur Ausloͤſung mitſchicken. Fidel. Wie muß er aber in ſolches Ungluͤck ge- rathen ſeyn? Schlamp. Er hat geſchrieben: Er haͤtte wollen Spanien beſehen/ und waͤre nebſt 50. Perſonen auff der See von denen Frantzoͤiſchen Capers ge- nommen worden. Fidel. Das iſt ein unverhofftes Ungluͤck. Schlamp. Ich arme Frau! habe ich denn nichts als lauter Angſt und Noth von meinen Kindern auf der Welt auszuſtehn? Fidel. Ja/ wer kan wieder Ungluͤcke? Scena

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/36
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/36>, abgerufen am 24.11.2024.